"quang xuan" - Translation from Spanish to Arabic

    • كوانغ شوان
        
    • كوانغ زوان
        
    • كوانغ جوان
        
    En ausencia del Presidente, el Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظـرا لغيـاب الرئيـس، تولـى الرئاسة نائب الرئيس السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام(
    El Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام(.
    Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam) (interpretación del inglés): En primer lugar, permítaseme felicitar al Sr. Opertti por haber sido elegido para presidir este importante período de sesiones de la Asamblea General. UN السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الانكليزيـــة(: اسمحـــوا لـــي، بـــادئ ذي بــدء، أن أهنئ السيد أوبيرتي على انتخابه رئيســـا لهـذه الدورة الهامة للجمعية العامة.
    En ausencia del Presidente, el Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN في غياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد نغو كوانغ زوان )فييت نام(.
    Excmo. Sr. Ngo Quang Xuan UN سعادة السيد نغو كوانغ زوان
    Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam) (interpretación del inglés): En primer lugar, permítaseme expresar gran aprecio por la manera ejemplar en que el Embajador Razali dirige la labor de la Asamblea General en el quincuagésimo primer período de sesiones. UN السيد نغو كوانغ جوان )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أولا بأن أعرب عن تقديري البالغ للطريقة المثالية التي يترأس بها الرئيس غزالي أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Excmo. Sr. Ngo Quang Xuan UN سعادة السيد نغو كوانغ شوان
    Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam) (interpretación del inglés): Este año, el debate del tema del programa sobre el derecho del mar en la Asamblea General de las Naciones Unidas tiene trascendencia histórica. UN السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن مناقشة الجمعية العامة لﻷمم المتحدة هذا العام لبند جدول اﻷعمال المتعلق بقانون البحار تكتســي أهميــة تاريخية.
    Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam) (interpretación del inglés): Me complace dirigirme a la Asamblea General sobre este tema del programa, titulado “Los océanos y el derecho del mar”, que reviste desde hace muchos años un interés y un significado especiales para Viet Nam. UN السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني أن أخاطب الجمعية بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال " المحيــطات وقانـون البحــار " الـذي ظل طوال سنوات متسما بأهمية كبرى لفييت نام.
    Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam) (interpretación del inglés): Hoy celebramos solemnemente el cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اليوم نحتفل بإجلال بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam) (interpretación del inglés): Dado que el quincuagésimo primer período ordinario de sesiones de la Asamblea General tiene lugar inmediatamente después del cincuentenario de las Naciones Unidas, es natural que se ponga énfasis en el esfuerzo destinado a lograr una reforma más rápida. UN السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إذ تأتي الدورة الحادية والخمسون للجمعية العامة بعد الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة مباشرة، من الطبيعي التشديد على بذل الجهود من أجل إجراء اﻹصلاح بخطوات أسرع.
    (Firmado) NGO Quang Xuan UN )توقيع( إنغو كوانغ شوان
    Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam) (interpretación del francés): Tengo el honor de hacer uso de la palabra para hacer mías las valiosas ideas expresadas por el Embajador de Francia al presentar el proyecto de resolución A/52/L.1. Se trata de un proyecto de resolución dirigido a reforzar la cooperación entre las Naciones Unidas y el Organismo de Cooperación Cultural y Técnica. UN السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني أن أتكلم مؤيدا اﻷفكار القيمة التي تضمنها البيان الذي أدلى به سفير فرنسا لدى عرضه مشروع القرار A/52/L.1 الرامي إلى تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني.
    Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam) (interpretación del inglés): Tengo el honor de dirigirme a la Asamblea General sobre este importante tema del programa, titulado “Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas”. UN السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة حول هذا البند الهام من جدول اﻷعمال المعنون " مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل اﻷخرى المتصلة بمجلس اﻷمن " .
    Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam) (interpretación del inglés): Es verdaderamente un placer ver al Sr. Didier Opertti presidir este primer e importante diálogo sobre la mundialización, fenómeno que está produciendo un fuerte impacto sobre la humanidad y el desarrollo del mundo de hoy. UN السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الانكليزيـــة(: إنه لمن دواعــي سروري حقـا أن أرى السيد ديديير أوبيرتي يترأس هـــذا الحار الهـــام اﻷول بشأن العولمة التي تحدث أثرا قويـا على الإنسانية وتنمية عالم اليوم.
    (Firmado) Ngo Quang Xuan UN )توقيع( نغو كوانغ شوان
    Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam) (interpretación del francés): Es esta la tercera vez que hago uso de la palabra ante esta Asamblea en relación con la misma cuestión titulada: “Necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba”. UN السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هذه هي المرة الثالثة التي أتكلم فيها أمام الجمعية بشأن بند جدول اﻷعمال المعنون " ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة اﻷمريكية على كوبا " .
    Excmo. Sr. Ngo Quang Xuan UN سعادة السيد نغو كوانغ زوان
    Excmo. Sr. Ngo Quang Xuan UN سعادة السيد نغو كوانغ زوان
    (Firmado) Ngo Quang Xuan UN )توقيع( نغو كوانغ زوان
    El Sr. NGO Quang Xuan (Viet Nam), hablando en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN), dice que la ASEAN apoya y respeta los principios del derecho internacional comúnmente reconocidos y siempre ha contribuido a los esfuerzos por fomentar el derecho internacional y su cumplimiento. UN ١١ - السيد نغو كوانغ جوان )فييت نام(: تحدث بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا وقال إن الرابطة تؤيد وتحترم مبادئ القانون الدولي المقبولة عموما وما برحت تسهم في الجهود الرامية إلى تعزيز القانون الدولي والتقيد به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more