"que actúe como presidente" - Translation from Spanish to Arabic

    • الذي يتولى الرئاسة ما للرئيس
        
    • الذي يقوم بمهام الرئيس
        
    • الذي يعمل كرئيس
        
    • الذي يقوم بدور الرئيس
        
    • الحاضرين رئيساً
        
    • الذي يتولى مهام الرئيس
        
    • يتولى فيه الرئاسة
        
    • الذي يتولَّى مهام الرئيس
        
    • يعمل فيه رئيسا
        
    • أن يكون رئيسا
        
    • الموفقين ليكون رئيسا
        
    • يضطلع برئاسة
        
    El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente. UN ولنائب الرئيس الذي يتولى الرئاسة ما للرئيس من سلطات وعليه ما على الرئيس من واجبات.
    El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente. UN ولنائب الرئيس الذي يتولى الرئاسة ما للرئيس من سلطات وعليه ما على الرئيس من واجبات.
    2. El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente. UN ٢- يكون لنائب الرئيس الذي يقوم بمهام الرئيس نفس ما للرئيس من سلطات وعليه نفس ما على الرئيس من واجبات.
    El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas facultades y obligaciones que el Presidente. UN تكون لنائب الرئيس الذي يعمل كرئيس بالوكالة الصلاحيات والواجبات ذاتها التي للرئيس.
    2. El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente. UN 2 - يكون لنائب الرئيس الذي يقوم بدور الرئيس نفس صلاحيات وواجبات الرئيس.
    Si ninguno de ellos puede desempeñar sus funciones, la Junta elegirá a uno de sus miembros para que actúe como Presidente durante dicha reunión. UN فإذا تعذر على كليهما العمل بصفته هذه، فيعين المجلس عضوا من بين أعضائه الحاضرين رئيساً لذلك الاجتماع.
    El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que éste. UN يمارس نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس سلطات الرئيس ويؤدي ما على الرئيس من واجبات.
    El Vicepresidente percibe un estipendio especial por cada día en que actúe como Presidente. UN 34 - ويتقاضى نائب الرئيس بدلا خاصا عن كل يوم يتولى فيه الرئاسة.
    El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente. UN ولنائب الرئيس الذي يتولى الرئاسة ما للرئيس من سلطات وعليه ما على الرئيس من واجبات.
    El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente. UN ولنائب الرئيس الذي يتولى الرئاسة ما للرئيس من سلطات وعليه ما على الرئيس من واجبات.
    2. El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que éste. UN ٢ - يكون لنائب الرئيس الذي يتولى الرئاسة ما للرئيس من سلطات وعليه ما عليه من واجبات.
    2. El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente. UN ٢- يكون لنائب الرئيس الذي يقوم بمهام الرئيس نفس ما للرئيس من سلطات وعليه نفس ما على الرئيس من واجبات.
    2. El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente. UN ٢- يكون لنائب الرئيس الذي يقوم بمهام الرئيس نفس ما للرئيس من سلطات وعليه نفس ما على الرئيس من واجبات.
    2. El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente. UN ٢- يكون لنائب الرئيس الذي يقوم بمهام الرئيس نفس ما للرئيس من سلطات وعليه نفس ما على الرئيس من واجبات.
    El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas facultades y obligaciones que el Presidente. UN تكون لنائب الرئيس الذي يعمل كرئيس بالوكالة الصلاحيات والواجبات ذاتها التي للرئيس.
    El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas facultades y obligaciones que el Presidente. UN تكون لنائب الرئيس الذي يعمل كرئيس السلطات والواجبات ذاتها التي تكون للرئيس.
    2. El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente. UN 2 - يكون لنائب الرئيس الذي يقوم بدور الرئيس نفس صلاحيات وواجبات الرئيس.
    Si ninguno de ellos puede desempeñar sus funciones, la Junta elegirá a uno de sus miembros para que actúe como Presidente durante dicha reunión. UN فإذا تعذر على كليهما العمل بصفته هذه، فيعين المجلس عضوا من بين أعضائه الحاضرين رئيساً لذلك الاجتماع.
    El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente. UN تكون لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس نفس سلطات وواجبات الرئيس.
    El Vicepresidente percibe un estipendio por cada día en que actúe como Presidente. UN 54 - ويتقاضى نائب الرئيس بدلا عن كل يوم يتولى فيه الرئاسة.
    2. El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que éste. UN 2- يكون لنائب الرئيس الذي يتولَّى مهام الرئيس ما للرئيس من سلطات وما عليه من واجبات.
    c) Un estipendio especial adicional para el Vicepresidente de 94 dólares por cada día que actúe como Presidente, hasta un máximo de 9.400 dólares por año. UN `٣` بدل خاص إضافي قدره ٤٩ دولارا لنائب رئيس المحكمة عن كل يوم يعمل فيه رئيسا للمحكمة، بحد أقصى قدره ٠٠٤ ٩ دولار سنويا.
    Los otros tres conciliadores, uno de los cuales será escogido con vista a que actúe como Presidente, serán designados por acuerdo entre las partes entre nacionales de terceros Estados y serán de nacionalidades diferentes. UN ويعيﱠن الموفقون الثلاثة اﻵخرون، بالاتفاق فيما بين الطرفين، من رعايا دول أخرى ومن جنسيات مختلفة، ويتم اختيار أحد أولئك الموفقين بقصد أن يكون رئيسا.
    Los otros tres conciliadores, uno de los cuales será escogido con vista a que actúe como Presidente, serán designados por acuerdo entre las partes entre nacionales de terceros Estados y serán de nacionalidades diferentes. UN ويعــين الموفقون الثلاثـــة اﻵخرون، بالاتفاق فيما بين اﻷطراف، مــن رعايا دول أخرى ومن جنسيات مختلفة، ويُختار أحــد الموفقين ليكون رئيسا.
    Debe elegirse a un director que actúe como Presidente de la Red. UN وينبغي تعيين مسؤول يضطلع برئاسة الشبكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more