"que administran justicia" - Translation from Spanish to Arabic

    • التي تتولى إقامة العدل
        
    • إدارة القضاء الأخرى
        
    • التي تقيم العدل
        
    La Oficina del Defensor del Pueblo es más accesible y menos burocrática que la mayoría de las oficinas públicas que administran justicia en Malawi. UN ومكتب أمين المظالم متاح أكثر من غيره كما أنه يعامل قاصديه بصورة إيجابية أكثر من معظم المكاتب الحكومية التي تتولى إقامة العدل في ملاوي.
    a) Derecho a la igualdad de tratamiento en los tribunales y todos los demás órganos que administran justicia 100 - 116 25 UN (أ) الحق في المعاملة على قدم المساواة أمام المحاكم وجميع الهيئات الأخرى التي تتولى إقامة العدل 99 -115 23
    A. El derecho a la igualdad de tratamiento en los tribunales y todos los demás órganos que administran justicia. UN ألف - الحق في المعاملة على قدم المساواة أمام المحاكم وجميع الهيئات الأخرى التي تتولى إقامة العدل.
    A. El derecho a la igualdad de tratamiento en los tribunales y todos los demás órganos que administran justicia: UN ألف - الحق في المساواة في المعاملة أمام المحاكم وجميع أجهزة إدارة القضاء الأخرى:
    A. El derecho a la igualdad de tratamiento en los tribunales y todos los demás órganos que administran justicia: UN ألف - الحق في المساواة في المعاملة أمام المحاكم وجميع أجهزة إدارة القضاء الأخرى:
    39. La mayor parte de la población del Sudán Meridional confía en los tribunales tradicionales, que administran justicia sobre la base de las normas y prácticas consuetudinarias. UN 39- وتعتمد غالبية سكان جنوب السكان على المحاكم التقليدية التي تقيم العدل وفقا للقوانين والممارسات العرفية.
    A. El derecho a la igualdad de tratamiento en los tribunales y todos los demás órganos que administran justicia. UN ألف - الحق في المعاملة على قدم المساواة أمام المحاكم وجميع الهيئات الأخرى التي تتولى إقامة العدل.
    A. El derecho a la igualdad de tratamiento en los tribunales y todos los demás órganos que administran justicia. UN ألف - الحق في المعاملة على قدم المساواة أمام المحاكم وجميع الهيئات الأخرى التي تتولى إقامة العدل.
    Artículo 5 Apartado a) del artículo 5 Derecho a la igualdad de tratamiento en los tribunales y todos los demás órganos que administran justicia UN الفقرة (أ) من المادة 5 - الحق في المعاملة على قدم المساواة أمام المحاكم وجميع الهيئات الأخرى التي تتولى إقامة العدل
    12. El poder judicial es autónomo e independiente y funciona a través de los tribunales (regulares y especiales) que administran justicia sobre la base de la Constitución y de las leyes. UN 12- وتناط السلطة القضائية، وهي سلطة مستقلة وقائمة بذاتها، بالمحاكم (العادية والخاصة) التي تتولى إقامة العدل على أساس الدستور والقوانين.
    Por otra parte, en el artículo 5 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, que obliga a 162 Estados, se establece, entre otras cosas, el " derecho a la igualdad de tratamiento en los tribunales y todos los demás órganos que administran justicia " . UN ومن جهة أخرى، فإن المادة 5 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، والتي تسري على 162 دولة(36) تنص، من جملة ما تنص، على " الحق في معاملة على قدم المساواة أمام المحاكم وجميع الهيئات الأخرى التي تتولى إقامة العدل " .
    La discriminación por motivos de raza y origen nacional o étnico también está prohibida por la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, que en su artículo 5 prohíbe expresamente la discriminación racial con respecto al " derecho a la igualdad de tratamiento en [...] todos los [...] órganos que administran justicia " y a " circular libremente " . UN كما تنص الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على حظر التمييز بسبب العرق والأصل القومي أو الإثني. وتنص المادة 5 من هذه الاتفاقية بوضوح على حظر التمييز العنصري فيما يتعلق ب " الحق في معاملة على قدم المساواة أمام [...] وجميع [...] الهيئات التي تتولى إقامة العدل " و " حرية التنقل " ().
    A. El derecho a la igualdad de tratamiento en los tribunales y todos los demás órganos que administran justicia: UN ألف - الحق في المساواة في المعاملة أمام المحاكم وجميع أجهزة إدارة القضاء الأخرى:
    A. El derecho a la igualdad de tratamiento en los tribunales y todos los demás órganos que administran justicia: UN ألف - الحق في المساواة في المعاملة أمام المحاكم وجميع أجهزة إدارة القضاء الأخرى:
    A. El derecho a la igualdad de tratamiento en los tribunales y todos los demás órganos que administran justicia: UN ألف - الحق في المساواة في المعاملة أمام المحاكم وجميع أجهزة إدارة القضاء الأخرى:
    61. De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 88 de la Constitución, el poder judicial es competencia del Príncipe, quien delega su pleno ejercicio en los tribunales y juzgados que administran justicia en su nombre. UN 61- وفقاً للفقرة الأولى من المادة 88 من الدستور، تعود السلطة القضائية إلى الأمير الذي يفوض ممارستها الكاملة إلى المحاكم بأنواعها التي تقيم العدل باسمه.
    17. El poder judicial de la República de Belarús corresponde a los tribunales, que administran justicia sobre la base de los principios de: independencia y subordinación únicamente a la ley; publicidad de las audiencias; procedimiento contradictorio; igualdad de las partes en el proceso; posibilidad de apelar de las decisiones, sentencias y otras resoluciones. UN ٧١- والسلطة القضائية في بيلاروس مسندة الى المحاكم، التي تقيم العدل على أساس مبادئ الاستقلال وعدم الخضوع إلا للقانون، وعلنية الجلسات، والمحاكمات الحضورية والمساواة بين جميع أطراف الدعوى وإمكانية الطعن في القرارات واﻷحكام وغيرها من النتائج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more