Sobre el terreno, habrá para todo el personal civil de las Naciones Unidas un oficial designado que contará con el apoyo de un asesor de seguridad para el país. | UN | 22 - وسيوجد في الميدان مسؤول واحد معيّن لجميع الأفراد المدنيين التابعين للأمم المتحدة، يدعمه مستشار للأمن القطري. |
g) La Dependencia de Reproducción, dirigida por un oficial del Servicio Móvil que contará con el apoyo de siete funcionarios de contratación local. | UN | )ز( وحدة الاستنساخ، يرأسها موظف خدمة ميدانية يدعمه سبعة موظفين محليين. |
El Jefe del Servicio sería un oficial principal (D–1) que contará con el apoyo de un oficial administrativo (P–4), un funcionario del cuadro de servicios generales y otro de contratación local. | UN | ورئيـس الدائـرة موظـف رئيسي )مد - ١( يدعمه موظف إداري )ف - ٤( وموظف من فئة الخدمات العامة وموظف من الرتبة المحلية. |
Tengo la intención de establecer la oficina de las Naciones Unidas para África central en Libreville (Gabón), así como de confiar su dirección a un representante especial, con la categoría de Secretaría General Adjunto, que contará con el apoyo de un grupo de funcionarios contratados tanto a nivel internacional como local. | UN | وأعتزم إنشاء مكتب الأمم المتحدة المعني بوسط أفريقيا في ليبرفيل، بغابون. وسيتولى مهام إدارته ممثل خاص برتبة وكيل أمين عام يساعده موظفون دوليون ومحليون. |
Estará a cargo de un Auxiliar de Materiales y Activos (personal nacional de servicios generales), que contará con el apoyo de un Auxiliar de Materiales y Activos (personal nacional de servicios generales). | UN | وسيرأس الوحدة مساعدٌ لشؤون المواد والأصول (من فئة الخدمات العامة) يعاونه مساعدٌ لشؤون المواد والأصول (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة). |
El Jefe de la Dependencia será un oficial administrativo (P–3) que contará con el apoyo de dos funcionarios del Servicio Móvil y otros tantos de contratación local. | UN | وسيكون رئيس وحدة إدارة الوحدة موظف إداري )ف - ٣( يدعمه موظفا خدمة ميدانية وموظفان من الرتبة المحلية. |
La Sección estará dirigida por un oficial de logística (P–4), que contará con el apoyo de siete funcionarios del Servicio Móvil y 23 de contratación local. | UN | ويرأس القسم موظف سوقيات )ف - ٤( يدعمه ٧ موظفي خدمة ميدانية و ٢٣ موظفا من الرتبة المحلية. |
79. Decide establecer el puesto de Ombudsman a nivel de Subsecretario General en la Oficina del Secretario General, que contará con el apoyo de un oficial jurídico de categoría P4, en lugar de los puestos de categorías D2 y P4 propuestos inicialmente en la sección 27A (Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión) y pide al Secretario General que presente un informe sobre la categoría adecuada del puesto en el futuro; | UN | 79 - تقرر أن تنشئ في مكتب الأمين العام منصب أمين مظالم برتبة أمين عام مساعد، يدعمه موظف شؤون قانونية برتبة ف - 4 بدلا من الوظيفتين من رتبة مد - 2 و ف - 4 المقترحتين أصلا في الباب 27 ألف، مكتب وكيل الأمين العام للإدارة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الرتبة الملائمة للوظيفة في المستقبل؛ |
La Dependencia de examen interno estará a cargo de un Oficial Administrativo (P-3), que contará con el apoyo de un Auxiliar Administrativo (personal nacional de servicios generales) destinado en Nairobi. | UN | 53 - وسيرأس وحدة الاستعراض الداخلي موظف إداري (ف-3) يدعمه مساعد إداري (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) يعمل من نيروبي. |
La Dependencia de Control de Asistencia estará dirigida por un Auxiliar de Recursos Humanos (del Servicio Móvil), que contará con el apoyo de cuatro Auxiliares de Recursos Humanos (de contratación local). | UN | 173 - وسيرأس وحدة الدوام مساعد للموارد البشرية (الخدمة الميدانية) يدعمه أربعة مساعدين للموارد البشرية (الرتبة المحلية). |
d) La Dependencia de Caja estará encabezada por un Auxiliar de Finanzas (del Servicio Móvil) que contará con el apoyo de un Auxiliar de Finanzas (de contratación local). | UN | (د) وسيرأس وحدة أمانة الصندوق مساعد للشؤون المالية (الخدمة الميدانية) يدعمه مساعد للشؤون المالية (الرتبة المحلية). |
El Centro estará encabezado en Bagdad por el Oficial Jefe de Logística (P4), que contará con el apoyo de un Auxiliar Administrativo (de contratación local). | UN | وسيرأس المركز في بغداد كبير موظفي اللوجستيات (ف-4) يدعمه مساعد إداري (من الرتبة المحلية). |
La Dependencia estará encabezada por un Oficial de Recursos Humanos (Servicio Móvil) que contará con el apoyo de cuatro Auxiliares de Recursos Humanos (contratación local). | UN | وسيرأس هذه الوحدة موظف للموارد البشرية (الخدمة الميدانية)، يدعمه أربعة مساعدين للموارد البشرية (الرتبة المحلية). |
La Dependencia estará encabezada por un Auxiliar de Recursos Humanos (Servicio Móvil), que contará con el apoyo de tres Auxiliares de Recursos Humanos (contratación local). | UN | وسيرأس هذه الوحدة مساعد للموارد البشرية (الخدمة الميدانية)، يدعمه ثلاثة مساعدين للموارد البشرية (الرتبة المحلية). |
La Dependencia estará encabezada por un Oficial de Gestión de Contratos (P-4) que contará con el apoyo de un Oficial de Contratos (P-3) y un Auxiliar Administrativo (contratación local). | UN | وسيرأس الوحدة موظف لإدارة العقود (برتبة ف-4) يدعمه موظف عقود (برتبة ف-3) ومساعد إداري (من الرتبة المحلية). |
La Dependencia estará encabezada por un Oficial de Gestión de Contratos (P-3) que contará con el apoyo de un Auxiliar Administrativo (contratación local). | UN | وسيرأس الوحدة موظف فني لإدارة العقود (برتبة ف-3)، يدعمه مساعد إداري (من الرتبة المحلية). |
Está previsto que la dirija un oficial principal (D–1), que contará con el apoyo de un oficial administrativo (P–4), un oficial del Servicio Móvil, un funcionario del cuadro de servicios generales y otro de contratación local. | UN | ويقترح أن يكون على رأس هذا المكتب موظف رئيسي )مد - ١( يساعده موظف إداري )ف - ٤(، وموظف واحد من فئة الخدمات الميدانية، وموظف واحد من فئة الخدمات العامة وموظف واحد بالرتبة المحلية. |
El Jefe de la Sección será un oficial superior de adquisiciones (P–5) que contará con el apoyo de ocho oficiales de adquisiciones (2 P–4, 5 P–3 y 1 P–2). | UN | وسيكون رئيس القسم موظفا أقدم لشؤون المشتريات )ف - ٥(، يساعده ثمانية موظفين لشؤون المشتريات )اثنين برتبة ف - ٤ وخمسة موظفين برتبة ف - ٣ وموظف واحد ف - ٢(. |
La Dependencia estará dirigida por un Analista de la Información sobre Seguridad (P-3), que contará con el apoyo de dos Analistas de la Información sobre Seguridad (Servicio Móvil) y dos Auxiliares de Información sobre Seguridad (personal nacional de Servicios Generales). | UN | وسيتولى إدارة الوحدة محلل واحد للمعلومات الأمنية (ف-3) يعاونه محللون للمعلومات الأمنية (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعدين لشؤون المعلومات الأمنية (من فئة الخدمات العامة الوطنية). |
El Centro está encabezado por el Oficial Jefe de Logística (P-4), ubicado en Bagdad, que contará con el apoyo de un Auxiliar Administrativo (de contratación local). | UN | وسيرأس المركز كبير موظفي اللوجستيات (ف-4)، ومقره بغداد، ويدعمه مساعد إداري (الرتبة المحلية). |
Los servicios de bienestar del personal estarán dirigidos por un oficial de bienestar de categoría P-4 que contará con el apoyo de cuatro oficiales de bienestar (2 P-3 y 2 funcionarios nacionales del cuadro orgánico) y seis auxiliares de bienestar (3 funcionarios del Servicio Móvil y 3 del cuadro de servicios generales de contratación nacional). | UN | وسيرأس وحدة الرعاية موظف لرعاية الموظفين برتبة ف-4 ويقدم الدعم له 4 موظفين للرعاية الاجتماعية (اثنان برتبة ف-3 وموظفان وطنيان من الفئة الفنية) و 6 مساعدين معنيين بالرعاية الاجتماعية (3 موظفين من فئة الخدمة الميدانية و 3 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة). |
Para facilitar el proceso, se tiene previsto establecer, en 2013 a más tardar, un grupo de trabajo o grupo de amigos de la presidencia de composición abierta entre períodos de sesiones, que contará con el apoyo de la Secretaría. | UN | ومن المنتظر لتيسير هذه العملية، أن ينشأ في موعد أقصاه عام 2013، فريق عامل بين الدورات مفتوح باب العضوية أو فريق لأصدقاء الرئيس، يتلقى الدعم من الأمانة العامة. |
Asimismo, la Misión brindará asesoramiento técnico para la capacitación de un equipo de escolta presidencial, que contará con el apoyo de un equipo de respuesta rápida de la MINUSTAH hasta que la Policía Nacional de Haití esté plenamente capacitada. | UN | وستقدم البعثة أيضا المشورة التقنية في تدريب فريق حماية مباشرة لرئيس الجمهورية، سيحظى بدعم فريق الاستجابة السريعة التابع للبعثة إلى أن يتم تدريب شرطة هايتي الوطنية بالكامل. |
La Dependencia incluirá un total de 12 puestos y estará encabezada por el Jefe de Dependencia (P-4), que contará con el apoyo de un Editor (P-3), cuatro Traductores (2 oficiales nacionales y 2 Voluntarios de las Naciones Unidas), cuatro Intérpretes (oficiales nacionales) y dos auxiliares de Edición (categoría local). | UN | وستضم الوحدة ما مجموعه 12 وظيفة، برئاسة رئيس الوحدة (ف-4) الذي سيدعمه محرر (ف-3) وأربعة مترجمين (موظفان وطنيان فنيان ومتطوعان من متطوعي الأمم المتحدة)، وأربعة مترجمين شفويين (موظفون وطنيون فنيون) ومساعدا تحرير (الرتبة المحلية). |