Hallar soluciones ambientalmente racionales para la gestión de los desechos que contengan mercurio y compuestos de mercurio | UN | إيجاد حلول سليمة بيئياً لإدارة النفايات المحتوية على الزئبق ومركبات الزئبق. |
Designar tecnologías alternativas existentes aplicables a productos y procesos que contengan mercurio | UN | تحديد التكنولوجيات البديلة المتاحة للمنتجات والعمليات المحتوية على الزئبق. |
i) Restringir o eliminar gradualmente el comercio de desechos que contengan mercurio o compuestos de mercurio, salvo con el fin de su eliminación ambientalmente racional, en especial cuando el país de exportación no cuenta con plantas ambientalmente racionales; | UN | ' 1` للحد من التجارة في النفايات المحتوية على الزئبق أو مركبات الزئبق والتخلص التدريجي منها، إلا لأغراض الإدارة السليمة بيئياً وخاصة في حالة عدم وجود مرفق للتخلص السليم بيئياً في البلد المصدّر؛ |
2. Promover la recogida y tratamiento por separado de los desechos que contengan mercurio | UN | 2 - تشجيع جمع النفايات المحتوية على زئبق كل على حدة ومعالجتها |
Esfigmomanómetros y termostatos: En Eslovenia no se producen esfigmomanómetros ni termostatos que contengan mercurio. | UN | مقاييس ضغط الدم وموازين الحرارة: لا تنتج مقاييس ضغط الدم وموازين الحرارة المحتوية على زئبق في سلوفينيا |
Muchos representantes también dijeron que deberían controlarse los movimientos transfronterizos de mercurio y de productos que contengan mercurio. | UN | وقال عديدون أيضاً إن الصك ينبغي أن يراقب حركة الزئبق والمنتجات المحتوية على الزئبق عبر الحدود. |
La promoción de la recogida por separado, la separación, el transporte y el tratamiento ambientalmente racional de los desechos que contengan mercurio; | UN | ' 2` العمل على جمع النفايات المحتوية على الزئبق على حدة، وعزلها، ونقلها ومعالجتها بطريقة سليمة بيئياًّ؛ |
Esto se puede lograr extrayendo los productos que contengan mercurio de la corriente de desechos antes de la incineración. | UN | ويمكن تحقيق ذلك عن طريق فرز المنتجات المحتوية على الزئبق من مجرى النفايات قبل حرقها. |
Los desechos consistentes en mercurio elemental y desechos que contengan mercurio o estén contaminados con él deberán incluirse en la definición. | UN | وينبغي أن تُدرَج في التعريف النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق. |
Tras la recogida de desechos que contengan mercurio líquido, se deberá extraer ese mercurio y destilarlo para su purificación bajo presión reducida. | UN | وبعد جمع النفايات المحتوية على الزئبق السائل، ينبغي استخلاص الزئبق السائل، ثم يُقطّر لتنقيته تحت ضغط مخفّض. |
Impedir las emisiones de metilmercurio en los vertederos de desechos y en el fango de alcantarilla podría atender parcialmente a la prioridad consistente en hallar soluciones ambientalmente racionales para la gestión de los desechos que contengan mercurio y compuestos de mercurio. | UN | ومنع إطلاقات ميثيل الزئبق في أماكن التخلص من النفايات وفي حمأة الصرف الصحي يمكن أن يتعامل جزئياً مع الأولوية الخاصة بإيجاد حلول سليمة بيئياً لإدارة النفايات المحتوية على الزئبق ومركبات الزئبق. |
Debido a que incluye la incineración de desechos, el Protocolo también podría atender parcialmente a la prioridad de hallar soluciones ambientalmente racionales para la gestión de los desechos que contengan mercurio y compuestos de mercurio. | UN | ولما كان هذا البروتوكول يغطي حرق النفايات، فإنه يمكن أيضاً أن يتعامل بشكل جزئي مع الأولوية الخاصة بإيجاد حلول سليمة بيئياً لإدارة النفايات المحتوية على الزئبق ومركبات الزئبق. |
Soluciones ambientalmente racionales para la gestión de los desechos que contengan mercurio y compuestos de mercurio | UN | 2 - الحلول السليمة بيئياً لإدارة النفايات المحتوية على الزئبق أو مركبات الزئبق |
4.2 Hallar soluciones ambientalmente racionales para la gestión de los desechos que contengan mercurio y compuestos de mercurio | UN | 4-2 إيجاد حلول سليمة بيئياً لإدارة النفايات المحتوية على الزئبق ومركبات الزئبق |
2. Sensibilizar y educar a todos los niveles acerca de los riesgos que representan los productos y desechos que contengan mercurio | UN | 2- زيادة الوعي والتثقيف على جميع المستويات بشأن أخطار النواتج والنفايات المحتوية على الزئبق. |
Termómetros: En Eslovenia no se producen termómetros que contengan mercurio. | UN | موازين الحرارة: لا تنتج موازين الحرارة المحتوية على زئبق في سلوفينيا |
Experiencia positiva, desde 1998 se prohíbe colocar en el mercado productos que contengan mercurio. | UN | لا تنتج مفاتيح التبديل والمرحلات المحتوية على زئبق في سلوفينيا |
ii) Promover la recogida y el tratamiento por separado de los desechos que contengan mercurio; | UN | ' 2` النهوض بجمع ومعالجة النفايات المحتوية على زئبق بشكل منفصل؛ |
ii) Promover la recogida por separado, la separación, el transporte y el tratamiento ambientalmente racional de los desechos que contengan mercurio; | UN | ' 2` تشجيع القيام بصورة مستقلة بجمع النفايات المحتوية على زئبق وفرزها ونقلها ومعاملتها معاملة سليمة بيئياً؛ |
ii) Promover la recogida por separado, la separación, el transporte y el tratamiento ambientalmente racional de los desechos que contengan mercurio; | UN | ' 2` تشجيع العمل على حدة لجمع وفرز ونقل ومعالجة النفايات المحتوية على زئبق بشكل سليم بيئياً؛ |
En los Países Bajos no se producen pilas que contengan mercurio. | UN | لا يجري إنتاج بطاريات محتوية على الزئبق في هولندا. |
Esto se puede lograr separando los productos que contengan mercurio de la corriente de desechos antes de la incineración. | UN | ويمكن تحقيق ذلك عن طريق فرز المنتجات التي تحتوي على الزئبق من مجرى المخلّفات قبل الحرق. |
Existencias, productos y formulaciones consistentes en mercurio, que contengan mercurio o estén contaminados con este; | UN | ' 1` المخزونات والمنتجات والمستحضرات المكوّنة من الزئبق أو المحتوية عليه أو الملوّثة به؛ |