Efectos de la utilización de armamentos y municiones que contienen uranio empobrecido | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Efectos de la utilización de armamentos y municiones que contienen uranio empobrecido | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Efectos de la utilización de armamentos y municiones que contienen uranio empobrecido | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Informe del Secretario General sobre los efectos de la utilización de armamentos y municiones que contienen uranio empobrecido | UN | تقرير الأمين العام عن آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Además, debemos examinar el uso de ciertas armas convencionales que tienen efectos indiscriminados y excesivos, en especial las municiones en racimo, las minas terrestres antipersonal y las municiones que contienen uranio empobrecido. | UN | وفضلا عن ذلك، يجب أن نعالج استخدام أسلحة تقليدية معينة ذات آثار عشوائية ومفرطة، وبخاصة الذخائر العنقودية والألغام الأرضية المضادة للأفراد والذخائر التي تحتوي على اليورانيوم المستنفد. |
Efectos de la utilización de armamentos y municiones que contienen uranio empobrecido | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Efectos de la utilización de armamentos y municiones que contienen uranio empobrecido | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Efectos de la utilización de armamentos y municiones que contienen uranio empobrecido | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Efectos de la utilización de armamentos y municiones que contienen uranio empobrecido | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
*A/63/170 y Add.1 - Efectos de la utilización de armamentos y municiones que contienen uranio empobrecido: informe del Secretario General | UN | * A/63/170 و Add.1 - آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد - تقرير الأمين العام |
62/30 Efectos de la utilización de armamentos y municiones que contienen uranio empobrecido | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Efectos de la utilización de armamentos y municiones que contienen uranio empobrecido | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Efectos de la utilización de armamentos y municiones que contienen uranio empobrecido | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Efectos de la utilización de armamentos y municiones que contienen uranio empobrecido | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Informe del Secretario General sobre los efectos de la utilización de armamentos y municiones que contienen uranio empobrecido | UN | تقرير الأمين العام عن آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
que contienen uranio empobrecido Efectos de la utilización de armamentos y municiones | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Según el informe final no se detectaron efectos significativos de las municiones y armamentos que contienen uranio empobrecido en la salud de las personas y el medio ambiente. | UN | ولم يبيِّن التقرير النهائي وجود آثار ملموسة للذخائر والأسلحة التي تحوي اليورانيوم المستنفد على صحة الإنسان والبيئة. |
Efectos de la utilización de armamentos y municiones que contienen uranio empobrecido | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Cuba reafirma que el armamento y las municiones que contienen uranio empobrecido constituyen una amenaza para la vida y el medio ambiente. | UN | وتؤكد كوبا من جديد أن الأسلحة والذخائر التي تحتوي على اليورانيوم المستنفد تشكل تهديدا على الحياة وعلى البيئة. |
Las nuevas informaciones sobre las armas que contienen uranio empobrecido son bastante importantes habida cuenta de que la información y los hechos relacionados con este tipo de armamentos han proliferado. | UN | إن المعلومات الجديدة بشأن الأسلحة التي تحتوي على يورانيوم مستنفد هي معلومات غزيرة بسبب انتشار المعلومات والأحداث المتصلة بمثل هذه الأسلحة. |
:: Transferir al TRR cinco conjuntos combustibles que contienen uranio enriquecido hasta el 20% en U 235 y dos conjuntos combustibles que contienen uranio enriquecido al 3,34% en U 235. | UN | :: نقل خمس مجمّعات وقود تحتوي على اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20% من اليورانيوم-235، ومجمّعتين للوقود تحتويان على اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 3.34% من اليورانيوم-235 إلى مفاعل طهران البحثي. |
En relación con las minas ADAM, que contienen uranio empobrecido, Turquía indicó que su destrucción no podía realizarse en la instalación turca de eliminación de municiones, ya que ello contravendría las normativas ambientales nacionales. | UN | وفيما يتعلق بالألغام من طرازADAM، التي تحتوى على اليورانيوم المنضب، أفادت تركيا بأنه يتعذر تدميرها في المرفق التركي للتخلص من الألغام إذ من شأن ذلك أن ينتهك اللوائح البيئية الوطنية. |
Se aprobó un nuevo proyecto de resolución sobre los efectos de la utilización de armamentos y municiones que contienen uranio empobrecido, aunque no se logró un consenso. | UN | واعتمد مشروع قرار جديد بشأن آثار استعمال الأسلحة والذخائر المحتوية على اليورانيوم المنضب، مع أنه لم يتمكن من الحصول على توافق في الآراء. |
transferir al TRR 20 conjuntos combustibles que contienen uranio enriquecido hasta el 20 % en U 235 y dos conjuntos combustibles que contienen uranio enriquecido al 3,34 % en U 235. | UN | :: نقل 20 مجمّعة وقود تحتوي على يورانيوم مثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم-235، ومجمّعتين للوقود تحتويان على يورانيوم مثرى بنسبة تصل إلى 3.34 في المائة من اليورانيوم-235 إلى مفاعل طهران البحثي. |
Es alentador saber que, gracias a las investigaciones en curso, se podrá sustituir el UME de los reactores de investigación por nuevos combustibles nucleares que contienen uranio poco enriquecido (UPE). | UN | وأضاف أنه من الأمور المشجِّعة أن البحوث الجارية جعلت من الممكن أن يستعاض في المستقبل عن اليورانيوم عالي التخصيب المستخدَم في مفاعلات البحوث بوقود نووي وجديد يحتوي على يورانيوم منخفض التخصيب. |
Durante una inspección realizada el 11 de agosto de 2013, el Organismo confirmó que en el núcleo del TRR había cinco conjuntos combustibles que se habían producido en el Irán y que contienen uranio enriquecido en el Irán hasta el 3,5% y hasta el 20% en U 235. | UN | 64 - وخلال عملية تفتيش تمت في 11 آب/أغسطس 2013، أكّدت الوكالة بأن خمس مجمعات وقود تم إنتاجها في إيران وتحتوي يورانيوم مثرى في إيران بنسبة تصل إلى 3.5 في المائة وبنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم - 235 موجودة في قلب مفاعل طهران البحثي(). |