El factor principal que contribuye a la diferencia de 44.300 dólares en esta partida es la reducción de las necesidades para los servicios de consultores en comparación con el ejercicio de 2004-2005. | UN | 25 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 300 44 دولار ضمن هذا البند يتمثل في انخفاض الاحتياجات من خدمات الاستشاريين بالمقارنة بالفترة 2004-2005. |
El principal factor que contribuye a la diferencia de 995.400 dólares en esta partida es el despliegue integral previsto de la dotación autorizada de 200 observadores militares, frente al despliegue escalonado efectuado en 2004/2005. | UN | 23 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 400 995 دولار تحت هذا البند هو النشر الكامل والمتوقع للقوة المأذون بها وقوامها 200 مراقب عسكري، مقابل النشر التدريجي خلال الفترة 2004/2005. |
El principal factor que contribuye a la diferencia de 258.000 dólares es el incremento de los gastos de alquiler de los 265 vehículos, incluidos los 12 vehículos adicionales relacionados con el aumento de la dotación autorizada del componente de policía civil de la misión. | UN | إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 000 258 دولار في إطار هذا الباب هو ارتفاع تكاليف استئجار 265 مركبة، بما فيها 12 مركبة إضافية استتبعتها زيادة عدد أفراد الشرطة المدنية المأذون به في البعثة. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 704.000 dólares en esta partida es el despliegue integral de los efectivos autorizados de 760 observadores militares frente al despliegue gradual del ejercicio económico 2003/2004. | UN | 9 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 000 704 دولار تحت هذا البند في النشر الكامل لقوام المراقبين العسكريين المأذون به بالمقارنة بنشرهم على مراحل خلال الفترة المالية 2003 - 2004. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 2.026.000 dólares en esta partida es la reducción de las necesidades de recursos para la adquisición de equipo de comunicaciones. | UN | 33 - العامل الرئيسي الذي أسهم في الفرق البالغ 000 026 2 دولار تحت هذا البند هو تناقـص الاحتياجات من الموارد اللازمة لاقتـنـاء معدات الاتصال. |
El factor más importante que contribuye a la diferencia es la disminución de las necesidades de autonomía logística con arreglo al memorando de entendimiento que se está negociando. | UN | 24 - أهم العوامل التي أسهمت في حدوث الفرق هو انخفاض احتياجات الاكتفاء الذاتي على النحو المبين في مذكرة التفاهم التي يجري التفاوض بشأنها |
El principal factor que contribuye a la diferencia de 6.792.600 dólares en esta partida es el crédito propuesto para 211 Voluntarios, que comprenden 51 Voluntarios encargados de apoyar la ampliación de la Misión y 160 Voluntarios encargados de prestar apoyo logístico a la Comisión Electoral Independiente por un período de seis meses durante el proceso electoral. | UN | 56 - يتمثل العامل الرئيسي المساهم في إحداث الفرق البالغ 600 792 6 دولار في الاعتماد المقترح لـ 211 موظفا إضافيا من متطوعي الأمم المتحدة منهم 51 متطوعا لدعم التوسع في البعثة و 160 متطوعا لمدة ستة أشهر لتقديم دعم لوجستي للجنة المستقلة للانتخابات أثناء العملية الانتخابية. |
El principal factor que contribuye a la diferencia de 352.400 dólares en esta partida es la disminución de las necesidades de recursos para viajes, después de que la misión examinara los programas de viajes oficiales y de viajes relacionados con la capacitación, incluidos los viajes desde la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | 30 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 400 352 دولار تحت هذا البند هو تخفيض الاحتياجات المتعلقة بالسفر الناجم عن قيام البعثة بإعادة النظر في برامج السفر في مهام رسمية والسفر المتصل بالتدريب، بما في ذلك السفر من مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
El principal factor que contribuye a la diferencia de 3.223.100 dólares en esta partida es la reducción de las necesidades de recursos para la adquisición de equipo de tecnología de la información, que concluirá en 2004/2005. | UN | 37 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 100 223 3 دولار تحت هذا البند هو خفض الاحتياجات اللازمة لاقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات التي ستنتهي إجراءات شرائها خلال الفترة 2004/2005. |
El principal factor que contribuye a la diferencia de 1.103.300 dólares en esta partida es la reducción de las necesidades de recursos por concepto de autonomía logística de los contingentes militares, con arreglo a los memorados de entendimiento firmados en vigor y en preparación. | UN | 38 - العامل الأساسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 300 103 1 دولار تحت هذا البند هو خفض احتياجات الاكتفاء الذاتي للوحدات العسكرية بالاستناد إلى مذكرة التفاهم الموقعة فعلا ومشروع مذكرة التفاهم. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 16.231.700 dólares en esta partida es la reducción considerable de las necesidades para la adquisición de vehículos y equipo mecánico en el ejercicio de 2005-2006, para lo que se previeron partidas en el ejercicio de 2004-2005. | UN | 28 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 700 231 16 دولار ضمـن هذا البند يتمثل في الانخفاض الكبير في الاحتياجات في الفترة المالية 2005-2006لشراء المركبات ومعدات الورش، التي رُصدت اعتمادات لها في الفترة 2004-2005. |
El principal factor que contribuye a la diferencia de 18.400 dólares es el aumento de los gastos previstos por concepto de servicios médicos prestados por clínicas privadas sobre la base de los gastos efectivos actuales. | UN | 18 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 400 18 دولار هو ارتفاع التكاليف المتوقعة للخدمات الطبية التي تقدمها العيادات الخاصة وذلك استنادا إلى التكاليف الفعلية الحالية. |
El principal factor que contribuye a la diferencia de 97.500 dólares es el aumento de las primas del seguro general de responsabilidad civil aeronáutica por daños a terceros y del seguro para viajes aéreos. | UN | 16 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 500 97 دولار هو الزيادات في أقساط التأمين على المسؤولية الرئيسية اتجاه الغير في ميدان الطيران والتأمين على السفر جوا. |
El principal factor que contribuye a la diferencia de 48.600 dólares es la subida de las tarifas de alquiler de las líneas telefónicas y arrendamiento de transpondedores. | UN | 17 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 600 48 دولار هو ارتفاع تكاليف استئجار الخطوط الهاتفية واستئجار الأجهزة المرسلة المجاوبة. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 25.870.400 dólares en esta partida es el despliegue integral de los 10.040 efectivos de los contingentes autorizados para la Misión. | UN | 10 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 400 870 25 دولار تحت هذا البند في النشر الكامل لقوام القوات المأذون به للبعثة وهو 040 10 فردا من القوات. |
El principal factor que contribuye a la diferencia de 279.600 dólares en esta partida son las mayores necesidades de viaje en relación con la preparación y la puesta en marcha del registro de votantes y el proceso electoral. | UN | 15 - يكمن العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 600 279 دولار تحت هذا البند في زيادة الاحتياجات المتعلقة بالسفر لأغراض تحضير وبدء تسجيل الناخبين والعملية الانتخابية. |
24. El principal factor que contribuye a la diferencia de 726.700 dólares en esta partida se debe al aumento de las necesidades de autonomía logística de los contingentes militares que cabe atribuir, a su vez, al despliegue integral de un contingente de 10.040 efectivos autorizados. | UN | 24 - يكمن العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 700 726 دولار تحت هذا البند في زيادة احتياجات الاكتفاء الذاتي للوحدات العسكرية والتي ترجع إلى النشر الكامل للقوام المأذون به للقوات العسكرية البالغ 040 10 فردا من القوات. |
El principal factor que contribuye a la diferencia son las menores necesidades de raciones, por el menor coste medio por unidad, de 6,84 dólares en comparación con el coste medio por unidad de 10,59 dólares aplicado en 2013/14. | UN | 147 - العامل الرئيسي الذي أسهم في الفرق هو انخفاض الاحتياجات المتعلقة بحصص الإعاشة بسبب انخفاض متوسط تكلفة الوحدة وهو 6.84 دولار مقارنة بمتوسط تكلفة الوحدة المطبق في الفترة 2013/2014 وهو 10.59 دولار. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 979.300 dólares en esta partida es la reducción de las necesidades de recursos para la adquisición de equipo de tecnología de la información. | UN | 34 - العامل الرئيسي الذي أسهم في الفرق البالغ 300 979 دولار تحت هذا البند هو تناقـص الاحتياجات اللازمة لاقتـنـاء معدات تكنولوجيا المعلومات. |
El factor más importante que contribuye a la diferencia es el aumento de las necesidades de capacitación para los funcionarios de apoyo y civiles de oficinas sustantivas. | UN | 12 - أهم العوامل التي أسهمت في حدوث الفرق هو ازدياد الاحتياجات اللازمة لتدريب كل من الأفراد الفنيين المدنيين وأفراد الدعم. |
El principal factor que contribuye a la diferencia de 1.241.300 dólares en esta partida es la aplicación de un factor más bajo de movimiento de personal del 10% al cómputo de las dietas por misión para el período presupuestario 2006/2007 frente a un factor de despliegue atrasado del 20% aplicado con respecto al ejercicio de 2005/2006. | UN | 19 - يتمثل العامل الرئيسي المساهم في إحداث الفرق البالغ 300 241 1 دولار تحت هذا البند في تطبيق عامل الدوران البالغ 10 في المائة في حساب بدل الإقامة للبعثة لفترة الميزانية 2006/2007 بالمقارنة مع 20 في المائة عامل تأخير في نشر القوات طُبّق في الفترة 2005/2006. |
El factor más importante que contribuye a la diferencia es la reducción de las necesidades por concepto de reembolsos a los países que aportan contingentes por el equipo de su propiedad en régimen de autonomía logística. | UN | 15 - يعزى العامل الذي يساهم بأكبر قدر في التغيير إلى نقص متطلبات سداد مستحقات البلدان المساهمة بقوات عن المعدات المملوكة للوحدات المقدمة في إطار التغطية الذاتية للاحتياجات. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 12.100 dólares en esta partida es que no se ha aplicado un factor de vacantes al cómputo de las dietas por misión de 8 oficiales de prisiones cuyo despliegue integral está previsto en el ejercicio económico de 2006/2007 frente al factor del 10% aplicado durante el ejercicio de 2005/2006. | UN | 26 - العامل الرئيسـي الذي يسهم في الفرق البالغ 100 12 دولار تحت هذا البند هو عدم تطبيق عامل شواغـر في حساب بدل الإقامة المقـرر للبعثـة لثمانيـة من ضباط المؤسسات الإصلاحية، مقارنـة مع عامل نسبتـه 10 في المائة طـُـبـق في الفترة 2005/2006. الاستشاريـون 10.2 دولار |
El principal factor que contribuye a la diferencia es el aumento de las dietas. | UN | 9 - أهم عامل ساهم في هذا الفرق هو الزيادة الحاصلة في معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة. |
El factor más importante que contribuye a la diferencia es el aumento en la tasa de vacantes propuesta que se incluye en el cálculo de los créditos de esta partida. | UN | 11 - أهم عامل أسهم في التغير هو ازدياد معدل الشغور المقترح الذي أُخذ في الاعتبار في حساب الاعتمادات في إطار هذا البند. |
El factor más importante que contribuye a la diferencia de 1.202.200 es el crédito para siete lanchas rápidas y seis barcos empujadores frente a las nueve lanchas rápidas y nueve barcos empujadores del período 2004/2005. | UN | 66 - يتمثل أهم عامل يُعزى إليه الفرق البالغ 200 202 1 دولار، في الاعتماد المخصص لسبعة زوارق سريعة وستة زوارق دفع، مقابل تسعة زوارق سريعة وتسعة زوارق دفع في الفترة 2004/2005. |