"que debía retirarse de" - Translation from Spanish to Arabic

    • التي ستنسحب من
        
    a) Francia, que debía retirarse de la Junta el 31 de diciembre de 1999, fuera reemplazada por España para un mandato que comenzaría el 1° de enero de 2000 y terminaría el 31 de diciembre del 2001; UN )أ( تحل إسبانيا محل فرنسا، التي ستنسحب من المجلس اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، وذلك لفترة تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١؛
    b) Noruega, que debía retirarse de la Junta el 31 de diciembre de 1999, fuera reemplazada por Suecia, para un mandato que comenzaría el 1° de enero de 2000 y terminaría el 31 de diciembre de 2000; UN )ب( تحل السويد محل النرويج، التي ستنسحب من المجلس اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، وذلك لفترة تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠؛
    b) Dinamarca, que debía retirarse de la Junta el 31 de diciembre de 1999, fuera reemplazada por Noruega para un mandato que comenzaría el 1° de enero de 2000 y terminaría el 31 de diciembre de 2000; UN )ب( تحل النرويج محل الدانمرك، التي ستنسحب من المجلس اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، وذلك لفترة تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠؛
    c) España, que debía retirarse de la Junta el 31 de diciembre de 1999, fuera reemplazada por Francia, para un mandato que comenzaría el 1° de enero de 2000 y terminaría el 31 de diciembre de 2000. UN )ج( تحل فرنسا محل اسبانيا، التي ستنسحب من المجلس اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، وذلك لفترة تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.
    a) Bélgica, que debía retirarse de la Junta el 31 de diciembre de 1999, fuera reemplazada por Luxemburgo para un mandato que comenzaría el 1° de enero de 2000 y terminaría el 31 de diciembre de 2000; UN )أ( تحل لكسمبرغ محل بلجيكا، التي ستنسحب من المجلس اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، وذلك لفترة تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠؛
    b) Alemania, que debía retirarse de la Junta el 31 de diciembre de 1999, fuera reemplazada por Francia para un mandato que comenzaría el 1° de enero de 2000 y terminaría el 31 de diciembre de 2001; UN )ب( تحل فرنسا محل ألمانيا، التي ستنسحب من المجلس اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، وذلك لفترة تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١؛
    d) Suiza, que debía retirarse de la Junta el 31 de diciembre de 1999, fuera reemplazada por Suecia para un mandato que comenzaría el 1° de enero de 2000 y terminaría el 31 de diciembre de 2000; UN )د( تحل السويد، محل سويسرا، التي ستنسحب من المجلس اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، وذلك لفترة تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١؛
    c) Suiza, que debía retirarse de la Junta el 31 de diciembre de 1999, fuera reemplazada por los Países Bajos, para un mandato que comenzaría el 1° de enero de 2000 y terminaría el 31 de diciembre de 2001. UN )ج( تحل هولندا محل سويسرا، التي ستنسحب من المجلس اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، وذلك لفترة تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١؛
    a) El Canadá, que debía retirarse de la Junta el 31 de diciembre de 1999, fuera reemplazado por Nueva Zelandia, para un mandato que comenzaría el 1° de enero de 2000 y terminaría el 31 de diciembre de 2001; UN )أ( تحل نيوزيلندا محل كندا، التي ستنسحب من المجلس اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، وذلك لفترة تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١؛
    c) España, que debía retirarse de la Junta el 31 de diciembre de 1999, fuera reemplazada por los Estados Unidos de América, para un mandato que comenzaría el 1° de enero de 2000 y terminaría el 31 de diciembre de 2001; UN )ج( تحـل الولايـات المتحـدة اﻷمريكية محـل أسبانيا، التي ستنسحب من المجلس اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، وذلك لفترة تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١؛
    a) España, que debía retirarse de la Junta el 31 de diciembre de 2000, sería sustituida por Francia para un mandato que comenzaría el 1° de enero de 2001 y terminaría el 31 de diciembre de 2001; UN (أ) يستعاض عن اسبانيا التي ستنسحب من المجلس التنفيذي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2000 بفرنسا لفترة تبدأ في ا كانون الثاني/يناير 2001 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001؛
    b) Turquía, que debía retirarse de la Junta el 31 de diciembre de 2000, sería sustituida por Alemania para un mandato que comenzaría el 1° de enero de 2001 y terminaría el 31 de diciembre de 2002; UN (ب) يستعاض عن تركيا التي ستنسحب من المجلس التنفيذي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 بألمانيا لفترة تبدأ في ا كانون الثاني/يناير 2001 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002؛
    c) Grecia, que debía retirarse de la Junta el 31 de diciembre de 2000, sería sustituida por Australia para un mandato que comenzaría el 1° de enero de 2001 y terminaría el 31 de diciembre de 2002; UN (ج) يستعاض عن اليونان التي ستنسحب من المجلس التنفيذي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 باستراليا لفترة تبدأ في ا كانون الثاني/يناير 2001 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002؛
    d) Trinidad y Tabago, que debía retirarse de la Junta el 31 de diciembre de 2000, sería sustituida por Cuba para un mandato que comenzaría el 1° de enero de 2001 y terminaría el 31 de diciembre de 2002. UN (د) يستعاض عن ترينيداد وتوباغو التي ستنسحب من المجلس التنفيذي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 بكوبا لفترة تبدأ في كانون الأول/ديسمبر 2002؛
    a) Suecia, que debía retirarse de la Junta el 31 de diciembre de 2000, fuera reemplazada por Dinamarca por un mandato que comenzaría el 1° de enero de 2001 y terminaría el 31 de diciembre de 2002; UN (أ) يستعاض عن السويد التي ستنسحب من المجلس التنفيذي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 بالدانمرك لفترة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002؛
    b) Suiza, que debía retirarse de la Junta el 31 de diciembre de 2000, fuera sustituida por el Canadá por un mandato que comenzaría el 1° de enero de 2001 y terminaría el 31 de diciembre de 2001. UN (ب) يستعاض عن سويسرا التي ستنسحب من المجلس التنفيذي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 بكندا لفترة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    e) El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, que debía retirarse de la Junta el 31 de diciembre de 1999, fuera reemplazado por Italia para un mandato que comenzaría el 1° de enero de 2000 y terminaría el 31 de diciembre de 2000. UN )ﻫ( تحل إيطاليا محل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، التي ستنسحب من المجلس اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، وذلك لفترة تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more