"que debían presentarse en" - Translation from Spanish to Arabic

    • المطلوب تقديمها في
        
    • المقرر تقديمها في
        
    • التي يحل موعد تقديمها في
        
    • المستحقة في
        
    • الواجب تقديمها في
        
    Informes iniciales que debían presentarse en 1993 UN التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٣٩٩١
    Informes iniciales que debían presentarse en 1996 UN التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٦٩٩١
    Informes iniciales que debían presentarse en 1997 UN التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٧٩٩١
    Séptimos informes periódicos de los Estados partes que debían presentarse en 2012 UN التقارير الدورية السابعة للدول الأطراف المقرر تقديمها في عام 2012
    Segundos informes periódicos que debían presentarse en 1997 UN التقارير الدورية الثانية المطلوب تقديمها في عام ٧٩٩١
    Informes iniciales que debían presentarse en 1993 UN التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٣٩٩١
    Informes iniciales que debían presentarse en 1995 UN التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٥٩٩١
    Informes iniciales que debían presentarse en 1996 UN التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٦٩٩١
    Informes iniciales que debían presentarse en 1997 UN التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٧٩٩١
    Segundos informes periódicos que debían presentarse en 1997 UN التقارير الدورية الثانية المطلوب تقديمها في عام ٧٩٩١
    Informes iniciales que debían presentarse en 1996 UN التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٦٩٩١
    Informes iniciales que debían presentarse en 1997 UN التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٧٩٩١
    Informes iniciales que debían presentarse en 1996 UN التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٦٩٩١
    Informes iniciales que debían presentarse en 1997 UN التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٧٩٩١
    Informes iniciales que debían presentarse en 1994 UN التقارير الأولية المطلوب تقديمها في عام 1994
    Informes iniciales que debían presentarse en 1996 UN التقارير الأولية المطلوب تقديمها في عام 1996
    Nota del Secretario General en la que se señalan los informes iniciales que debían presentarse en 1995: revisión UN مذكرة من اﻷمين العام تتضمن قائمة بالتقارير اﻷولية المقرر تقديمها في عام ١٩٩٥: تنقيح
    Informes iniciales que debían presentarse en 1994 UN التقارير اﻷولية المقرر تقديمها في عام ٤٩٩١
    37. Respecto de los informes que debían presentarse en 2011, el Comité aprobó y transmitió en 2010 las listas de cuestiones previas a la presentación de los informes correspondientes a 19 Estados partes: Bahrein, Benin, Dinamarca, Estados Unidos de América, Estonia, Georgia, Guatemala, Italia, Japón, Letonia, Luxemburgo, Namibia, Noruega, Países Bajos, Paraguay, Polonia, Portugal, Ucrania y Uzbekistán. UN 37- وبالنسبة إلى التقارير التي يحل موعد تقديمها في عام 2011، اعتمدت اللجنة وأحالت في عام 2010 قائمة المسائل قبل عملية الإبلاغ وتتعلق بتسع عشرة دولة طرفاً هي: إستونيا وأوزبكستان وأوكرانيا وإيطاليا وباراغواي والبحرين والبرتغال وبنن وبولندا وجورجيا والدانمرك وغواتيمالا ولاتفيا ولكسمبرغ وناميبيا والنرويج وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان.
    ii) Informes iniciales de los Estados Partes que debían presentarse en 1993: Israel (CCPR/C/81/Add.13); UN ' ٢ ' التقاريــر اﻷوليــة للــدول اﻷطراف المستحقة في عام ١٩٩٣: إسرائيل (CCPR/C/81/Add.13)؛
    En la misma decisión, la CP decidió utilizar, durante un período de prueba que abarcara los inventarios que debían presentarse en 2005, los cuadros del formulario común para los informes (FCI) sobre las categorías de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura (UTS) que figuraban en el anexo I de esa decisión. UN كما قرر مؤتمر الأطراف، بموجب القرار نفسه، استخدام جداول نموذج الإبلاغ الموحد لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة الواردة في المرفق الأول لهذا المقرر لفترة اختبار تشمل قوائم الجرد الواجب تقديمها في عام 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more