"que despegaba" - Translation from Spanish to Arabic

    • وهي تقلع
        
    • أثناء إقﻻعها
        
    • أثناء اقﻻعها
        
    • تقلع على بعد
        
    • وهي تهبط
        
    • تحمل عﻻمة
        
    El personal de la UNPROFOR observó que despegaba del aeródromo de Coralici, lo que podría ser un helicóptero MI-8 HIP. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة يحتمل أن تكون طائرة عمودية، وهي تقلع من مطار غوراليتشي.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas en Tuzla observaron el helicóptero del caso número de orden 694 que despegaba y volaba hacia el sudoeste. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر تحمل رقم مسلسل ٤٩٦ وهي تقلع وتحلق في اتجاه الجنوب الغربي.
    Observadores militares de las Naciones Unidas en Tuzla vieron un helicóptero MI-8 blanco con franjas azules que despegaba de la cantera de Visca. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة في توزلا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 تتخللها خطوط زرقاء وهي تقلع من فيسكا كواري.
    Mediana Los observadores militares de las Naciones Unidas vieron un helicóptero MI-8 que despegaba de Zenica, con rumbo este. UN رصـد مراقبـو اﻷمـم المتحـدة العسكريـون طائرة عمودية من طراز مي ـ ٨ وهي تقلع من زينيكا، وكانت متجهة شرقا.
    Se observó a un helicóptero que despegaba de Medujorge y se dirigía hacia el este, y luego al norte. UN شوهدت طائرة هليكوبتر وهي تقلع من ميديوغري متجهة شرقا ثم شمالا.
    Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero camuflado, con una cruz roja, que despegaba de un lugar situado a 1 kilómetro al norte de Vitez. UN بطيئـة شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة وعليها صليب أحمر وهي تقلع على مسافة كيلومتر واحد شمال فيتيز.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero azul y blanco con una cruz roja que despegaba de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية لونها أزرق وأبيض وعليها صليب أحمر وهي تقلع من زينيتشا.
    Cazas de la OTAN establecieron contacto visual con un helicóptero con una cruz roja que despegaba de Posusje. UN شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عمودية رسم عليها صليب أحمر وهي تقلع من بوسويي.
    Observadores Militares de las Naciones Unidas avistaron un helicóptero que despegaba de la cantera de Vitez. UN شاهد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة عمودية وهي تقلع من كاري في فيتيز.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que despegaba 5 kilómetros al oeste de Vitez. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية وهي تقلع على بعد ٥ كيلومترات غربي فيتيز.
    Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero azul y blanco con una cruz roja que despegaba de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون تحمل علامة الصليب اﻷحمر وهي تقلع من زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un pequeño avión de hélice blanco que despegaba del aeropuerto de Visoko. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مروحية بيضاء صغيرة ثابثة اﻷجنحة وهي تقلع من مطار فيسوكو.
    Personal de la UNPROFOR avistó un helicóptero azul y blanco que despegaba a 7 kilómetros al noroeste de Cazin. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء اللون وهي تقلع على بعد ٧ كيلومترات شمال غرب كازين.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero no identificado que despegaba de Zenica y posteriormente aterrizaba. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولـــة الهوية وهي تقلع ثم تحط، فيما بعد، في زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero no identificado que despegaba de Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية وهي تقلع من زينيتشا.
    Cazas de la OTAN establecieron contacto visual y por radar con un helicóptero MI-8 de color blanco con una franja azul que despegaba de Zenica. UN رصدت مقاتلات الناتو بالرادار وعيانا طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8. عليها شريط أزرق وهي تقلع من زينيتشا.
    El AWACS estableció contacto visual con un helicóptero MI-8/HIP blanco que despegaba de Zenica. UN رصدت طائرات الايواكس عيانا طائرة بيضاء طراز MI-8 HIP وهي تقلع من زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI-8/HIP, blanco con una franja azul, que despegaba de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة بيضاء اللـون عليها خطوط زرقاء من طراز MI-8 HIP وهي تقلع مــن زينيتشا.
    Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero Mi-17/Hip de color blanco y azul con una cruz roja que despegaba de Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر من طرازHIP /MI-17 وهي تهبط في زينيتشا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more