Pero antes de que digas algo, ¿has oído sobre el Gato de Schrödinger? | Open Subtitles | لكن قبل أن تقولي شيئا هل سمعت قط بقطة شرودنغر ؟ |
Antes de que digas nada, tú tenías razón y yo me equivocaba. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شئ أنت كنت محقة وانا مخطئة |
Cualquier cosa que digas podría ser usada en tu contra en un juicio. | Open Subtitles | أي شيء قد تقوله يمكن أن يستخدم ضدك في محكمة العدل |
Verificaremos cada palabra que digas con los forenses y con los registros. | Open Subtitles | نتحقق من كل ما تقوله من الادلة الجنائية و السجلات |
Muy bien, antes de que digas nada, esta vez seguí la receta. | Open Subtitles | حسنا,قبل ان تقول اي شيء, لقد اتبعت الوصفة هذه المرة. |
Antes de que digas nada, siento haberle dicho a Serena lo que viste. | Open Subtitles | قبل ان تقولي اي شيئ انا آسف اني اخبرت,سيرينا بما رأيتي |
Quiero que digas que sientes lo mismo que yo y que no estoy loco. | Open Subtitles | أريدك أن تقولي إنك تبادلينني تلك المشاعر في صميمك وإنني لست مجنوناً. |
Y antes de que digas nada, prometo llevarte a ver a Santa este año. | Open Subtitles | وقبل أن تقولي أي شيء أعدك أن أصطحبك لرؤية سانتا هذا العام |
Antes de que digas algo, yo bueno, cuando te enojaste conmigo hoy, lo merecía. | Open Subtitles | ..الآن قبل أن تقولي أي شيء ..أنا.. حسناً.. |
Antes de que digas nada, puedo ir al trabajo. | Open Subtitles | أهلاً، قبل أن تقولي أي شيء أنا في أحسن حال للذهاب للعمل |
Antes de que digas nada, quiero darte las gracias por todo lo que has hecho por mi padre. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي كلمة أخرى أردت أن أشكرك فحسب من أجل كل ما فعلته لوالدي |
Cualquier cosa que digas puede ser utilizada en tu contra... ante un tribunal. | Open Subtitles | أي شيء تقوله من الممكن وسوف يستخدم ضدك في محكمة القضاء |
Explícame otra vez por qué tengo que creer todo lo que digas. | Open Subtitles | اشرح لي ثانية لماذا علي ان اثق بأي شيء تقوله |
Sabes que el veredicto depende de lo que digas y hagas. | Open Subtitles | انت تعلم ان المحلفين سيعتمدون كثيرا على ماسوف تقوله, وما تبدو عليه |
Okay, okay antes de que digas algo, ya sabes que tome esta decisión Sin consultarte, | Open Subtitles | حسنًا، حسنًا ولكن قبل ان تقول شيئًا، أعلم أني اتخذتُ القرار بدون استشارتك |
Ahora, cuando suba el botón en su espalda... quiero que digas algo, ¿está bien? | Open Subtitles | الان عندما أقوم بفتح الزر على ظهره أنا أريدك ان تقولي شيئا ما ، حسنا ؟ |
Poco más que una niña Y digas lo que digas | Open Subtitles | لست أكثر من طفلة ومهما كان الكلام الذي تقولينه فأنا لن أختلسك |
Cada palabra que digas o cada juego que juegues, te estaré observando... | Open Subtitles | اى كلمة تقولها او اى لعبة تلعبها سأعرفها |
Porque no lo entiendes. me parece bien que digas que no puedes. | Open Subtitles | ولكن الذي لا تستوعبه بأنني سأتقبل قولك بأنك لا تستطيع. |
Mi querido Sr. Bennet, nada de lo que digas volverá a molestarme. | Open Subtitles | عزيزى السيد بنيت ,لاشىء مما ستقوله بعد ذلك سيثير غيظى |
Antes que digas nada, necesito decirte algo. | Open Subtitles | قبل أن تقولى شيئاً, أريد إنهاء ذلك |
Es curioso que digas eso. Los chicos del trabajo no creo que existan. | Open Subtitles | غريب أنك قلت ذلك، الرجال في العمل يظنون أنك غير موجود |
Y no me importa lo que digas, me las arreglaré para devolvértelo. | Open Subtitles | ولا يهم ما تقول أنا سأجد طريقة لكي أدفع لك |
No hay motivos para que digas eso. | Open Subtitles | ليس لديك ِ سبب لتقولي ذلك |
Antes de que digas nada, deberíais saber las dos que acabo de volver de prisión, donde me ha cacheado lo que se suponía que era una mujer policía, qun fue muy exhaustiva en su búsqueda de orificios. | Open Subtitles | قبل أن تقولين كلمةً أخرى.. أريد أن أخبركما بأنني أتيت للتو من سجن المدينة. حيثُ تم تفتيشي. |
No vamos a cerrar este acuerdo, y antes de que digas nada más, este es mi caso. | Open Subtitles | إننا لن نختم هذه التسوية، وقبل أن تقولَ كلمةً اخرى هذه قضيتي. |
Antes de que digas nada, ven a dar una vuelta conmigo en esta impresionante limousine. | Open Subtitles | قبل أن تقول أي شيء تعال وخذ جولة معي في هذا الليموزين الرائع |