"que el órgano de que se trate" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرر الهيئة المعنية
        
    Las sesiones plenarias de la Conferencia y las sesiones de las comisiones serán públicas, a menos que el órgano de que se trate decida otra cosa. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات كل لجنة كجلسات علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    Las sesiones plenarias de la Conferencia y las sesiones de las comisiones serán públicas, a menos que el órgano de que se trate decida otra cosa. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات كل لجنة كجلسات علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    Las sesiones plenarias de la Conferencia y las sesiones de las comisiones serán públicas, a menos que el órgano de que se trate decida otra cosa. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات كل لجنة كجلسات علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    Las sesiones plenarias de la Conferencia y las sesiones de cualquiera de las comisiones serán públicas, a menos que el órgano de que se trate decida otra cosa. UN تكون الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أي لجنة علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    Las sesiones plenarias de la Conferencia y las sesiones de cualquiera de las comisiones serán públicas, a menos que el órgano de que se trate decida otra cosa. UN تكون الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أي لجنة علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    1. Las sesiones plenarias de la Conferencia y las sesiones de las Comisiones Principales serán públicas, a menos que el órgano de que se trate decida otra cosa. UN المادة ٥٥ ١ - تكون الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجنتين الرئيسيتين علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    1. Las sesiones plenarias de la Conferencia y las sesiones de las Comisiones Principales serán públicas, a menos que el órgano de que se trate decida otra cosa. UN المادة ٥٥ ١ - تكون الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجنتين الرئيسيتين علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    1. Las sesiones plenarias de la Conferencia y las sesiones de las Comisiones Principales serán públicas, a menos que el órgano de que se trate decida otra cosa. UN المادة ٧٥ ١ - تكون الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجنة الرئيسية علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    1. Las sesiones plenarias de la Conferencia y las sesiones de la Comisión Principal y del Comité de Redacción serán públicas, a menos que el órgano de que se trate decida otra cosa. UN 1 - تكون الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجنتين علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    1. Las sesiones plenarias de la Conferencia y las sesiones de la Comisión Principal y del Comité de Redacción serán públicas, a menos que el órgano de que se trate decida otra cosa. UN 1- تكون الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجنتين علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    1. Las sesiones plenarias de la Conferencia y las sesiones de las Comisiones Principales serán públicas, a menos que el órgano de que se trate decida otra cosa. UN 1- تكون الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات كل لجنة رئيسية علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    1. Las sesiones plenarias de la Asamblea y las sesiones de las Comisiones Principales y de la Comisión de Audiencias serán públicas, a menos que el órgano de que se trate decida otra cosa. UN 1 - تكون الجلسات العامة للجمعية وجلسات اللجنة الرئيسية ولجنة الاستماع علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    3. Las sesiones de los órganos subsidiarios abiertos a la participación de todos los Estados Partes serán públicas, a menos que el órgano de que se trate decida otra cosa. UN 3 - جلسات الهيئات الفرعية المفتوحة لجميع الدول الأطراف تعقد كجلسات علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    1. Las sesiones plenarias de la Asamblea y las sesiones de la Comisión Principal serán públicas, a menos que el órgano de que se trate decida otra cosa. UN 1 - تكون الجلسات العامة للجمعية وجلسات اللجنة الرئيسية علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    3. Las sesiones de los órganos subsidiarios de composición general serán públicas, a menos que el órgano de que se trate decida otra cosa. UN 3- تكون الجلسات التي تعقدها الهيئات الفرعية بعضوية عامة جلسات علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    1. Las sesiones plenarias de la Conferencia de Examen y las sesiones de la Comisión Principal y del Comité de Redacción serán públicas, a menos que el órgano de que se trate decida otra cosa. UN 1- تكون الجلسات العامة للمؤتمر الاستعراضي وجلسات اللجنتين علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    1. Las sesiones plenarias de la Conferencia de Examen y las sesiones de la Comisión Principal y del Comité de Redacción serán públicas, a menos que el órgano de que se trate decida otra cosa. UN 1- تكون الجلسات العامة للمؤتمر الاستعراضي وجلسات اللجنتين علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    2. Las sesiones de la Mesa del Congreso y de la Comisión de Verificación de Poderes se celebrarán en privado, a menos que el órgano de que se trate decida otra cosa. UN ٢ - تكون جلسات المكتب ولجنة وثائق التفويض سرية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك .
    2 bis Las sesiones oficiales de los órganos subsidiarios serán públicas, a menos que el órgano de que se trate decida otra cosa. Las reuniones extraoficiales de los órganos subsidiarios serán privadas, a menos que el órgano de que se trate decida otra cosa. UN 2 مكرر - تكون الجلسات الرسمية للهيئات الفرعية علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك، وتكون جلساتها غير الرسمية سرية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    2. Por regla general, las sesiones de la Mesa y los órganos subsidiarios de composición limitada serán privadas, a menos que el órgano de que se trate decida otra cosa. UN 2 - كقاعدة عامة، تكون الجلسات التي يعقدها المكتب والهيئات الفرعية بعضوية محدودة جلسات سرية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more