"que el comité especial desea" - Translation from Spanish to Arabic

    • أن اللجنة الخاصة ترغب في
        
    • أن اللجنة الخاصة تود
        
    • أن اللجنة ترغب في
        
    Si no hay ninguna objeción, entenderá que el Comité Especial desea aprobar el proyecto de programa. UN وقال إنه، إذا لم يسمع اعتراضا، سيعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في إقرار مشروع جدول الأعمال.
    El Presidente dice que considera que el Comité Especial desea adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución. UN 15 - قال الرئيس إنه يفهم أن اللجنة الخاصة ترغب في البت في مشروع القرار.
    Si no hay objeciones, considerará que el Comité Especial desea acceder a esas peticiones. UN وقالت إنها تعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في قبول هذه الطلبات.
    Como el Subcomité aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación, ¿puedo considerar que el Comité Especial desea hacer lo mismo? UN وبما أن اللجنة الفرعية اعتمدت مشروع القرار دون تصويت، هل لي أن اعتبر أن اللجنة الخاصة تود أن تحذو حذوها؟
    Entiende que el Comité Especial desea acceder a esas solicitudes adicionales. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على تلك الطلبات الإضافية.
    En consecuencia, el Presidente considera que el Comité Especial desea enviar a la propuesta misión visitadora a Nueva Caledonia. UN وقال إنه سيعتبر، بناء على ذلك، أن اللجنة الخاصة ترغب في إرسال البعثة الزائرة المقترحة إلى كاليدونيا الجديدة.
    Considera que el Comité Especial desea aprobar la propuesta composición de la misión visitadora. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في الموافقة على التشكيل المقترح للبعثة الزائرة.
    Si no hay ninguna objeción, entenderá que el Comité Especial desea aprobar la lista de organizaciones no gubernamentales y expertos seleccionados para asistir al seminario. UN وأضاف قائلا إنه، إذا لم يسمع اعتراضا، سيعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في الموافقة على قائمة الخبراء والمنظمات غير الحكومية المختارين لحضور الحلقة الدراسية.
    Entiende que el Comité Especial desea aprobar la composición de la delegación oficial que participará en el Seminario y autorizar a la Secretaría a que haga los arreglos necesarios para el viaje de los miembros de la delegación. UN 6 - وقال إنه سيعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في الموافقة على التشكيل المذكور أعلاه لوفدها الرسمي إلى الحلقة الدراسية وتأذن للأمانة العامة باتخاذ الترتيبات اللازمة للسفر. 7 - وقد تقرر ذلك.
    11. El Presidente dice que, si no hay objeciones, considerará que el Comité Especial desea aprobar sin votación el proyecto de resolución A/AC.109/2008/L.5. UN 11 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/AC.109/2008/L.5 بدون تصويت.
    15. El Presidente dice que, si no hay objeciones, considerará que el Comité Especial desea aprobar sin votación el proyecto de resolución A/AC.109/2008/L.4 UN 15 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/AC.109/2008/L.4 بدون تصويت.
    19. El Presidente dice que, si no hay objeciones, considerará que el Comité Especial desea aprobar sin votación el proyecto de resolución A/AC.109/2008/L.6. UN 19 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/AC.109/2008/L.6 بدون تصويت.
    El Presidente dice que, si no hay objeciones, considerará que el Comité Especial desea confirmar la composición señalada de su delegación y faculta a la Secretaría para que tome las medidas necesarias a fin de organizar el viaje de la delegación. UN 2 - وقال الرئيس إنه في حالة عدم الاعتراض سيعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في الموافقة على تكوين وفدها المشار إليه وسيطلب إلى الأمانة العامة إجراء التدابير اللازمة لتنظيم سفره.
    El Presidente entiende que el Comité Especial desea aprobar el informe de su misión de evaluación a Tokelau que figura en el documento A/AC.109/2002/ CRP.2. UN 30 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في الموافقة على تقرير لجنتها للتقييم الموفدة إلى توكيلاو، على النحو الوارد في الوثيقة A/AC.109/2002/CRP.2.
    24. El Presidente dice que cree entender que el Comité Especial desea aprobar el proyecto de resolución A/AC.109/2005/L.4/Rev.1 sin proceder a votación. UN 24 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في اعتماد مشروع القرار (A/AC.109/2005/L.4/Rev.1)، دون إجراء تصويت.
    9. El Presidente, señala a la atención el proyecto de resolución A/AC.109/2008/L.5 y dice que, si no hay objeciones, supondrá que el Comité Especial desea eximir este caso del cumplimiento de la norma de 24 horas y adoptar medidas inmediatas sobre el proyecto de resolución. UN 9 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع القرار A/AC.109/2008/L.5، وقال إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في التنازل عن تطبيق قاعدة الـ 24 ساعة وفي اتخاذ إجراء فوري بشأن مشروع القرار.
    El Presidente entiende que el Comité Especial desea elegir por aclamación a los candidatos propuestos. UN واعتبر أن اللجنة الخاصة تود انتخابهما بالتزكية.
    Entiende que el Comité Especial desea acceder a esas peticiones. UN واعتبر أن اللجنة الخاصة تود الاستجابة لهذه الطلبات.
    ELECCIÓN DE LA MESA DEL COMITÉ ESPECIAL 2.El PRESIDENTE entiende que el Comité Especial desea mantener la actual composición de puestos en la Mesa. UN ٢ - الرئيس: قال إنه رأى أن اللجنة الخاصة تود اﻹبقاء على التكوين الحالي لمناصب المكتب.
    21. El Presidente presenta el proyecto de resolución A/AC.109/2005/L.13 y dice que, si no se plantean objeciones, considerará que el Comité Especial desea aprobar el proyecto de resolución sin someterlo a votación. UN 21 - الرئيس: عرض مشروع القرار A/AC.109/2005/L.13 وقال إذا لم يكن هناك اعتراض فسيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
    18. El Presidente entiende que el Comité Especial desea aprobar el proyecto de informe sobre las decisiones relativas a cuestiones de organización (A/AC.109/2011/L.14), el cual sigue la misma pauta general que los informes de años anteriores. UN 18 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع التقرير المتعلق بالمقررات المتعلقة بالمسائل التنظيمية ((A/AC.109/2011/L.14 الذي سار على نفس النمط العام الذي اتبع في تقارير السنوات السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more