"que el estado parte solicite asistencia" - Translation from Spanish to Arabic

    • بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة
        
    • بأن تلتمس الدولة الطرف التعاون
        
    • أن تقوم الدولة الطرف بالتماس المساعدة
        
    • أن تلتمس الدولة الطرف المساعدة
        
    • أن تلتمس الدولة الطرف مساعدة
        
    • الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة
        
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica a la OIT en esta esfera. UN وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية في هذا المجال من منظمة العمل الدولية.
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica a la OIT en esta esfera. UN وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية في هذا المجال من منظمة العمل الدولية.
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia, en particular del UNICEF y de la OMS. UN وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية، ضمن عدة مؤسسات أخرى.
    El Comité recomienda además que el Estado Parte solicite asistencia técnica para la formación profesional de las personas que trabajan con o para niños con discapacidades. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تلتمس الدولة الطرف التعاون التقني ﻷغراض تدريب الموظفين المهنيين العاملين مع اﻷطفال المعوقين ومن أجلهم.
    El Comité sugiere que el Estado Parte solicite asistencia a este respecto del UNICEF, entre otras entidades. UN وتقترح اللجنة أن تقوم الدولة الطرف بالتماس المساعدة في هذا الصدد من مؤسسات من بينها منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(.
    El Comité propone que el Estado Parte solicite asistencia técnica, en particular de la UNESCO y el UNICEF. UN وتقترح اللجنة أن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ضمن منظمات أخرى.
    Al respecto, el Comité sugiere asimismo que el Estado Parte solicite asistencia técnica a, entre otras entidades, la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y el UNICEF. UN وفي هذا الصدد، تقترح اللجنة أن تلتمس الدولة الطرف مساعدة تقنية من جهات من بينها المفوضية السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف.
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia a la Organización Internacional del Trabajo (OIT), entre otros organismos. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة من جهات منها منظمة العمل الدولية.
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia al UNICEF, entre otros organismos. UN وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من اليونيسيف، من بين مؤسسات ومنظمات أخرى.
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica, en particular de la OMS y el UNICEF. UN وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من عدة منظمات من بينها منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica del UNICEF a este respecto. UN وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة بهذا الصدد من اليونيسيف.
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica de la comunidad internacional con tal objeto. UN وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من المجتمع الدولي في هذا الصدد.
    A este respecto, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica a las organizaciones y los organismos internacionales competentes. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من المنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة.
    En este contexto, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica al Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) y al UNICEF, entre otros organismos. UN وفي هذا السياق، توصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وغيرهما من المنظمات.
    En este sentido, el Comité recomienda también que el Estado Parte solicite asistencia técnica a la Oficina del ACNUDH, entre otros organismos. UN وتوصي اللجنة كذلك في هذا الصدد بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وغيرها من الهيئات.
    A este respecto, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica a, entre otros organismos, el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP), el PNUD y el UNICEF. UN وفي هذا السياق، توصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم للمتحدة للطفولة، ضمن منظمات أخرى.
    615. El Comité recomienda encarecidamente que el Estado Parte solicite asistencia internacional para aplicar los principios y las disposiciones de la Convención, teniendo presente la necesidad de fortalecer la capacidad nacional. UN 615- توصي اللجنة بقوة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة الدولية من أجل تنفيذ مبادئ الاتفاقية وأحكامها, آخذة بعين الاعتبار الحاجة إلى تعزيز القدرات الوطنية.
    El Comité recomienda además que el Estado Parte solicite asistencia técnica para la formación profesional de las personas que trabajan con niños con discapacidades. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تلتمس الدولة الطرف التعاون التقني لأغراض تدريب الموظفين المهنيين العاملين مع الأطفال المعوقين ومن أجلهم.
    El Comité recomienda además que el Estado Parte solicite asistencia técnica para la formación profesional de las personas que trabajan con niños con discapacidades. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تلتمس الدولة الطرف التعاون التقني لأغراض تدريب الموظفين المهنيين العاملين مع الأطفال المعوقين ومن أجلهم.
    El Comité sugiere que el Estado Parte solicite asistencia a este respecto del UNICEF, entre otras entidades. UN وتقترح اللجنة أن تقوم الدولة الطرف بالتماس المساعدة في هذا الصدد من جهات من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).
    El Comité sugiere que el Estado Parte solicite asistencia a este respecto del UNICEF, entre otras entidades. UN وتقترح اللجنة أن تقوم الدولة الطرف بالتماس المساعدة في هذا الصدد من جهات من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).
    El Comité propone que el Estado Parte solicite asistencia técnica, en particular, a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH), la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y el UNICEF. UN وتقترح اللجنة أن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من منظمات منها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    Al respecto, el Comité sugiere asimismo que el Estado Parte solicite asistencia técnica a, entre otras entidades, la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y el UNICEF. UN وفي هذا الصدد، تقترح اللجنة أن تلتمس الدولة الطرف مساعدة تقنية من جهات من بينها المفوضية السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف.
    Por último, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia del UNICEF y el ACNUDH. UN وأخيرا، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومن المفوضية السامية لحقوق الانسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more