"que el grupo de trabajo celebre" - Translation from Spanish to Arabic

    • أن يعقد الفريق العامل
        
    • الإضافية لفرقة العمل
        
    • الفريق العامل الرابعة
        
    • بأن يعقد الفريق العامل
        
    7. Decide que el grupo de trabajo celebre una reunión oficiosa entre períodos de sesiones en 1994 y que celebre su segundo período de sesiones a principios de 1995; UN ٧ - يقرر أن يعقد الفريق العامل اجتماعا غير رسمي فيما بين الدورات في عام ١٩٩٤، وأن يعقد دورته الثانية في أوائل عام ١٩٩٥؛
    5. Decide además que el grupo de trabajo celebre por lo menos dos reuniones antes del tercer período de sesiones de la Conferencia a fin de llevar a cabo las tareas que se le hayan encomendado; UN 5- يقرّر كذلك أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة، لكي يؤدي المهام المسندة إليه؛
    Está previsto que el grupo de trabajo celebre su quinta reunión los días 25 de agosto a 2 de septiembre de 2009 en Viena. UN ومن المقرر أن يعقد الفريق العامل اجتماعه الخامس في فيينا من 25 آب/أغسطس إلى 2 أيلول/سبتمبر 2009.
    Además, los debates que el grupo de trabajo celebre en 2002 tendrán por objeto confirmar las conclusiones extraídas y poner en práctica un plan de acción concreto para las esferas estratégicas de cooperación. UN وستهدف المناقشات الإضافية لفرقة العمل في عام 2002 إلى دمج الاستنتاجات المستخلصة واستهلال خطة عمل ملموسة للمجالات الاستراتيجية في الشراكة.
    75. Provisionalmente se han realizado preparativos para que el grupo de trabajo celebre su 44º período de sesiones en Viena del 16 al 20 de diciembre de 2013. UN 75- اتُّخذت ترتيباتٌ أوَّلية لعقد دورة الفريق العامل الرابعة والأربعين في فيينا، من 16 إلى 20 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    c) La decisión de la Comisión de que el grupo de trabajo celebre dos períodos de sesiones, cada uno de dos semanas de duración, en mayo y octubre de 1994, para seguir llevando a cabo el mandato del Grupo. UN )ج( مقرر اللجنة بأن يعقد الفريق العامل دورتين مدة كل منها أسبوعان، في شهري أيار/مايو وتشرين الاول/أكتوبر ١٩٩٤، لمواصلة أداء ولايته؛
    2. Decide también que el grupo de trabajo celebre su primer período de sesiones durante cinco días laborables en 2013, antes del 22º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos; UN 2- يقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورته الأولى لمدة أربعة أيام من أيام العمل في عام 2013، قبل انعقاد الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان؛
    1. Decide que el grupo de trabajo celebre su tercer período de sesiones durante cinco días laborables en 2015 con el objetivo de ultimar la declaración; UN 1- يقرر أن يعقد الفريق العامل دورته الثالثة لمدة خمسة أيام عمل في عام 2015 قصد استكمال نص الإعلان؛
    11. Decide que el grupo de trabajo celebre dos períodos de sesiones, cada uno de dos semanas de duración, en mayo y octubre de 1994, para seguir llevando a cabo el mandato del Grupo; UN ١١ ـ تقرر أن يعقد الفريق العامل دورتين مدة كل منهما أسبوع واحد، في شهري أيار/مايو وتشرين اﻷول/اكتوبر ٤٩٩١، لمواصلة أداء ولايته؛
    9. Decide que el grupo de trabajo celebre dos períodos de sesiones, cada uno de ellos de una duración de dos semanas, en abril y septiembre de 1995, respectivamente, con objeto de formular sus recomendaciones a la Comisión en su 52º período de sesiones; UN ٩- تقرر أن يعقد الفريق العامل دورتين مدة كل منهما أسبوع واحد، في نيسان/أبريل وأيلول/سبتمبر ٥٩٩١ على التوالي، لوضع توصياته من أجل تقديمها إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين؛
    4. Decide además que el grupo de trabajo celebre por lo menos dos reuniones antes del tercer período de sesiones de la Conferencia a fin de cumplir con la tarea que se le ha encomendado, en el marco de los recursos existentes; UN 4- يقرّر كذلك أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة، في حدود الموارد المتاحة، لكي يؤدي المهام المسندة إليه؛
    2. Decide además que el grupo de trabajo celebre su primer período de sesiones durante cinco días laborables en Ginebra antes de finales de 2009, en el marco de los recursos disponibles; UN 2- يقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورته الأولى لمدة خمسة أيام في جنيف، وذلك قبل نهاية عام 2009 وفي حدود ما تسمح به الموارد المتاحة؛
    2. Decide además que el grupo de trabajo celebre su primer período de sesiones durante cinco días laborables en Ginebra antes de finales de 2009, en el marco de los recursos disponibles; UN 2- يقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورته الأولى لمدة خمسة أيام في جنيف، وذلك قبل نهاية عام 2009، في حدود الموارد المتاحة؛
    Está previsto que el grupo de trabajo celebre su primera reunión entre períodos de sesiones antes del fin de septiembre de 2009, y otra reunión durante el quinto período de sesiones de la Conferencia, en 2010. UN ومن المقرّر أن يعقد الفريق العامل اجتماعه الأول بين الدورات بحلول أيلول/سبتمبر 2009 واجتماعا لاحقا أثناء الدورة الخامسة للمؤتمر في عام 2010.
    2. Decide también que el grupo de trabajo celebre su primer período de sesiones durante cinco días laborables en 2013, antes del 23º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos; UN 2- يقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورته الأولى لمدة خمسة أيام عمل في عام 2013، قبل انعقاد دورة مجلس حقوق الإنسان الثالثة والعشرين؛
    1. Decide que el grupo de trabajo celebre su segundo período de sesiones durante cinco días laborables en 2014, antes del 25º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos; UN 1- يقرر أن يعقد الفريق العامل دورته الثانية لمدة خمسة أيام عمل في عام 2014 قبل انعقاد الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان؛
    1. Decide que el grupo de trabajo celebre su segundo período de sesiones durante cinco días laborables en 2014, antes del 25º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos; UN 1- يقرر أن يعقد الفريق العامل دورته الثانية لمدة خمسة أيام عمل في عام 2014 قبل انعقاد الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان؛
    [Decidiría] también que el grupo de trabajo celebre su período de sesiones de organización lo antes posible con objeto de fijar la fecha de sus períodos de sesiones sustantivos de 2008 y que presente un informe sobre su labor, con posibles recomendaciones sustantivas, antes de que concluya el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General; UN " وتقرر أيضا أن يعقد الفريق العامل المفتوح باب العضوية دورته التنظيمية في أقرب وقت ممكن من أجل تحديد مواعيد انعقاد دوراته الموضوعية في عام 2008، وأن يقدم تقريرا عن أعماله، متضمنا ما يمكن تقديمه من توصيات موضوعية، قبل نهاية الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    5. Decide que el grupo de trabajo celebre por lo menos dos reuniones oficiales, una en el tercer trimestre de 2009 y otra en el primer trimestre de 2010, y que las fechas de esas reuniones y de otras posibles reuniones oficiosas sean determinadas por los copresidentes del grupo de trabajo en consulta con la Secretaría; UN 5- تقرّر أن يعقد الفريق العامل اجتماعين رسميين على الأقل، أولهما في الربع الثالث من عام 2009 والثاني في الربع الأول من عام 2010، وأن يُحدّد الرئيسان المتشاركان للفريق العامل، بالتشاور مع الأمانة، مواعيد هذين الاجتماعين وما يحتمل عقده من اجتماعات إضافية غير رسمية؛
    Además, los debates que el grupo de trabajo celebre en 2002 tendrán por objeto confirmar las conclusiones extraídas y poner en práctica un plan de acción concreto para las esferas estratégicas de cooperación. UN وستهدف المناقشات الإضافية لفرقة العمل في عام 2002 إلى دمج الاستنتاجات المستخلصة واستهلال خطة عمل ملموسة للمجالات الاستراتيجية في الشراكة.
    76. Provisionalmente se han realizado preparativos para que el grupo de trabajo celebre su 24º período de sesiones en Viena del 25 al 29 de noviembre de 2013. UN 76- اتُّخذت ترتيباتٌ أوَّلية لعقد دورة الفريق العامل الرابعة والعشرين في فيينا، من 25 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    b) La decisión de la Comisión de que el grupo de trabajo celebre dos períodos de sesiones, cada uno de ellos de una duración de dos semanas, en abril y septiembre de 1995, respectivamente, con objeto de formular sus recomendaciones a la Comisión en su 52º período de sesiones; UN )ب( مقرراللجنة بأن يعقد الفريق العامل دورتين مدة كل منهما أسبوع واحد، في نيسان/أبريل وأيلول/سبتمبر ٥٩٩١ على التوالي، لوضع توصياته من أجل تقديمها إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more