Esta fue aprobada por consenso y parece que el Instituto de Derecho Internacional, que se remite a ella en el artículo 9 de su resolución, piensa que se trata de un texto generalmente aceptado. | UN | فلقد اعتُمد هذا القرار بتوافق الآراء، كما أن معهد القانون الدولي، الذي يشير إليه في المادة 9 من قراره، يبدو أنه يرى فيه نصاً مقبولاً عموماً. |
292. Se tomó nota de que el Instituto de Derecho Mercantil Internacional de la Pace University School of Law, de Nueva York, había organizado el noveno concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C. Vis en Viena, del 22 al 28 de marzo de 2002. | UN | 292- أشير إلى أن معهد القانون التجاري الدولي في كلية القانون بجامعة بيس في نيويورك قد نظم مسابقة فيليم سي. فيس الثامنة حول قضية صورية عن التحكيم التجاري الدولي في فيينا من 22 إلى 28 آذار/مارس 2002. |
Se recordó que el Instituto de Derecho Internacional, en su resolución sobre los efectos de los conflictos armados en los tratados, había decidido que los Estados deberían estar facultados para suspender, en parte o en su totalidad, la aplicación de un tratado que fuese incompatible con su derecho inmanente de legítima defensa. | UN | وأشير إلى أن معهد القانون الدولي قرر، في قراره بشأن أثر النزاعات المسلحة على المعاهدات، أن يكون من حق الدول تعليق نفاذ معاهدة ما، كليا أو جزئيا، إذا كانت المعاهدة تتنافى وحقها الطبيعي في الدفاع عن النفس. |
Se informó a la Comisión de que el Instituto de Derecho Mercantil Internacional de la Pace University School of Law de Nueva York había organizado el tercer Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C. Vis (Viena, 27 a 31 de marzo de 1996). | UN | ١٧٢ - أبلغـت اللجنة بأن معهد القانون التجاري الدولي التابع لكلية القانون في جامعة بيس )University (Pace، نيويورك، عقد مناظرة فيليم س. |
274. Se informó a la Comisión de que el Instituto de Derecho Mercantil Internacional de la Pace University School of Law de Nueva York había organizado el quinto Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C. Vis (Viena, 4 a 9 de abril de 1998). | UN | ٤٧٢ - أبلغت اللجنة بأن معهد القانون التجاري الدولي في كلية الحقوق بجامعة بيس " Pace " في نيويورك نظمت مناظرة " فيليم س. فيس " الخامسة للتحكيم التجاري الدولي )فيينا، ٤ - ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٨(. |
267. Se observó que el Instituto de Derecho Mercantil Internacional de la Facultad de Derecho de la Universidad de Pace en White Plains, Nueva York, había organizado en Viena, del 11 al 17 de abril de 2003, el Décimo Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C. Vis. | UN | 267- ذُكر أن معهد القانون التجاري الدولي في كلية القانون بجامعة بيس في هوايت بلينـز في نيويورك قد نظم مسابقة فيليم سي. فيس العاشرة حول قضية صورية عن التحكيم التجاري الدولي، في فيينا من 11 إلى 17 نيسان/أبريل 2003. |
118. Se tomó nota con reconocimiento de que el Instituto de Derecho Comercial Internacional de la Escuela de Derecho de la Universidad Pace de White Plains (Nueva York) había organizado el 11º Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C. Vis en Viena del 2 al 8 de abril de 2004. | UN | 118- ذُكر مع الإعراب عن التقدير أن معهد القانون التجاري الدولي في كلية القانون بجامعة بيس، في هوايت بلينـز في نيويورك، قد نظّم مسابقة فيليم س. فيس الصورية الحادية عشرة بشأن التحكيم التجاري الدولي، في فيينا من 2 إلى 8 نيسان/أبريل 2004. |
Se señaló también que el Instituto de Derecho Internacional, en el artículo 6 de su resolución II de 1985 titulada " Los efectos de los conflictos armados en los tratados " , había incluido los tratados constitutivos de organizaciones internacionales. | UN | ولوحظ أيضاً أن معهد القانون الدولي كان، في المادة 6 من قراره الثاني لعام 1985 بعنوان " آثار النـزاعات المسلحة على المعاهدات " ()، قد أدرج المعاهدات المنشئة لمنظمات دولية. |
262. Se observó que el Instituto de Derecho Mercantil Internacional de la Facultad de Derecho de Pace University en White Plains (Nueva York) había organizado el 13º Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C. Vis en Viena, del 7 al 13 de abril de 2006. | UN | 262- ذُكر أن معهد القانون التجاري الدولي في كلية القانون بجامعة بيس، في وايت بلينـز بولاية نيويورك، قد نظّم مسابقة فيليم سي. فيس الصورية الثالثة عشرة للتحكيم التجاري الدولي، في فيينا من 7 إلى 13 نيسان/أبريل 2006. |
También es interesante recordar que el Instituto de Derecho Internacional había contemplado claramente los casos de expulsión colectiva en su Resolución relativa a las normas internacionales sobre admisión y expulsión de extranjeros, aprobada el 9 de septiembre de 1892 en su sesión de Ginebra. | UN | 27 - ومن المهم أيضا أن نشير إلى أن معهد القانون الدولي نص بوضوح على حالة الطرد الجماعي في قراره بشأن " القواعد الدولية للسماح بدخول الأجانب وطردهم " الذي اتخذ في 9 أيلول/سبتمبر 1892 في دورته المعقودة في جنيف. |
5) Aunque la doctrina está dividida en cuanto a la cuestión de si los Estados incurren en responsabilidad cuando una organización internacional de la que son miembros comete un hecho internacionalmente ilícito, es de notar que el Instituto de Derecho Internacional aprobó en 1995 una resolución en la que adoptó la posición según la cual: | UN | 5 - ورغم انقسام آراء الفقهاء حول مسألة ما إذا كانت الدول تتحمل المسؤولية عندما ترتكب منظمة دولية هي أعضاء فيها فعلاً غير مشروع دولياً، يجدر بالملاحظة أن معهد القانون الدولي قد اعتمد في عام 1995 قراراً اتخذ فيه الموقف التالي: |
232. Se tomó nota de que el Instituto de Derecho Comercial Internacional de la Facultad de Derecho de Pace University en White Plains (Nueva York) había organizado el 12º Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C. Vis en Viena del 18 al 24 de marzo de 2005. | UN | 232- ذُكر أن معهد القانون التجاري الدولي في كلية القانون بجامعة بيس (Pace)، في وايت بلينـز في نيويورك، قد نظّم مسابقة فيليم فيس الصورية الثانية عشرة للتحكيم التجاري الدولي، في فيينا من 18 إلى 24 آذار/مارس 2005. |
5) Aunque la doctrina está dividida en cuanto a la cuestión en si los Estados incurren en responsabilidad cuando una organización internacional de la que son miembros comete un hecho internacionalmente ilícito, es de notar que el Instituto de Derecho Internacional aprobó en 1995 una resolución en la que adoptó la posición según la cual: | UN | (5) ورغم انقسام آراء الفقهاء حول مسألة ما إذا كانت الدول تتحمل المسؤولية عندما ترتكب منظمة دولية هي أعضاء فيها فعلاً غير مشروع دولياً، يجدر بالملاحظة أن معهد القانون الدولي قد اعتمد في عام 1995 قراراً اتخذ فيه الموقف التالي: |
229. Se señaló que el Instituto de Derecho Mercantil Internacional de la Facultad de Derecho de la Pace University en White Plains (Nueva York) había organizado el 14º Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C. Vis en Viena, del 30 de marzo al 5 de abril de 2007. | UN | 229- ذُكر أن معهد القانون التجاري الدولي التابع لكلية القانون بجامعة بيس (Pace University)، الواقعة في وايت بلينـز بولاية نيويورك، نظّمت مسابقة فيليم فيس الصورية الرابعة عشرة للتحكيم التجاري الدولي في فيينا من 30 آذار/مارس إلى 5 نيسان/ أبريل 2007. |
229. Se señaló que el Instituto de Derecho Mercantil Internacional de la Facultad de Derecho de la Pace University en White Plains (Nueva York) había organizado el 14º Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C. Vis en Viena, del 30 de marzo al 5 de abril de 2007. | UN | 229- ذُكر أن معهد القانون التجاري الدولي التابع لكلية القانون بجامعة بيس (Pace University)، الواقعة في وايت بلينـز بولاية نيويورك، نظّمت مسابقة فيليم فيس الصورية الرابعة عشرة للتحكيم التجاري الدولي في فيينا من 30 آذار/مارس إلى 5 نيسان/ أبريل 2007. |
5) Aunque la doctrina está dividida en cuanto a la cuestión de si los Estados incurren en responsabilidad cuando una organización internacional de la que son miembros comete un hecho internacionalmente ilícito, es de notar que el Instituto de Derecho Internacional aprobó en 1995 una resolución en la que adoptó la posición según la cual: | UN | 5) ورغم انقسام آراء الفقهاء حول مسألة ما إذا كانت الدول تتحمل المسؤولية عندما ترتكب منظمة دولية هي أعضاء فيها فعلاً غير مشروع دولياً، يجدر بالملاحظة أن معهد القانون الدولي قد اعتمد في عام 1995 قراراً اتخذ فيه الموقف التالي: |
274. Se informó a la Comisión de que el Instituto de Derecho Mercantil Internacional de la Pace University School of Law de Nueva York había organizado el quinto Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C. Vis (Viena, 4 a 9 de abril de 1998). | UN | ٤٧٢ - أبلغت اللجنة بأن معهد القانون التجاري الدولي في كلية الحقوق بجامعة بيس " Pace " في نيويورك نظمت مناظرة " فيليم س. فيس " الخامسة للتحكيم التجاري الدولي )فيينا، ٤ - ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٨(. |
Se informó a la Comisión que el Instituto de Derecho Mercantil Internacional de la Pace University School of Law, de Nueva York, había organizado el segundo Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C. Vis (Viena, 22 a 26 de marzo de 1995). | UN | ٦٤٤ - أبلغت اللجنة بأن معهد القانون التجاري الدولي التابع لكلية القانون في جامعة بيس )Pace University(، نيويورك، عقد مناظرة فيليم س. فيس الثانية للتحكيم التجاري الدولي )فيينا، ٢٢ الى ٦٢ آذار/ مارس ٥٩٩١(. |
428. Se informó a la Comisión de que el Instituto de Derecho Mercantil Internacional de la Pace University School of Law de Nueva York había organizado el sexto Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C. Vis (Viena, 27 de marzo a 1º de abril de 1999). | UN | 428- أبلغت اللجنة بأن معهد القانون التجاري الدولي التابع لكلية الحقوق في جامعة بيس في نيويورك، نظم مسابقة فيليم س. فيس السادسة للتمرين على التحكيم التجاري الدولي (فيينا، من 27 آذار/مارس الى 1 نيسان/أبريل 1999). |