"que el pfos" - Translation from Spanish to Arabic

    • أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني
        
    • أن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين
        
    • بأن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني
        
    • على إمكانية انتقال حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني
        
    • وجود حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني
        
    • على انتقال حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني
        
    • مقارنةً بسلفونات البيرفلوروكتان
        
    • من سلفونات البيرفلوروكتان
        
    Esto se debe a que el PFOS es al mismo tiempo hidrofóbico y lipofóbico. UN والسبب وراء ذلك هو أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني مادة كارهة للماء والشحوم.
    Esto se debe a que el PFOS es al mismo tiempo hidrofóbico y lipofóbico. UN والسبب وراء ذلك هو أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني مادة كارهة للماء والشحوم.
    Esto se debe a que el PFOS es al mismo tiempo hidrófobo y lipófobo. UN والسبب وراء ذلك هو أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني مادة كارهة للماء والشحوم.
    La razón de este fenómeno es que el PFOS es al mismo tiempo hidrofóbico y lipofóbico. UN ويرجع ذلك إلى أن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين نافرة من الماء ومن الدهون.
    Se ha observado que el PFOS se absorbe bien por administración oral. UN أفيد بأن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني يمتص بصورة جيدة إثر تناوله عن طريق الفم.
    Se ha detectado PFOS en peces, en la fauna y flora silvestre de todo el mundo y en el hemisferio norte, con inclusión de la fauna y flora silvestre del Canadá que se encuentra lejos de las fuentes conocidas o de las instalaciones de producción, lo que indica que el PFOS y/o sus precursores pueden transportarse a gran distancia. UN وقد اكتشفت المادة في الأسماك وفي الحيوانات البرية في جميع أنحاء العالم وفي نصف الكرة الشمالي. ويشمل ذلك الحيوانات البرية في كندا الموجودة في أمكنة بعيدة عن المصادر المعروفة للمادة أو منشآت تصنيعها، مما يدل على إمكانية انتقال حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني و/أو سلائفه لمسافات بعيدة.
    Esto se debe a que el PFOS es al mismo tiempo hidrofóbico y lipofóbico. UN والسبب وراء ذلك هو أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني مادة كارهة للماء والشحوم.
    Esto se debe a que el PFOS es al mismo tiempo hidrófobo y lipófobo. UN والسبب وراء ذلك هو أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني مادة كارهة للماء والشحوم.
    Estos estudios indican que el PFOS es persistente, bioacumulativo y tóxico para los mamíferos. UN وتشير الدراسات إلى أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني ماد ثابتة ومتراكمة بيولوجيا وسامة للأنواع الثديية.
    En una serie de estudios aeróbicos y anaeróbicos, se ha llegado a la conclusión de que el PFOS no es biodegradable. UN خلص عدد من الدراسات التي أجريت في أوساط هوائية وغير هوائية إلى أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني لا يتحلل بيولوجياً.
    En la evaluación del peligro se concluye que el PFOS es persistente, bioacumulativo y tóxico en mamíferos. UN وخلص تقييم الأخطار إلى أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني ثابت ومتركم بيولوجياً وسام للثدييات.
    En la evaluación del riesgo se indica que el PFOS es muy persistente, muy bioacumulativo y tóxico. UN يشير تقييم المخاطر إلى أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني ثابت جداً ومتراكم بيولوجياً وسام.
    Estos estudios indican que el PFOS es persistente, bioacumulativo y tóxico para los mamíferos. UN وتشير الدراسات إلى أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني ماد ثابتة ومتراكمة بيولوجيا وسامة للأنواع الثديية.
    Los estudios en peces han demostrado que el PFOS tiene propiedades de bioconcentración. UN بينت الدراسات التي أجريت على الأسماك أن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين لها خصائص تركيز بيولوجي.
    La evaluación de riesgo ecológico ha concluido que el PFOS es persistente, bioacumulativo, y puede tener efectos nocivos inmediatos o a largo plazo sobre el medio ambiente. UN وقد خلص تقييم المخاطر الإيكولوجية إلى أن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين ثابتة ومتراكمة أحيائيا، وقد يكون لها آثار ضارة فورية أو طويلة الأجل على البيئة.
    Esta aseveración, si bien no ha sido específicamente sometida a prueba, se basa en el hecho de que el PFOS ha exhibido una extrema resistencia a la degradación en todos los ensayos realizados. UN ويستند هذا البيان، رغم أنه لم يتم اختباره بوجه خاص، إلى أن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين أظهرت مقاومة حادة للتحلل في جميع الفحوص التي أجريت عليها.
    Se ha observado que el PFOS no es irritante para la piel de los conejos. UN أفيد بأن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني غير مهيج لجلد الأرانب.
    Se ha observado que el PFOS se absorbe bien por administración oral. UN أفيد بأن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني يمتص بصورة جيدة إثر تناوله عن طريق الفم.
    Se ha detectado PFOS en peces, en la fauna y flora silvestre de todo el mundo y en el hemisferio norte, con inclusión de la fauna y flora silvestre del Canadá que se encuentra lejos de las fuentes conocidas o de las instalaciones de producción, lo que indica que el PFOS y/o sus precursores pueden transportarse a gran distancia. UN وقد اكتشفت المادة في الأسماك وفي الحيوانات البرية في جميع أنحاء العالم وفي نصف الكرة الشمالي. ويشمل ذلك الحيوانات البرية في كندا الموجودة في أمكنة بعيدة عن المصادر المعروفة للمادة أو منشآت تصنيعها، مما يدل على إمكانية انتقال حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني و/أو سلائفه لمسافات بعيدة.
    La presencia de PFOS en el medio ambiente es consecuencia de la fabricación y el uso antropógenos, ya que el PFOS no es una sustancia natural. UN ويعد وجود حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في البيئة نتيجة لتصنيعه واستخدامه من جانب الإنسان، إذ أن المادة ليست طبيعية.
    Esto incluye la fauna silvestre canadiense que vive lejos de las fuentes conocidas o de los lugares de fabricación, lo que significa que el PFOS o sus precursores pueden sufrir transporte a larga distancia. UN ويشمل ذلك الحيوانات البرية الموجودة في كندا في مناطق بعيدة عن المصادر المعروفة للمادة أو عن منشآت تصنيعها، مما يدل على انتقال حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني و/أو سلائفه إلى مسافات بعيدة.
    Además, los productos químicos con cadenas fluoradas más largas que C8- parecen ser más tóxicos y bioacumulativos que el PFOS. UN علاوةً على ذلك فإن المواد الكيميائية المحتوية على سلاسل مفلورة يزيد عدد ذرات الكربون فيها عن 8 ذرات تبدو أكثر سميةً وقدرةً على التراكم بيولوجياً مقارنةً بسلفونات البيرفلوروكتان.
    Para que se puedan comercializar, los productos sustitutivos deberán ser más seguros que el PFOS. UN ولا بد للبدائل، لكي تستغل تجارياً، أن تكون أمن من سلفونات البيرفلوروكتان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more