"que el seminario regional del pacífico" - Translation from Spanish to Arabic

    • أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ
        
    • بأن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ
        
    Observando que el seminario regional del Pacífico se celebró en Nadi (Fiji) del 21 al 23 de mayo de 2014, UN وإذ تلاحظ أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ عقدت في نادي، فيجي، في الفترة من 21 إلى 23 أيار/مايو 2014،
    Teniendo presente también que el seminario regional del Pacífico de 2008 se celebró en Bandung (Indonesia) del 14 al 16 de mayo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ لعام 2008 قد عقدت في باندونغ بإندونيسيا في الفترة من 14 إلى 16 أيار/مايو،
    Teniendo presente también que el seminario regional del Pacífico de 2008 se celebró en Bandung (Indonesia) del 14 al 16 de mayo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ لعام 2008 قد عقدت في باندونغ، إندونيسيا في الفترة من 14 إلى 16 أيار/مايو،
    Tomando nota de que el seminario regional del Pacífico se celebró en Bandung (Indonesia), del 14 al 16 de mayo de 2008, UN وإذ تحيط علما بأن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ عُقدت في باندونج بإندونيسيا من 14 إلى 16 أيار/مايو 2008،
    Tomando nota de que el seminario regional del Pacífico se celebró en Bandung (Indonesia), del 14 al 16 de mayo de 2008, UN وإذ تحيط علما بأن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ عقدت في باندونغ، إندونيسيا في الفترة من 14 إلى 16 أيار/مايو 2008،
    Teniendo presente también que el seminario regional del Pacífico de 2008 se celebró en Bandung (Indonesia) del 14 al 16 de mayo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ لعام 2008 قد عقدت في باندونغ، إندونيسيا في الفترة من 14 إلى 16 أيار/مايو،
    Haciendo notar que el seminario regional del Pacífico se celebró en Quito del 30 de mayo al 1 de junio de 2012, UN وإذ تلاحظ أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ عقدت في كويتو، إكوادور، من 30 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2012،
    Haciendo notar que el seminario regional del Pacífico se celebró en Quito del 30 de mayo al 1 de junio de 2012, UN وإذ تلاحظ أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ عقدت في كيتو في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2012،
    Haciendo notar que el seminario regional del Pacífico se celebró en Quito del 30 de mayo al 1 de junio de 2012, UN وإذ تلاحظ أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ عقدت في كيتو في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2012،
    Haciendo notar que el seminario regional del Pacífico se celebró en Denarau (Fiji) del 21 al 23 de mayo de 2014, UN وإذ تلاحظ أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ عقدت في دينارو، فيجي، في الفترة من 21 إلى 23 أيار/مايو 2014،
    Haciendo notar que el seminario regional del Pacífico se celebró en Denarau, Nadi (Fiji) del 21 al 23 de mayo de 2014, UN وإذ تلاحظ أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ عقدت في دينارو، نادي، فيجي في الفترة من 21 إلى 23 أيار/مايو 2014،
    En la quinta sesión, celebrada el 5 de junio de 2006, el Presidente del Comité Especial señaló a la atención de los miembros del Comité que el seminario regional del Pacífico no se había celebrado en mayo de 2006 como estaba programado por circunstancias ajenas a la voluntad del Comité. UN 89 - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2006، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ قد لا تعقد في أيار/مايو 2006 بسبب ظروف خارج سيطرة اللجنة.
    Teniendo presente también que el seminario regional del Pacífico de 2006, que inicialmente se preveía celebrar en Timor-Leste del 23 al 25 de mayo de 2006, se aplazará para una fecha posterior en 2006, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ التي كان مقررا أصلا انعقادها في تيمور - ليشتي في الفترة من 23 إلى 25 أيار/مايو 2006 سيعاد تحديد موعدها في وقت لاحق من عام 2006،
    Teniendo presente también que el seminario regional del Pacífico de 2006, que inicialmente se preveía celebrar en Timor-Leste del 23 al 25 de mayo de 2006, se aplazará para una fecha posterior en 2006, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ لعام 2006 التي كان من المقرر أصلا عقدها في تيمور - ليشتي في الفترة من 23 إلى 25 أيار/مايو 2006 سيعاد تحديد موعدها في وقت لاحق من عام 2006،
    Teniendo presente también que el seminario regional del Pacífico de 2006, que inicialmente se preveía celebrar en Timor-Leste del 23 al 25 de mayo de 2006, se aplazará para una fecha posterior en 2006, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ لعام 2006 التي كان من المقرر أصلا عقدها في تيمور - ليشتي في الفترة من 23 إلى 25 أيار/مايو 2006 سيعاد تحديد موعدها في وقت لاحق من عام 2006،
    Teniendo presente también que el seminario regional del Pacífico de 2006 se celebró en la isla de Yanuca (Fiji) del 28 al 30 de noviembre y que el seminario regional del Caribe de 2007 se celebró en Saint George ' s (Granada) del 22 al 24 de mayo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ لعام 2006 قد عُقدت في جزيرة يانوكا، فيجي، في الفترة من 28 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر، وأن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي لعام 2007 قد عُقدت في سان جورج، غرينادا في الفترة من 22 إلى 24 أيار/مايو،
    Teniendo presente también que el seminario regional del Pacífico de 2006 se celebró en la isla de Yanuca (Fiji) del 28 al 30 de noviembre y que el seminario regional del Caribe de 2007 se celebró en Saint George ' s (Granada) del 22 al 24 de mayo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ لعام 2006 قد عقدت في جزيرة يانوكا، فيجي، في الفترة من 28 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر، وأن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي لعام 2007 قد عقدت في سان جورج، غرينادا، في الفترة من 22 إلى 24 أيار/مايو،
    Teniendo presente también que el seminario regional del Pacífico de 2006 se celebró en la isla de Yanuca (Fiji) del 28 al 30 de noviembre y que el seminario regional del Caribe de 2007 se celebró en Saint George ' s (Granada) del 22 al 24 de mayo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ لعام 2006 قد عقدت في جزيرة يانوكا، فيجي، في الفترة من 28 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر، وأن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي لعام 2007 قد عقدت في سان جورج، غرينادا، في الفترة من 22 إلى 24 أيار/مايو،
    Tomando nota de que el seminario regional del Pacífico se celebró en Bandung (Indonesia), del 14 al 16 de mayo de 2008, UN وإذ تحيط علما بأن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ عقدت في باندونغ، إندونيسيا في الفترة من 14 إلى 16 أيار/مايو 2008،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more