"que es ella" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنها هي
        
    • أنّها هي
        
    • بأنها هي
        
    • انها هي
        
    • بأنّها هي
        
    • إنها هي
        
    • أنه هو
        
    No puedo reucusarla, pero si sé que es ella, puedo discutirlo con ella. Open Subtitles لا يمكن أن أعذرها لكن إن علمتُ أنها هي بإمكاني محاججتها
    Lo juro, si me entero de que es ella molestándonos, la mato yo misma. Open Subtitles أقسم لك، إذا اكتشفت أنها هي من تعبث معنا، سأقوم بقتلها بنفسي
    Lo juro, si averiguo que es ella jugando con nosotros, la mataré yo mismo. Open Subtitles أقسم لك، إذا اكتشفت أنها هي من تعبث معنا، سأقوم بقتلها بنفسي
    No tenemos una identificación formal, pero estamos bastante seguros de que es ella. Open Subtitles ليس لدينا تأكيد رسمي للهويّة بعد، لكننا مُتأكّدون تماماً أنّها هي.
    Estoy bastante segura que es ella. Open Subtitles لقد بحثت عن صورها في الإنترنت أنا متأكد أنّها هي
    Si hace algo, nos llevará una semana darnos cuenta de que es ella. Open Subtitles إن قامت بحركة سيستغرقنا أسبوع لنستنتج بأنها هي
    Cada vez que suena el teléfono pienso que es ella. Open Subtitles كل مرة اسمع رنين الهاتف اعتقد انها هي من تتصل
    Iré a por él y veré si puede confirmarme que es ella. Open Subtitles سوف أتواصل معه وأرى ما إذا كان سيؤكّد بأنّها هي
    Señor, algunas cámaras se dañaron durante los bombardeos pero confirmamos que es ella. Open Subtitles سيدي، بعض الكاميرات تدمرت في التفجير ولكننا تأكدنا إنها هي
    El taxista la conocía, también, no hay duda de que es ella. Open Subtitles تعرف عليها سائق الأجرة أيضًا لا شك في أنها هي
    ¿Seguro que es ella la de las fotos? Open Subtitles هل أنت واثق أنها هي حقاَ التي في الصور ؟
    Si hay alguien embarazada, es ella. Apuesto que es ella. Open Subtitles هذا كان هناك فتاة حامل لابد أنها هي ، وأراهن على ذلك
    Y luego un dia, ves una cara, escuchas una voz, y piensas que es ella. Open Subtitles وبعدها تري وجهاً وتسمعين صوتاً وتظنين أنها هي
    No hay caminos allá arriba. Entonces, ¿cómo saben que es ella? Open Subtitles لايوجد طرق هناك في الاعلى أذن , كيف عرفوا أنها هي ؟
    Ella no tiene recuerdo de él, pero él sabe que es ella. Open Subtitles خالية من أي ذكرى عن الفتى ولكنه يعرف في قرارة نفسهِ أنها هي ذاتها.
    Pero... la aplicación de reconocimiento facial confirma que es ella. Open Subtitles ولكن... برنامج التعرّف على الوجوه يؤكّد أنّها هي.
    ¿Seguro que es ella? Open Subtitles هل أنت واثق أنّها هي ؟
    Estoy bastante seguro de que es ella. Open Subtitles أنا مُتأكّدٌ أنّها هي.
    Porque estamos gastando mil millones de dólares y quiero asegurarme que es ella. Open Subtitles لأننا سندفع بليون دولار و أريد بأن اتأكد بأنها هي
    La chica... ¿Estan seguros que es ella? Open Subtitles الفتاة ... هل أنت متأكد بأنها هي ؟
    Puedes saber que es ella cuando escuches: "Hola, al habla Sylvia Browne". TED يمكنك أن نقول انها هي. "مرحبا، هذه سيلفيا براون".
    ¿Y estás seguro de que es ella? Open Subtitles أأنتَ متأكّدٌ بأنّها هي ذلك الجاسوس؟
    Señor, algunas cámaras se dañaron durante los bombardeos... pero confirmamos que es ella. Open Subtitles سيدي، بعض الكاميرات تدمرت في التفجير ولكننا تأكدنا إنها هي
    La comunidad internacional no sólo debe comprender la dinámica local del poder, sino que debe reconocer también que es ella misma un interlocutor político que ingresa en un ámbito político. UN يتعين على المجتمع الدولي أن لا يقتصر على فهم ديناميات السلطة المحلية، بل عليه أيضا أن يدرك أنه هو نفسه قوة فاعلة سياسية تدخل في بيئة سياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more