"que es eso" - Translation from Spanish to Arabic

    • ما هذا
        
    • ماهذا
        
    • ما ذلك
        
    • ماذا ذلك
        
    • هذا الشعور
        
    • معنى هذا
        
    • ماذلك
        
    • ما هو ذلك
        
    • أن يكون ذلك
        
    • بذلك أن يكون
        
    • ما تلك
        
    • ما ذاك
        
    • ذاك الشعور
        
    • ماهو ذلك
        
    • أن هذا هو السبب
        
    ¡Yo sé Que es eso! ¡Sandy Plankton vio uno! Open Subtitles انا اعلم ما هذا ساندى بلانكتون , رأى واحدا
    Dos psicópatas matándose mutuamente. ¿Saben lo Que es eso? Open Subtitles إذا مجنونين يقتلان بعض , اتدرون ما هذا ؟
    No sé lo Que es eso, pero no le va a gustar más que el reproductor Walkman de casetes que le compré. Open Subtitles أنا لا أعلم ما هذا لكنه لن يعجبها أكثر من مشغل أشرطة الكاسيت ألذي أحضرته لها
    Papi, Que es eso rojo que sale de las orejas del gato? Open Subtitles أبي، ماهذا المادة الحمراء التي خرجت من أذن القطة؟
    Que es eso? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما هذا على أية حال؟
    - ¿Que es eso? - Es Portu griego. Su lenguaje. Open Subtitles ما هذا انهم برتغاليين يونانيين لغتهم
    No sé lo Que es eso, pero no parece nada bueno. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هذا و لكنه لا يبدو جيداً
    Que es eso, Que es eso en tu jardín? Open Subtitles ما هذا اوه ماذا يوجد في حديقتك
    Cordelia me dijo que estabas en el piso de Merl. Que es eso? Open Subtitles * كورديليا * قالتْ أنك لدى * ميرل *. ما هذا ؟
    Nadie le ha preguntado Que es eso. Le estoy preguntando quien es usted. Open Subtitles لم يسألك أحد ما هذا بل من انت؟
    - no todo. - Que es eso? Open Subtitles ليس كل شيئ ما هذا ؟
    ¿ Sabe lo Que es eso? Open Subtitles هل تعلم ما هذا ؟
    Que es eso, como una comida Mexicana? Open Subtitles ما هذا ؟ هل هذا هو الإختصار المكسيكي ؟
    No sé lo Que es eso, pero si quieren desperdiciar vuestra vida viendo TV ¿Tú no ves TV, Chris? Open Subtitles - لا اعرف ما هذا ولكن ان انصحكم يا شباب ان لا تضيعوا اوقاتكم في مشاهدة التلفاز انت لا تشاهد التلفاز يا كرس
    Ni siquiera sé lo Que es eso. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما هذا
    ¿Que es eso que tienes en la mochila? Open Subtitles ما هذا الشيء الذى بداخل حقيبتك؟
    Tienen millones de dólares guardados en una oficina esperando que lo apalean hacia los fondos extra de la ciudad y ya saben lo Que es eso. Open Subtitles حسناً؟ لديهم ملايين الدولارات ويجلسون في المكاتب... ويفعلون ما يرغبون في المدينة وأنت تعرف ما هذا
    Que es eso. Sólo preguntaba si piensas que fue interesante. Open Subtitles انا أعرف ماهذا لقد كنت أسأل لو كنت فقط مهتما
    Yo se lo Que es eso, y no quiero verlo. Open Subtitles أنا أَعْرفُ ما ذلك المادة، وأنا لا أُريدُ رُؤيته.
    - Chuchi. - ¿Que es eso? Open Subtitles تشيتشي ماذا ذلك
    Él ha perdido a una mujer maravillosa y sé lo Que es eso. Yo he perdido a muchas. Open Subtitles لقد فقد إمرأة رائعة ، وأعرف هذا الشعور لقد فقدت الكثيرات
    ¿Sabes lo Que es eso para una persona como yo? Open Subtitles تعرفين معنى هذا بالنسبة لشخص مثلي؟
    Kevin-- y, ¿que es eso? Open Subtitles "كيفين" - ماذلك -
    No puedo imaginar lo Que es eso. Open Subtitles لا يمكنني تخيل ما هو ذلك
    ¿Qué demonios se supone Que es eso? Open Subtitles ما المفروض أن يكون ذلك بحق الجحيم؟
    No sé lo Que es eso. Open Subtitles أنا لا أعرف ما تلك.
    Que es eso? Open Subtitles ما ذاك الشّيء ؟
    Si alguna vez te presiona demasiado, entonces quiero que me lo digas porque sé lo Que es eso. Open Subtitles إذا ما دفعكِ لحدِ كبير، فأريدكِ أن تخبريني... لأنني أعرف ذاك الشعور...
    No quiero saber lo Que es eso. Open Subtitles لا أريد أن أعلم ماهو ذلك
    Eh, sí. Estoy segura de Que es eso. Open Subtitles نعم, أنا متأكدة أن هذا هو السبب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more