"que eso es todo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أن هذا كل شيء
        
    • أن هذا كل شئ
        
    • هذا كلّ شيء
        
    • هذا هو عليه
        
    • أن هذا كل ما
        
    • أن هذا هو كل شيء
        
    • ان هذا كل شئ
        
    • ان هذا هو كل
        
    • بأن هذا كل شيئ
        
    • بأن ذلك كل شيء
        
    • أنّ هذا كل ما
        
    • أنّ هذا كلّ
        
    • أنه كل ما
        
    • أننا إنتهينا
        
    Me temo que eso es todo, señor, aparte de esta minucia. Open Subtitles حسناً, أخشى أن هذا كل شيء, سيدي بغض النظر عن هذا الشيء البسيط
    Oh, y se rasca con las llaves. Creo que eso es todo. Open Subtitles ويحكّ جسده بمفاتيحه، أعتقد أن هذا كل شيء
    Te dejé el número del hotel. Creo que eso es todo. Open Subtitles تركت رقم فندقنا في الجناح الليلي، أعتقد أن هذا كل شيء
    Bueno, creo que eso es todo. Open Subtitles أعتقد أن هذا كل شئ
    Póngale gasolina normal y compruebe el aceite. Creo que eso es todo. Open Subtitles قم بتعبأتها بالوقود الإعتيادي وتفحّصه جيداً، هذا كلّ شيء
    Así que eso es todo. Open Subtitles لذلك هذا هو عليه.
    Creo que eso es todo lo que puedo decir por ahora. UN وأعتقد أن هذا كل ما يمكنني أن أشير إليه في الوقت الحالي.
    - Creo que eso es todo. - Dile que la extrañas. Open Subtitles ـ أظن أن هذا كل شيء ـ أخبرها بأنك مشتاق لها
    Creo que eso es todo. Open Subtitles أعتقد أن هذا كل شيء أجل، ينبغي أن يكون هذا مفيدًا
    Estamos jodidos y sin pistas. ¿Estás segura de que eso es todo? Open Subtitles حسناً، لقد فشلنا ولا نملك أي دليل، متأكدة أن هذا كل شيء تريده؟
    Bien, el camino secreto era morir... supongo que eso es todo... Open Subtitles حسنا، المسار السري كان الموت أعتقد أن هذا كل شيء
    Bien, supongo que eso es todo. Open Subtitles أعتقد أن هذا كل شيء
    Bien, supongo que eso es todo. Open Subtitles أعتقد أن هذا كل شيء
    De acuerdo, todos. Supongo que eso es todo.. Open Subtitles حسناً جميعاً، أعتقد أن هذا كل شئ
    Así que eso es todo ¿Te rindes? Open Subtitles إذاً، هذا كلّ شيء ستفقد الأمل بكلّ بساطة؟
    Supongo que eso es todo. Open Subtitles لذلك أعتقد أن هذا هو عليه.
    Supongo que eso es todo, salvo... que beses a los niños de mi parte y que Dios los bendiga. Open Subtitles اعتقد أن هذا كل ما يجب أن أقوله أرسليللأطفالقبلاتيوباركالله فيكم
    Creo que eso es todo por hoy, L. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو كل شيء لاجتماع اليوم يا إل
    Bueno, creo que eso es todo. Open Subtitles والسماح لزوجها الحصان بصفعها في وجهها بين الحين والآخر حسنا اعتقد ان هذا كل شئ
    Bueno, Sr. Arbogast, creo que eso es todo. Open Subtitles حسناً يا سيد "اربوجاست"، اعتقد ان هذا هو كل شيء
    Bueno, creo que eso es todo. Open Subtitles أعتقد بأن هذا كل شيئ
    No, creo que eso es todo. Open Subtitles لا، أعتقد بأن ذلك كل شيء.
    ¿Está segura de que eso es todo? Open Subtitles متأكدة أنّ هذا كل ما تحتاجينه؟
    Por desgracia , creo que eso es todo lo que has aprendido hoy. Open Subtitles للأسف، أظنّ أنّ هذا كلّ ما تعلمته لليوم.
    Hacemos muchas cosas buenas, pero a veces parece que eso es todo lo que se nos permite hacer Open Subtitles نفعل الكثير من الأعمال الطيبة لكن ما يبدوا أحياناَ أنه كل ما هو مسموح لنا
    Por lo tanto, creo que eso es todo. Open Subtitles حسنا أعتقد أننا إنتهينا هنـا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more