Creo que eso significa que la gente simplemente no entendió qué tenía delante de ellos. | TED | أعتقد أن هذا يعني أن البشر لم يتمكنوا من رؤية الحقيقة الواقعة أمامهم. |
No soy experto en lingüística, pero creo que eso significa que alguien las recetó. | Open Subtitles | لست خبيراً في اللغويات لكن أظن أن هذا يعني أنها كانت موصوفة |
¿Sabes lo que eso significa para nosotros? ¡Es la ciudad de los besos! | Open Subtitles | اتعلم ماذا يعني هذا لنا ان نفعلها خارج في المدينه |
¡Por favor! Todos sabemos lo que eso significa. | Open Subtitles | الكل في هته الطاولة يعلم ما الذي يعنيه هذا |
Te amo y te veré pronto. Y tú sabes lo que eso significa. | Open Subtitles | أحبِك وسأراكِ قريباً وأنتِ تعلمين ما معنى هذا |
Ya sabes lo que eso significa: Preguntas, respuestas... | Open Subtitles | هل تعلم معنى ذلك الكثيرمنالأسئلةوالأجوبة. |
Mike, dime que eso significa que podré volver a dormir en mi cama. | Open Subtitles | مايك ارجوك اعلمني ان هذا يعني اني ساعود للنوم في سريري |
Por supuesto que sí. Bueno, supongo que eso significa que la prisión te hizo gay | Open Subtitles | بالطبع فعل. حسنا , أعتقد أن ذلك يعني أن السجن حولك الى شاذ. |
Sólo podemos asumir que eso significa... que tienen intención de sacar ventaja de lo que les demos. | Open Subtitles | و نفترض أن هذا يعني أنكم ستواصلون إستغلال أي ميزة سنعطيها لكم |
Creo que eso significa que debéis estar aquí. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعني أنه يفترض بكم أن تكونوا هنا |
No. Creo que eso significa que debo ponértelas. | Open Subtitles | أظن أن هذا يعني أنه وقت قطرتك لا ، غير صحيح |
Creo que eso significa que siempre estaremos juntos. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعني أننا سنكون معاً دائماً |
¿Sabes lo que eso significa? ya que ella oculta todos sus poderes al límite. | Open Subtitles | هل تفهمين ماذا يعني هذا ؟ لذلك السبب تيريزا ستواجه أوقات صعبة أمام بريسيلا بما أنها قيدت كل قوتها إلى حدودها الدنيا |
Por que si no dejas testigos, y sabes que es lo que eso significa. | Open Subtitles | على أية حال لقد تركت شهود وأنت تعرف ماذا يعني هذا |
"Deberías ser lo suficientemente maduro para apreciar lo que eso significa". | Open Subtitles | عليك أن تكون ناضيج بما يكفي,. حتي تقدر ماذا يعني هذا |
Nací en un zoológico de Brooklyn - no es que usted sabe lo que eso significa. | Open Subtitles | لقد ولدت في حديقة حيوانات بروكلين ليس لديكم أي فكرة ما الذي يعنيه هذا |
Seth, la chica ciega te está mirando a los ojos, ¿sabes lo que eso significa? | Open Subtitles | الفتاة العمياء تنظر إليك فى عينيك هل تعرف ما معنى هذا ؟ |
Es casi la 1 :00 y saben lo que eso significa. | Open Subtitles | إقتربت الساعة من الواحدة تعلمون معنى ذلك |
Creo que eso significa que garabatear es algo innato y nosotros simplemente estamos negándonos ese instinto. | TED | اعتقد ان هذا يعني الخربشة أمرٌ أساسي لنا ونحن ببساطة ننكر على أنفسنا هذه الغريزة. |
Y dada la demografía promedio de Jeopardy, creo que eso significa que la mayoría de la gente que me vio en ese programa ha muerto. | TED | ونظرا لممتوسط أعمار الناس المتابعين ل "الخطر"، أعتقد أن ذلك يعني أن معظم الناس الذين شاهدوني في ذلك البرنامج قد ماتوا |
El departamento ha sugerido suspender los privilegios. Sabe lo que eso significa. | Open Subtitles | وقد أقترح المكتب تعليق الأمتيازات وأنت تعرف ماذا يعني ذلك |
Imaginen lo que eso significa para Uds., sus familias, sus amigos, su seguridad financiera personal. | TED | الآن تخيلوا ما الذي يعنيه ذلك بالنسبة لكم، وعائلاتكم وأصدقائكم، وأمنكم المالي الشخصي. |
Pero si piensan que eso significa que me voy a ir de Berlín están equivocados. | Open Subtitles | لكن إذا فكّرت أن هذا يعنى أننى سأرحل عن برلين |
Supongo que eso significa que me quieres para buscar partículas, que también debe significar que no tienes ni idea | Open Subtitles | جميع القبرين أفترض أن يعني هذا أنك تريد مني مسح الجسيمات |
Supongo que eso significa que debo acostarme... temprano en Nochebuena, así no te hago esperar. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا يعني أنّني أُفضّل قطع عشيّة عيد الميلاد القصيرة لكي لا أُبقيّ السيّدة الشّابّة تنتظر. |
Asumo que eso significa que aún no lo han localizado. | Open Subtitles | أفترض أنّ ذلك يعني أنّهم لم يحددوا مكانه بعد |
Yo sé que eso significa que también me quieres. Fue otro brutal verano en Chicago. | Open Subtitles | أعرف بأن هذا يعني بأنكِ تحبني أيضاً لقد كان صيف آخر وحشي |
De acuerdo, pero no creas que eso significa, que tienes un descanso automático en el baño en una hora. | Open Subtitles | حسنا, لكن لاتعتقد ان ذلك يعني انك سوف تذهب الى دورة المياة خلال ساعة |