¡Se que estáis cansados, pero va a ser así durante un año! | Open Subtitles | أعرف أنكم مرهقون, لكنكم ستفعلون الكثير مثل هذا السنة القادمة |
Lo digo porque aún cuando creas que estáis preparados para lo que está por suceder, no lo estáis. | Open Subtitles | أنا أقوله لأنه حتى لو ظننتم أنكم مستعدين لما يوشك أن يحدث، فأنتم غير مستعدين. |
Si trabaja en esta oficina sabe que estáis aquí y que quizá cercándole. | Open Subtitles | إذا كان يعمل في هذا المكتب, ربما هو يعلم أنكم هنا |
Supongo que crees que estáis hechos el uno para el otro | Open Subtitles | نعم ، أفترض أنك تعتقد ، أنكما خلقتما لبعضكما و ستخوضان حياة من نوع حفلة الأطفال |
Decís que me apreciáis y que estáis obligados a mí. | Open Subtitles | تقولون .. انكم تحبوننى ومدينين بالفضل لى |
Bueno, parece, muchachos, que estáis pasando una buena temporada en el rancho. | Open Subtitles | حسنًا، يبدو أنّكم يا رفاق حظيتم بوقت جيّد في المزرعة |
(LEE) "Queridos papás: Marcos dice que estáis en el mar. | Open Subtitles | والداي العزيزين ماركوس سقول انكما في البحر |
Al menos, simulad que estáis del mismo lado. | Open Subtitles | يا إلهي ، على الاقل تظاهرا بأنكما في نفس الجانب |
Dejadme señalaros a vosotros dos que estáis haciendo un trato excelente por esta propiedad. | Open Subtitles | دعوني ألفتُ إنتباهكما إلى أنّكما تحصلان على صفقة رابحة تماماً على هذا العقار. |
Os deseo una grata estancia en nuestro país y os aseguro que estáis entre amigos y hermanos. | UN | وإذ أرجو لكم اقامة طيبة في بلدنا، وأؤكد لكم جميعا أنكم بين أصدقائكم وإخوانكم. |
Que sepáis que estáis metidos en un lío tremendo. | Open Subtitles | أتمنى أنكم تفهمون بأنكم في مأزق كبير يا رفاق |
Quiero asegurarme de que entendéis lo que estáis pidiendo así que decidio claro. | Open Subtitles | أريد تأكيد أنكم تدركون ما تطلبون، لذا أجيبوا بصوت مرتفع |
Sabéis muy bien que estáis en suelo indio. | Open Subtitles | أنتم تعرفون جيداً أنكم تقفون على الأرض الهنديّة |
Así que parece que estáis muy a menudo bajo la influencia de una cosa o de otra. | Open Subtitles | و لكن بعدها يبدو أنكم أنتم الفتيات عادة تكونون تحت تأثير شيء ما أو ما شابه |
Sé que estáis buscando la Piedra Filosofal. | Open Subtitles | أعرف أنكم أنتما الإثنان تبحثان عن حجر الفلاسفه |
Trato de deciros que estáis en la Opera de París de la TV americana | Open Subtitles | أحاول أن أخبركما أنكما تقفان وسط دار أوبرا باريس التلفزيون الأمريكي |
Ahora sé que estáis incluso más emocionado que yo por lo que hay en este sobre, así que no seguiré torturándoos a los dos más tiempo. | Open Subtitles | ماذا نفعل الآن؟ أعرف أنكما متحمسين جداً لمعرفة ما يوجد في هذا المغلف |
- Vale. Oh, parece que estáis agotados. | Open Subtitles | يبدو أنكما أنتما الإثنين حللتما المشكل. |
Escuchad... Ya veo que estáis bastante ocupados. ¿Y si vuelvo mejor más tarde? | Open Subtitles | اسمعوا، أستطيع أن أرى انكم مشغولون جداً يارجال. |
- Jacinta me ha dicho que estáis haciendo limpieza general y me manda por si quieres que te traiga cajas. | Open Subtitles | خسينتا اخبرتني انكم تقومون بالتنظيف؟ و تريد ان تعرف ان كنت بحاجة للصناديق من اجل الاوراق |
Parece que estáis en todas partes. ¿Puedo traerte algo más? | Open Subtitles | يبدو أنّكم بكل مكان هل من شيءٍ آخر يُمكنني احضاره لك؟ |
Vosotros dos probablemente sentís que estáis atravesando un momento muy difícil | Open Subtitles | انتما الاثنان ربما تعتقدان انكما تمران بوقت صعب |
No quiero interrumpir el trabajo que estáis haciendo, solucionando los problemas que todos queremos solucionados, que todos necesitamos solucionados. | Open Subtitles | لا أريد مقاطعة العمل الذي تقومون به هنا، إصلاح المشاكل التي نريد جميعًا إصلاحها، التي نحتاج جميعًا لإصلاحها. |
Creo que es increíble lo que estáis haciendo por vuestro amigo. | Open Subtitles | أظن أنه رائع ماتفعلونه يارفاق من أجل صديقكم. |