Así que estás diciendo que sabes todo esto y aún así estás jugando conmigo. | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أنك تعرف كل هذا ومازلت تلعب الألعاب معي ؟ |
¿Así que estás diciendo que te enojaste y perdiste un pedazo de trasero? | Open Subtitles | إذًا أنت تقول بأنك غاضب لأنك خسرت قطعة من الجمال ؟ |
Así que lo que estás diciendo es que necesitamos pasar a unos cuantos hackers y recuperar el dispositivo. | Open Subtitles | إذن ما الذي تقوله أننا نحتاج فقط أن نتسلل عبر بضعة مخترقين ونسترجع الجهاز ؟ |
Así que estás diciendo que fue un Alfa como Nina que presionó a la multitud. | Open Subtitles | ما الذي تحاول قوله هل هو انه الفا مثل نينا قام بالسيطرة على الطاقم |
Entonces supongo que estás diciendo que los estatutos son mierda. | Open Subtitles | أظنّ إذًا أنّك تقول أنّ قوانيننا الدّاخلية مجرّد هراء |
No sabes lo que estás diciendo, créeme. | Open Subtitles | أنتِ لا تعلمين ما الذي تقولينه. |
Pero no hay ninguna prueba real a todo lo que estás diciendo. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد دليل فعلي إلى أي شيء أنت تقول. |
¿Así que estás diciendo que tengo que empezar a salir con un prestamista? | Open Subtitles | أنت تقول إذاً أني في حاجة للبدأ في مواعدة ضباط القروض؟ |
CA: Dan, quisiera escuchar más sobre esto. Así que, estás diciendo que nuestra respuesta al terror es, quiero decir, una forma de error mental? | TED | كريس: دان، أرغب في المزيد حول هذا الأمر. إذاً ، أنت تقول أن ردنا على الإرهاب هو ، يعني ، أنه شكل من الخلل العقلي؟ |
Así que lo que estás diciendo es que la dejaste sola corriendo por su vida. | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أنك تركتها بمفردها تهرب من أجل النجاة بحياتها |
Espera. ¿Lo que estás diciendo es que si fumo este cigarro voy a ver el futuro? | Open Subtitles | إنتظر , أنت تقول أنني إذا دخنت هذا السيجار |
Espera. ¿Lo que estás diciendo es que si fumo este cigarro voy a ver el futuro? | Open Subtitles | إنتظر , أنت تقول أنني إذا دخنت هذا السيجار سأستطيع رؤية المستقبل ؟ |
Para. Para, mira, sé lo que intentas decir, ¿pero qué es lo que estás diciendo en verdad? | Open Subtitles | توقف، توقف، أسمع ما الذي تحاول قوله لكن ما الذي تقوله فعلا؟ |
Esto no se trata de mí no siendo abogada o que él arruine mi vida o ninguna de esas porquerías que estás diciendo. | Open Subtitles | هذا ليس بخصوص اني لن اصبح محامية او انه سيدمر حياتي او ايا من الهراء الذي تقوله هنا |
Bien, digamos que estás diciendo la verdad. ¿Cómo se supone que vamos a cruzar el límite sin magia? | Open Subtitles | فلنفرض أنّك تقول الحقيقة كيف يفترض أنْ نعبر ذلك الخطّ دون سحر؟ |
No se que estás diciendo, pero me encanta. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي تقولينه لكني احبك |
Así que, ¿estás diciendo que anoche fue sólo eso? | Open Subtitles | اذا انت تقول ان الليلة الماضية كانت مجرد شئ لمرة واحدة |
Sí, sí, sí. ¿Cómo sé que estás diciendo la verdad? | Open Subtitles | أجل , أجل , أجل , أجل كيف لي أن أعرف أنك تقول الحقيقة ؟ |
Sí. ¿Olivia sabe que estás diciendo eso? | Open Subtitles | حقًا هل تعلم أوليفيا أنك تقولين ذلك ؟ |
- Sé lo que estás diciendo. Yo también me preocupo por ellas. | Open Subtitles | أفهم ماتقوله, أقلق عليهن أيضاً إنهن بنات أخي |
¿Lo que estás diciendo es que todo el mundo gira a tu alrededor? - Más o menos. | Open Subtitles | إذاً ، فأنت تقول أن الكون كله يدور من حولك أنت |
Eres mi medio hermano, eso es lo que estás diciendo. | Open Subtitles | أنت أخي الغير الشقيق أهذا ما تريد قوله |
Y me gusta lo que estás diciendo de las semillas de lino, así que realmente estás hablando en mi lenguaje en esa. | Open Subtitles | ويعجبني ماتقولينه عن بذور الكتّان أنتِ تتحدثين بأسلوبي في ذلك الأمر |
Sé lo que estás diciendo en realidad, aunque no lo digas. | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا تقول حتى عندما لا تريد أن تقول ما تريد |
Ya veo. Así que, lo que estás diciendo es que no es una opción, el ser bruja. | Open Subtitles | إذاً في الواقع، أنت تقولين أن هذا ليس خياراً كونكِ ساحرةً. |
¿Así que estás diciendo que no... a cualquier propuesta que tengas en este momento? | Open Subtitles | إذا أنتِ تقولين بأنكِ سترفضين أيَّ عرض بالزواج حصلتي عليه الآن ؟ |