Se ha delegado más autoridad en las oficinas locales mayores a fin de que establezcan comités locales para el nombramiento de personal de servicios generales. | UN | وتم تفويض سلطات أوسع للمكاتب الميدانية اﻷكبر حجما في إنشاء لجان تعيينات محلية لموظفي الخدمات العامة. |
Se ha delegado más autoridad en las oficinas locales mayores a fin de que establezcan comités locales para el nombramiento de personal de servicios generales. | UN | وتم تفويض سلطات أوسع للمكاتب الميدانية اﻷكبر حجما في إنشاء لجان تعيينات محلية لموظفي الخدمات العامة. |
· Se invita a todos los países a que establezcan comités nacionales o centros de coordinación y celebren el Año organizando las actividades que corresponda; | UN | دعوة جميع البلدان إلى إنشاء لجان وطنية أو هيئات تنسيق وإلى الاحتفال بالسنة عن طريق ترتيب أنشطة مناسبة؛ |
2. Se alentará a los Estados miembros a que establezcan comités nacionales permanentes para promover el diálogo; | UN | ٢ - تشجيع الدول اﻷعضاء على تشكيل لجان وطنية دائمة من أجل النهوض بالحوار؛ |
15. Insta a todos los gobiernos a que establezcan comités nacionales o designen centros de coordinación para los preparativos de la Conferencia, de conformidad con la resolución 36/8 de la Comisión, e informen a la Secretaria General de la Conferencia al respecto; | UN | ١٥ - تحث كافة الحكومات على تشكيل لجان وطنية أو تعيين مراكز تنسيقية فيما يتصل باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر، وفقا لقرار اللجنة ٣٦/٨، والقيام، بالتالي، بإبلاغ اﻷمينة العامة للمؤتمر؛ |
6. Insta a los Estados Miembros que todavía no lo hayan hecho a que establezcan comités nacionales o designen centros de coordinación en sus respectivos países para facilitar y promover las actividades relacionadas con el Año Internacional a nivel local y nacional; | UN | " 6 - تدعو الدول الأعضاء التي لم تقم بعد بإنشاء لجان وطنية أو بتعييـن مراكز للاتصال في بلدانها إلى المبادرة بذلك لتيسير الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية والترويج لها على الصعيدين المحلي والوطني؛ |
10. Alienta a los gobiernos a que establezcan comités nacionales u otros mecanismos en que participen las poblaciones indígenas para garantizar que los objetivos y actividades del Decenio se proyecten y ejecuten sobre la base de una plena asociación con las poblaciones indígenas; | UN | ٠١ ـ تشجع الحكومات على إنشاء لجان وطنية أو غيرها من اﻵليات التي تشمل السكان اﻷصليين لكي تكفل تخطيط وتنفيذ أنشطة العقد وأهدافه على أساس التشاور والتعاون الكاملين مع السكان اﻷصليين؛ |
3. Invita a todos los países a que establezcan comités nacionales o centros de coordinación y celebren el Año organizando las actividades que corresponda; | UN | 3 - تدعو جميع البلدان إلى إنشاء لجان وطنية أو هيئات تنسيق وإلى الاحتفال بالسنة بترتيب أنشطة مناسبة؛ |
3. Invita a todos los países a que establezcan comités nacionales o centros de coordinación y celebren el Año organizando las actividades que corresponda; | UN | 3 - تدعو جميع البلدان إلى إنشاء لجان وطنية أو هيئات تنسيق وإلى الاحتفال بالسنة بترتيب أنشطة مناسبة؛ |
3. Invita a todos los Estados Miembros a que establezcan comités nacionales del Año Internacional de la Diversidad Biológica; | UN | " 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى إنشاء لجان وطنية للسنة الدولية للتنوع البيولوجي؛ |
5. Invita a todos los Estados Miembros a que establezcan comités nacionales para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y celebren reuniones para debatir públicamente las cuestiones fundamentales que han de tratarse en la Cumbre; | UN | " ٥ - تدعو جميع الدول اﻷعضاء الى إنشاء لجان وطنية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وإلى عقد اجتماعات للمناقشة العامة بشأن المواضيع اﻷساسية المزمع أن يتناولها مؤتمر القمة؛ |
5. Invita también a todos los Estados a que establezcan comités nacionales, o adopten otras medidas en relación con la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y celebren reuniones para debatir públicamente las cuestiones fundamentales que han de tratarse en la Cumbre; | UN | ٥ - تدعو أيضا جميع الدول إلى إنشاء لجان وطنية أو أي ترتيبات أخرى لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وإلى عقد اجتماعات للمناقشة العامة بشأن المواضيع اﻷساسية التي سيتناولها مؤتمر القمة؛ |
17. Alienta a los gobiernos a que establezcan comités nacionales u otras estructuras de carácter más permanente en que participen representantes de las poblaciones indígenas a fin de planificar las actividades para el Decenio; | UN | ٧١ - تشجع الحكومات على إنشاء لجان وطنية أو غيرها من الهياكل اﻷكثر دواما بما يشمل ممثلين للسكان اﻷصليين من أجل تخطيط أنشطة العقد؛ |
17. Alienta a los gobiernos a que establezcan comités nacionales u otras estructuras de carácter más permanente en que participen representantes de las poblaciones indígenas a fin de planificar las actividades para el Decenio; | UN | ٧١ - تشجع الحكومات على إنشاء لجان وطنية أو غيرها من الهياكل اﻷكثر دواما بما يشمل ممثلين للسكان اﻷصليين من أجل تخطيط أنشطة العقد؛ |
El manual de los centros de información de las Naciones Unidas insta a los directores de los centros de información a que establezcan comités o coaliciones que pongan en contacto a las organizaciones no gubernamentales locales que compartan intereses comunes, haciendo especial hincapié en las organizaciones no gubernamentales interesadas en las cuestiones económicas y sociales. | UN | ويحث دليل مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مديري المراكز على إنشاء لجان أو اتحادات تربط بين المنظمات غير الحكومية المحلية التي لديها مصالح مشتركة، مع التركيز بصفة خاصة على المنظمات غير الحكومية المهتمة بالمسائل الاقتصادية والاجتماعية. |
3. Invita a todos los países a que establezcan comités nacionales o centros de coordinación y celebren el Año Internacional organizando las actividades que corresponda; | UN | " 3 - تدعو جميع البلدان إلى إنشاء لجان وطنية أو هيئات تنسيق وإلى الاحتفال بالسنة الدولية بواسطة ترتيب أنشطة مناسبة في هذا الشأن؛ |
4. Insta a los Estados miembros a que establezcan comités populares para recaudar donaciones en apoyo de la intifada y proporcionar urgentemente asistencia al pueblo palestino en esta situación de emergencia; | UN | 4 - يحث الدول الأعضاء على تشكيل لجان شعبية لجمع التبرعات بهدف دعم الانتفاضة وتأمين المساعدات الفورية للشعب الفلسطيني في هذه الظروف الطارئة. |
4. Insta a los Estados miembros a que establezcan comités populares para recaudar donaciones en apoyo de la intifada y proporcionar urgentemente asistencia al pueblo palestino en esta situación de emergencia; | UN | 4 - يحث الدول الأعضاء على تشكيل لجان شعبية لجمع التبرعات بهدف دعم الانتفاضة وتأمين المساعدات الفورية للشعب الفلسطيني في هذه الظروف الطارئة؛ |
Insta a los Estados miembros a que establezcan comités populares para recaudar donaciones en apoyo de la intifada y proporcionen urgentemente asistencia al pueblo palestino en esta situación de emergencia; | UN | 4 - يحث الدول الأعضاء على تشكيل لجان شعبية لجمع التبرعات بهدف دعم الانتفاضة وتأمين المساعدات الفورية للشعب الفلسطيني في هذه الظروف الطارئة. |
5. Insta a los Estados Miembros que no lo hayan hecho aún a que establezcan comités nacionales o designen entidades encargadas en sus respectivos países para facilitar y promover actividades relativas al Año Internacional en los planos local y nacional; | UN | 5 - تدعو الدول الأعضاء التي لم تقم بعد بإنشاء لجان وطنية أو بتعيين مراكز للاتصال في بلدانها إلى المبادرة بذلك لتيسير الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية والترويج لها على الصعيدين المحلي والوطني؛ |
5. Exhorta a los Estados Miembros que aún no lo hayan hecho a que establezcan comités nacionales o designen entidades encargadas en sus respectivos países para facilitar y promover actividades relativas al Año en los planos local y nacional; | UN | 5 - تهيب بالدول الأعضاء التي لم تقم بعد بإنشاء لجان وطنية أو بتعيين مراكز للاتصال في بلدانها المبادرة بذلك لتيسير الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية والترويج لها على الصعيدين المحلي والوطني؛ |
El Foro Permanente alienta a los Estados que aún no lo hayan hecho a que establezcan comités nacionales sobre el Decenio. | UN | ويشجع المنتدى الدائم الدول التي لم تنشئ بعد لجانا وطنية معنية بالعقد على أن تفعل ذلك. |