Algunas fuentes cercanas a la investigación han indicado que esto podría ser en realidad el trabajo del notorio asesino Nightingale. | Open Subtitles | بعض المصادر القريبة من التحقيق أشار إلي أن هذا قد يكون في الواقع عمل القاتل المشهور بالعندليب |
Quiero señalar que esto podría dar lugar a que se volviera a plantear la cuestión de los grupos de trabajo paralelos. | UN | وأود فقط أن أشير إلى أن هذا قد يؤدي مرة أخرى إلى بروز مسألة اﻷفرقة العاملة الموازية. |
Sinceramente creemos que esto podría ayudar en alguna medida a alcanzar el importante objetivo de este irremplazable foro. | UN | ونعتقد مخلصين أن ذلك يمكن أن يساعدنا إلى حد ما على بلوغ الهدف الهام لهذا المحفل الذي لا بديل له. |
Sin embargo, se señaló que esto podría plantear la cuestión de la relación entre el desarme nuclear y dicho Tratado. | UN | غير أنه ذكر أن ذلك قد يثير مسألة العلاقة بين نزع السلاح النووي ومعاهدة وقف انتاج المواد الانشطارية. |
La Comisión observó que esto podría indicar la prevalencia de la discriminación relacionada con la maternidad y que tal vez era necesario abordarla mediante medidas específicas. | UN | وأشارت اللجنة إلى أن هذا يمكن أن يوضح أن التمييز على أساس الأمومة لا يزال شائعا وقد يتطلب تدابير محددة للتصدي له. |
Sabes que esto podría perjudicarnos. | Open Subtitles | لا داع لأن أخبرك بأن هذا قد يسيء لنا كثيراً |
Yo pensaba que esto podría ser bueno para usted, también. | Open Subtitles | واعتقدتُ بأنّ هذا قد يكون مفيداً لك أيضاً |
No te preocupes. Creo que esto podría ser algo bueno. | Open Subtitles | نعم اعلم لا تقلق بخصوص هذا يا صاح اعتقد ان هذا قد يكون في الحقيقة شيئ جيد |
La Comisión señala que esto podría poner en desventaja a aquellos candidatos cuya lengua materna no es ni el francés ni el inglés. | UN | وتشير اللجنة إلى أن هذا قد يضر بالمرشحين الذين ليست اللغة الإنكليزية ولا الفرنسية لغتهم الأم. |
Tengan en cuenta que esto podría afectar sus carreras, sus vidas. | Open Subtitles | نضع في اعتبارنا , أن هذا قد يؤثر على مستقبلكم المهنى لبقية حياتكم |
Simplemente pensé que esto podría cambiar las cosas, ¿sabes? | Open Subtitles | أعتقدت فقط أن هذا قد يغير الأشياء ، أتعرف؟ |
Pensamos que esto podría pasar y decidimos que podíamos hacer. | Open Subtitles | إعتقدنا أن هذا قد يحدث وقررنا ما يجب فعلهُ |
La Comisión está de acuerdo en que esto podría afectar negativamente a la presupuestación basada en los resultados e impedir el logro de los objetivos fijados. | UN | وتوافق اللجنة على أن ذلك يمكن أن يعرقل الميزنة على أساس النتائج ويعطل النجاح في تحقيق الأهداف. |
Hubo acuerdo en que esto podría plantear un problema particularmente difícil cuando no fuera parte el Estado de detención o un Estado cuya cooperación fuera indispensable para el proceso. | UN | واتفق على أن ذلك يمكن أن يشكل مسألة صعبة للغاية عندما تكون الدولة غير الطرف هي الدولة المتحفظة أو يكون تعاونها أمرا لا غنى عنه للمحاكمة. |
En cuanto a la delegación de autoridad y la vigilancia, otro orador dijo que esto podría llevar a la pérdida de identidad institucional, que era fundamental para las actividades de promoción. | UN | وفيما يتعلق بتفويض السلطات والرصد، ذكر متحدث آخر أن ذلك قد يؤدي إلى فقدان الهويات المؤسسية، التي يعتبر وجودها أساسيا بالنسبة إلى جهود الدعوة. |
El Presidente señaló que esto podría tener importantes consecuencias en materia de costos pues el manual se actualizaría frecuentemente para reflejar la experiencia del Comité y podría no contarse con fondos suficientes. | UN | وأشار الرئيس إلى أن ذلك قد ينطوي على انعكاسات تكاليفية باهظة بالنظر إلى أنه سيجري تحديث الكتيب بصورة متكررة ليعكس خبرات اللجنة، وإنه قد لا يتوافر تمويل كاف لهذا الغرض. |
Además, creo que esto podría lograrse mediante la adopción de las siguientes medidas, que también ha mencionado el Representante Especial. | UN | وفضلا عن ذلك، نرى أن هذا يمكن تحقيقه من خلال الخطوات التالية، التي ذكرها أيضا الممثل الخاص. |
Ahora bien, en este punto también se hizo claro que esto podría ser bastante emocionante para cosas como los juegos de computadora o mundos virtuales. | TED | الآن ، في هذه المرحلة ، أصبح من الواضح أن هذا يمكن أن يكون مهما للغاية لأشياء مثل ألعاب الكمبيوتر والانترنت |
Mira, sé que esto podría desilusionarte, ¿pero podrías solo dejarme en paz? | Open Subtitles | إسمع، أعلم بأن هذا قد يخيب أملك ... ولكن هلاّ تفضّلت فقط بأن تتركني لوحدي؟ |
Como los dos mejores amigos miraban el uno al otro a los ojos, ellos sabían que esto podría ser el final de la carretera de largo, pero también sabían lo mucho que significaban el uno al otro, y aunque | Open Subtitles | كأفضل الصديقين حدّقت بعضهم البعض في العيون، عرفوا بأنّ هذا قد يكونون نهاية الطريق الطويل، |
Pienso que esto podría ser parte de algo mucho más grande. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا قد يكون جزء من شىء أكبر كثيرا |
Me temo que esto podría afectar negativamente a la funcionalidad de las instituciones de nivel estatal. | UN | وأخشى أن هذا الأمر يمكن أن يؤثر سلبا في أداء المؤسسات على مستوى الدولة. |
Creemos que esto podría evitar el estallido de muchas crisis regionales o contribuir a su rápida prevención. | UN | ونعتقد أن هذا من شأنه أن يوقف اشتعال العديد من اﻷزمات اﻹقليمية، أو يسهم في توقيها بسرعة. |
Estaría faltando a mí deber si no notara que esto podría ser exactamente lo que te está pasando. | Open Subtitles | وسأكون مقصّراً بعملي إن لم أشر إلى أنّ هذا قد يكون ما تمرّ به بالضبط |
Pensé que esto podría ser útil. | Open Subtitles | ظننت أنك قد تحتاج هذه |