Sé que esto puede sonar tonto, es solo que normalmente no me siento guapa y esta noche sí. | Open Subtitles | أحسنت. أعلم أن هذا قد يبدو سخيفا، إنه فقط, أنا لا أشعر عادة أنني جميلة |
Personalmente, opino que esto puede revelar un sentido de responsabilidad intrínseco del sistema social a fin de brindar los servicios necesarios para el bienestar de todos. | UN | 30 - وفي رأيي، أن هذا قد يكشف عن شعور أصيل لدى النظام الاجتماعي بالمسؤولية عن توفير الخدمات اللازمة لتأمين رفاه الجميع. |
El UNFPA comprende que esto puede tener particular importancia en los lugares en que las tradiciones y los bienes socioculturales se están debilitando a causa de los efectos de la globalización. | UN | ويدرك صندوق الأمم المتحدة للسكان أن هذا قد يكون أمرا حاسما على نحو خاص في الأماكن التي تتآكل فيها التقاليد والمقومات الاجتماعية الثقافية بسبب آثار العولمة. |
Creemos que esto puede hacerse, manteniendo un presupuesto comparable a lo que ahora se gasta en la Comisión Preparatoria. | UN | ونحن نعتقد أن هذا يمكن أن يتم جاعلا الميزانية مساوية لما ينفق اﻵن على اللجنة التحضيرية. |
La experiencia ha demostrado que esto puede contribuir a actitudes negativas hacia los inmigrantes y refugiados. | UN | ومن المعروف بالتجربة، أن ذلك يمكن أن يسهم في ايجاد مواقف سلبية تجاه المهاجرين واللاجئين. |
La primera vez que sientes que esto puede ser importante. | Open Subtitles | المره الأولى التي تدركين بها ان هذا قد يكون شيء ما حقاً |
Sé que esto puede ser muy difícil para ustedes... pero por favor traten de pensar. | Open Subtitles | أراهن أنّ هذا قد يكون صعباً جداً عليكما لكن أرجوكما حاولا التّفكير، ما هذا؟ |
Creo que esto puede ser algo. | Open Subtitles | أعتقد هذا قَدْ يَكُون شيء. |
Considero que esto puede facilitar nuestra labor sobre las propuestas de reforma y puede ser útil en nuestros esfuerzos por alcanzar el consenso en esta etapa. | UN | وأظن أن ذلك قد يسهل عملنا بشأن مقترحات اﻹصلاح وسيكون عونا لنا في جهودنا للتوصل إلى توافق في اﻵراء في هذه المرحلة. |
Sé que esto puede ser difícil para usted, pero creo que es lo mejor. | Open Subtitles | أعرف أن هذا قد يكون صعباً عليك لكنه للأفضل |
Se que esto puede sonar tonto al principio pero las caricaturas que muestran a nuestros niños están influenciando su comportamiento negativamente. | Open Subtitles | أعرف أن هذا قد يبدو سخيفاً بالبداية، ولكن أعتقد أن الكرتون الذي تقدمونه لأطفالنا... يؤثر على سلوكهم سلبياً... |
Sé que esto puede parecerle un cuchitril oscuro, pero... | Open Subtitles | أعلم أن هذا قد يبدو مثل حفرة صغيرة مظلمة |
La CTU piensa que esto puede estar relacionado con la Cumbre. | Open Subtitles | الوحدة تعتقد أن هذا قد يكون له علاقة بالقمة |
Estoy al tanto de que esto puede costarle la vida a su hijo también sé que mi decisión tiene un efecto devastador en la familia y amigos sin la necesidad de que desfilen frente mío. | Open Subtitles | أعلم أن هذا قد يكلفك حياة ابنك كما أعرف أن قراري لديه تأثير مدمر على الأهل و الأصدقاء دون حشدهم أمامي |
Creemos que esto puede ayudar a movilizar recursos adicionales para nuestros propósitos. | UN | وترى أن هذا يمكن أن يساعد في تعبئة موارد إضافية لتحقيق أغراضنا. |
Estamos aprendiendo que esto puede causar relación problemas más tarde en la vida | Open Subtitles | نتعلم أن هذا يمكن أن يتسبب في مشاكل بالعلاقات في الحياة فيما بعد |
Hasta ahora, existen pocos acuerdos bilaterales que contengan disposiciones sobre atención médica, a pesar de que esto puede aumentar la productividad de los trabajadores migrantes. | UN | وحتى الآن، لا توجد سوى اتفاقات ثنائية قليلة تنص على تقديم الرعاية الصحية للمهاجرين، رغم أن ذلك يمكن أن يحسِّن من إنتاجية العمال المهاجرين. |
Creo que esto puede ser lo mejor que le ha pasado a nuestra familia. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا قد يكون أفضل شئٍ يحدث لعائلتنا على الإطلاق ،يمكننا عيش حياتنا و نكون متواجدين مع بعضنا لفترةٍ أطول |
Sé que esto puede ser un poco incómodo, pero para el historial médico del pequeño campeón, | Open Subtitles | الآن، أعلم أنّ هذا قد يبدو غريباً بعض الشيء. لكن من أجل سجلّ الطفل الطبي، ماذا يمكنكِ إخباري حول الأب؟ |
- Sé que esto puede parecer un poco incriminativo, pero el... | Open Subtitles | - أَعْرفُ هذا قَدْ أَنْظرُ تجريمي بعض الشيء، لكن - |
El informe del CIB observa que esto puede considerarse un juicio occidental. | UN | وجاء في تقرير اللجنة الدولية ﻷخلاق علم اﻷحياء أن ذلك قد يعتبر حكماً غربياً. |
578. En el caso Nº 767/1997 (Ben Said c. Noruega), el Comité consideró que esto puede hacer necesario que el interesado pueda participar personalmente en las actuaciones judiciales. | UN | 578- وفي القضية رقم 767/1997 (ابن سعيد ضد النرويج) رأت اللجنة أن هذا الحق قد يقتضي أن يكون بإمكان أي فرد أن يشارك شخصياً في إجراءات المحاكمة. |
El capítulo se centra en la necesidad de elaborar enfoques, y los problemas que esto puede presentar, que contemplen la protección y la inclusión social. | UN | ويركز الفصل على ضرورة إيجاد نُهج توفر الحماية الاجتماعية والدمج الاجتماعي على السواء، وعلى التحديات التي تعترض هذا السبيل. |
Sé que esto puede ser un poco extremo, pero quiero que ella tenga una vida normal sin importar cómo. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ربّما يكون مبالغًا فيه قليلًا لكنّي أريدها أن تنعم بحياة عاديّة مهما تكلّف الأمر. |
No nos quite la ilusión de que esto puede arreglarse amigablemente. | Open Subtitles | لا نفضح الوهم بأن هذا يمكن تسوية الخلاف وديا. |
Observando que en un mundo multiétnico, multirreligioso y multicultural ninguna sociedad es ajena a los peligros que entraña la falta de tolerancia y la violencia que esto puede generar, | UN | وإذ تلاحظ أنه لا يمكن ﻷي مجتمع، في عالم متعدد اﻷعراق والديانات والثقافات، أن يكون بمنأى عن المخاطر التي يثيرها غياب التسامح وما يمكن أن يولّده ذلك من عنف، |