"que examinó el grupo de trabajo" - Translation from Spanish to Arabic

    • التي نظر فيها الفريق العامل
        
    • الذي نظر فيه الفريق العامل
        
    • كما نظر فيه الفريق العامل
        
    • التي بحثها الفريق العامل
        
    17. El texto del artículo que examinó el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN 17- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل:
    49. El texto del artículo que examinó el Grupo de Trabajo es el siguiente: UN 49- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل:
    67. El texto del artículo que examinó el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN 67- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل:
    El texto que examinó el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN وكان النص الذي نظر فيه الفريق العامل على النحو التالي:
    157. El texto del preámbulo del proyecto de Convención que examinó el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN ٧٥١ - كان نص ديباجة مشروع الاتفاقية كما نظر فيه الفريق العامل كما يلي :
    85. El texto del artículo que examinó el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN 85- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل:
    99. El texto del preámbulo que examinó el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN 99- فيما يلي نص الديباجة، بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل:
    101. El texto del artículo que examinó el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN 101- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل:
    107. El texto del artículo que examinó el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN 107- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل:
    114. El texto del artículo que examinó el Grupo de Trabajo es el siguiente: UN 114- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل:
    99. El texto del proyecto de artículo 2 del anexo que examinó el Grupo de Trabajo decía: UN ٩٩ - كان نص مشروع المادة ٢ من المرفق ، بالصيغة التي نظر فيها الفريق العامل ، ما يلي :
    47. El texto de proyecto de artículo 2 que examinó el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN ٧٤ - كان نص مشروع المادة ٢ ، بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل ، كما يلي :
    49. El texto del proyecto de artículo 3 que examinó el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN ٩٤ - كان نص مشروع المادة ٣ بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل ما يلي :
    62. El texto del proyecto de artículo 4 que examinó el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN ٢٦ - كان نص مشروع المادة ٤ بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل على النحو التالي :
    85. El texto del proyecto de artículo 6 que examinó el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN ٥٨ - كان نص مشروع المادة ٦ ، بالصيغة التي نظر فيها الفريق العامل ، كما يلي :
    132. El texto del proyecto de artículo 9 que examinó el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN ٢٣١ - كان نص مشروع المادة ٩ بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل على النحو التالي :
    134. El texto del proyecto de artículo 10 que examinó el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN ٤٣١ - كان نص مشروع المادة ٠١ بالصيغة التي نظر فيها الفريق العامل على النحو التالي :
    25. El texto del proyecto de artículo 15 que examinó el Grupo de Trabajo fue el siguiente: UN ٥٢ - كان نص مشروع المادة ٥١ بالصيغة التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي :
    107. El texto del proyecto de artículo 7 que examinó el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN ٧٠١ - كان نص المادة ٧ الذي نظر فيه الفريق العامل كما يلي :
    122. El texto del artículo 21 del proyecto que examinó el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN ٢٢١ - كان نص مشروع المادة ١٢ الذي نظر فيه الفريق العامل كما يلي :
    71. El texto del proyecto de artículo 5 que examinó el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN ١٧ - كان نص مشروع المادة ٥ كما نظر فيه الفريق العامل كما يلي :
    En consecuencia, Ecuador considera que se debería mantener el texto original del artículo 9 que fue el que examinó el Grupo de Trabajo en su 35º período de sesiones. UN وعلى ذلك، ترى اكوادور أنه ينبغي الاحتفاظ بالصيغة الأصلية للمادة 9، التي بحثها الفريق العامل في دورته الخامسة والثلاثين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more