Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por las Partes que son países desarrollados | UN | خلاصة المعلومات الواردة في تقارير البلدان المتقدمة وتحليل أولي لها |
Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por las Partes que son países desarrollados | UN | خلاصة المعلومات الواردة في تقارير البلدان المتقدمة وتحليل أولي لها |
También señala la posición adoptada por el Estado parte con respecto al contenido y la exactitud de la información que figura en los informes anteriores y en relación con el cumplimiento de las recomendaciones del Comité. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك موقف الدولة الطرف من مضمون ودقة المعلومات الواردة في تقارير سابقة ومن الامتثال لتوصيات اللجنة. |
También señala la posición adoptada por el Estado parte con respecto al contenido y la exactitud de la información que figura en los informes anteriores y en relación con el cumplimiento de las recomendaciones del Comité. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك موقف الدولة الطرف من مضمون ودقة المعلومات الواردة في تقارير سابقة ومن الامتثال لتوصيات اللجنة. |
SÍNTESIS DE LA INFORMACIÓN que figura en los informes NACIONALES | UN | ملخص للمعلومات الواردة في التقارير الوطنية |
Por consiguiente, la información que figura en los informes de evaluación no es lo suficientemente detallada como para que se pueda aprovechar en las etapas siguientes del ciclo de planificación y de presupuestación. | UN | وعلى هذا فإن المعلومات الواردة في تقارير التقييم ليست مفصﱠلة بالقدر الذي يكفي لاستخدامها في المراحل التالية من دورة التخطيط والميزنة. |
Síntesis de la información científica y técnica que figura en los informes de los países Partes, en particular sobre datos de referencia e indicadores, para su examen por el CCT | UN | موجز تجميعي للمعلومات العلمية والتقنية الواردة في تقارير البلدان الأطراف، وبخاصة المعلومات المتعلقة بالمعايير والمؤشرات، أُعد من أجل استعراضه من قِبَل لجنة العلم والتكنولوجيا |
Síntesis de la información científica y técnica que figura en los informes de los países Partes, en particular sobre datos de referencia e indicadores, para su examen por el CCT | UN | موجز تجميعي للمعلومات العلمية والتقنية الواردة في تقارير البلدان الأطراف، وخاصة المعلومات المتعلقة بالمعايير والمؤشرات، أُعد من أجل استعراضه من قِبَل لجنة العلم والتكنولوجيا |
En todo caso, la información que figura en los informes de ejecución se va verificando a lo largo de la cadena del proceso de aprobación y también la verifican en la Sede los funcionarios competentes de los respectivos componentes. | UN | ومع ذلك فإن المعلومات الواردة في تقارير الأداء تخضع للتمحيص من خلال سلسلة عملية الموافقة ويستعرضها أيضاً المسؤولون المختصون في المقر كل وفقا لاختصاصه. |
El presente informe es una recopilación de la información que figura en los informes de los órganos de tratados, los procedimientos especiales, incluidas las observaciones y comentarios del Estado interesado, y en otros documentos oficiales pertinentes de las Naciones Unidas. | UN | هذا التقرير هو عبارة عن تجميع للمعلومات الواردة في تقارير هيئات المعاهدات، والإجراءات الخاصة، بما في ذلك الملاحظات والتعليقات المقدمة من الجمهورية التشيكية المعنية، وفي غير ذلك من وثائق الأمم المتحدة الرسمية ذات الصلة. |
El presente informe es una recopilación de la información que figura en los informes de los órganos creados en virtud de tratados, los procedimientos especiales, incluidas las observaciones y comentarios del Estado interesado, y en otros documentos oficiales pertinentes de las Naciones Unidas. | UN | هذا التقرير هو تجميع للمعلومات الواردة في تقارير هيئات المعاهدات، والإجراءات الخاصة، بما في ذلك الملاحظات والتعليقات المقدمة من الدولة المعنية، وفي غير ذلك من وثائق الأمم المتحدة الرسمية ذات الصلة. |
El presente informe es una recopilación de la información que figura en los informes de los órganos de tratados, los procedimientos especiales, incluidas las observaciones y comentarios del Estado interesado, y en otros documentos oficiales pertinentes de las Naciones Unidas. | UN | هذا التقرير هو تجميع للمعلومات الواردة في تقارير هيئات المعاهدات، والإجراءات الخاصة، بما في ذلك الملاحظات والتعليقات المقدمة من الدولة المعنية، وفي غير ذلك من وثائق الأمم المتحدة الرسمية ذات الصلة. |
El presente informe es una recopilación de la información que figura en los informes de los órganos de tratados, los procedimientos especiales, incluidas las observaciones y comentarios del Estado interesado, y en otros documentos oficiales pertinentes de las Naciones Unidas. | UN | هذا التقرير هو تجميع للمعلومات الواردة في تقارير هيئات المعاهدات، والإجراءات الخاصة، بما في ذلك الملاحظات والتعليقات المقدمة من الدولة المعنية، وفي غير ذلك من وثائق الأمم المتحدة الرسمية ذات الصلة. |
El presente informe es una recopilación de la información que figura en los informes de los órganos de tratados, los procedimientos especiales, incluidas las observaciones y comentarios del Estado interesado, y en otros documentos oficiales pertinentes de las Naciones Unidas. | UN | هذا التقرير هو تجميع للمعلومات الواردة في تقارير هيئات المعاهدات، والإجراءات الخاصة، بما في ذلك الملاحظات والتعليقات المقدمة من الدولة المعنية، وفي غير ذلك من وثائق الأمم المتحدة الرسمية ذات الصلة. |
El presente informe es una recopilación de la información que figura en los informes de los órganos de tratados, los procedimientos especiales, incluidas las observaciones y comentarios del Estado interesado, y en otros documentos oficiales pertinentes de las Naciones Unidas. | UN | هذا التقرير هو تجميع للمعلومات الواردة في تقارير هيئات المعاهدات، والإجراءات الخاصة، بما في ذلك الملاحظات والتعليقات المقدمة من الدولة المعنية، وفي غير ذلك من وثائق الأمم المتحدة الرسمية ذات الصلة. |
El presente informe es una recopilación de la información que figura en los informes de los órganos de tratados, los procedimientos especiales, incluidas las observaciones y comentarios del Estado interesado, y en otros documentos oficiales pertinentes de las Naciones Unidas. | UN | هذا التقرير هو تجميع للمعلومات الواردة في تقارير هيئات المعاهدات، والإجراءات الخاصة، بما في ذلك الملاحظات والتعليقات المقدمة من الدولة المعنية، وفي غير ذلك من الوثائق الرسمية ذات الصلة للأمم المتحدة. |
El presente informe es una recopilación de la información que figura en los informes de los órganos de tratados, los procedimientos especiales, incluidas las observaciones y comentarios del Estado interesado, y en otros documentos oficiales pertinentes de las Naciones Unidas. | UN | هذا التقرير هو تجميع للمعلومات الواردة في تقارير هيئات المعاهدات، والإجراءات الخاصة، بما في ذلك الملاحظات والتعليقات المقدمة من الدولة المعنية، وفي غير ذلك من وثائق الأمم المتحدة الرسمية ذات الصلة. |
El presente informe es una recopilación de la información que figura en los informes de los órganos de tratados, los procedimientos especiales, incluidas las observaciones y los comentarios del Estado interesado, y en otros documentos oficiales pertinentes de las Naciones Unidas. | UN | هذا التقرير هو تجميع للمعلومات الواردة في تقارير هيئات المعاهدات، والإجراءات الخاصة، بما في ذلك الملاحظات والتعليقات المقدمة من الدولة المعنية، وفي غير ذلك من وثائق الأمم المتحدة الرسمية ذات الصلة. |
Esta nota se ha preparado sobre la base de la información que figura en los informes nacionales. | UN | وأعدت هذه المذكرة استناداً إلى المعلومات الواردة في التقارير الوطنية. |
Con todo, la información que figura en los informes en su conjunto revela las nuevas tendencias. | UN | غير أن المعلومات الواردة في التقارير تكشف عن اتجاهات جديدة إذا أخذت في الاعتبار مجتمعةً. |
La exposición sobre el sistema jurídico que figura en los informes inicial y segundo sigue vigente, ya que no han ocurrido cambios de importancia. | UN | والتقرير المتعلق بالنظام القانوني، بحالته الواردة في التقريرين الأولي والثاني السابقين، لا يزال ساريا دون تغييرات ملحوظة. |
Se basan en el material que figura en los informes de evaluación aceptados y aprobados; | UN | (أ) تستند إلى المادة المضمنة في تقارير التقييم المقبولة والموافق عليها؛ |
La Comisión pide al Secretario General que publique una adición al informe que incluya la información sobre desechos radiactivos que figura en los informes nacionales recibidos desde la fecha del informe. | UN | وتطلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يصدر إضافة إلى التقرير، تتضمن المعلومات المتضمنة في التقارير الوطنية التي وردت منذ تاريخ التقرير والمتعلقة بالنفايات المشعة. |
Se ha modificado la presentación del Anuario para tener en cuenta la información que figura en los informes de esos órganos. | UN | وتم إعداد مخطط جديد للحولية يضع في الاعتبار المعلومات المتاحة في تقارير هذه الهيئات. |