¿Seremos esa gran generación que Mandela nos pidió que fuéramos? | TED | هل يمكن أن نكون الجيل العظيم كما طلب منا مانديلا؟ |
Estaba pensando que sería mejor que fuéramos amigos. | Open Subtitles | اسمعي، أعتقد أن من الأفضل أن نكون مجرد صديقين. |
Pero a mí me gusta el proyecto y tomando el riesgo de sonar como una groupie me gustaría que fuéramos amigas. | Open Subtitles | أنا مازلت مقتنعة بالمشروع ورغمغرابةذلك.. أحب جداَ أن نكون اصدقاء |
- Quisiera que fuéramos amigos. - ¿No lo somos ya? | Open Subtitles | ـ أود أن نصبح أصدقاء ـ نحن كذلك بالفعل, صحيح ؟ |
Esperaba que fuéramos a esa pequeña boutique en la calle Lake propiedad de la mujer de Chuck. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان نذهب ونجرب ذلك المتجر الصغير ذلك التي تملكه زوجة تشاك ماذا؟ |
También quisiera que fuéramos mariposas y viviéramos tres días de verano. | Open Subtitles | تقريبا اتمنى ان نكون فراشات ولو لثلاثة ايام |
Mi padre siempre deseó... que fuéramos amigos sinceros. | Open Subtitles | لقد تمنى أبي دوماً بأن نكون أصدقاء مخلصين |
Dijo que me pondría bien, que fuéramos valientes. | Open Subtitles | قال أننى سأكون بخير وأننا يجب أن نكون شجعاناً |
Quería que fuéramos un equipo. | Open Subtitles | تعرف, أنا أردت أن نكون فريق فريق لا يمكن إيقافه |
Sé que hemos tenido nuestros desencuentros, pero eso ha quedado en el pasado, y me gustaría que fuéramos amistosos. | Open Subtitles | أعرف أننا حظينا ببعض العثرات، لكننا وضعنا كل هذا خلفنا وأريد أن نكون ودودون |
Quizás es porque te pedí si querías que fuéramos amigas. | Open Subtitles | ربّما لأنّي طلبت منك إذا ما كنت ترغبين أن نكون أصدقاء. |
Quería que fuéramos amigas, pero, ¿qué esperabas que hiciera? | Open Subtitles | أردت أن نكون صديقتان لكن ماذا توقعتِ مني فعله ؟ |
- Bueno, nunca hiciste una jugada hacia mí, Así que creí que sólo querías que fuéramos amigos. | Open Subtitles | في الواقع، أنت لم تتعلق بي بشكل أقوى فعتقد بأنك تريدنا أن نكون أصدقاء |
Te encuentro interesante, y me gustaría que fuéramos amigos. | Open Subtitles | أظنّك مثيرٌ للإهتمام. و أودُ أن نكون صَديقين. |
Quería que fuéramos amigas porque te respeto y te admiro. | Open Subtitles | أردت أن نكون صديقتين لأنني أحترمك ومعجبة بك |
Te disparé cuando no sabía quién eras, antes de que fuéramos familia. | Open Subtitles | أطلقت عليك النار و لم أكن أعرفك قبل أن نصبح مقربين هناك فرق |
Dejamos de jugar su juego. Ella quería que fuéramos fuertes. | Open Subtitles | سنتوقف عن المشاركة في ألاعيبها، لقد أرادت منا أن نصبح أقوياء. |
Después de la cena, insistió que fuéramos a casa. Así que tomamos el autobús-- | Open Subtitles | ...بعد الغداء اصرت ان نذهب للمنزل لذلك ركبنا الحافلة |
Ella quería que fuéramos la clase de familia que come panqueques un domingo. | Open Subtitles | حسنا إنها ارادت ان نكون نوعا ما عائلة تأكل البان كيك كل يوم أحد |
Nos dijiste que fuéramos honestos sobre nuestros sentimientos. | Open Subtitles | أخبرتينا بأن نكون صادقين بما نشعر |
Respuesta: Se conocieron antes de que fuéramos al Sudán. | UN | جواب: لقد التقيا قبل ذهابنا الى السودان. |
¿Estás seguro de que el águila dijo que fuéramos por aqui? | Open Subtitles | أأنت واثِقٌ بأنّ النّسر قال بأن نذهب من هذا الطّريق؟ |
Si querían que fuéramos a la escuela Peabody tanto, | Open Subtitles | إن كنتِ تريديننا أن نرتاد مدرسة "بيبودي" إلى هذه الدرجة، |
Me gustaría mucho que fuéramos amigas. | Open Subtitles | انا فقط ساحب الامر لو كان بامكاننا ان نصبح اصدقاء |