De alguna forma te convertiste en el novio que siempre esperé que fueras. | Open Subtitles | أعني ، بطريقة ما أصبحت الخليل الذي طالما رغبتك أن تكون |
No le había mostrado esto a nadie quería que fueras el primero en verlo, y no lo sabia hasta anoche | Open Subtitles | لم أريها لأحد كنت أريدك أن تكون أول من يراها لم أعرف أنني أردت قبل ليلة أمس |
No sería malo que fueras así de apasionada de vez en cuando. | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تكوني عاطفية مثل إبنتك في بعض الأحيان |
Pero queríamos que fueras la primera en saber que Brandon secuestró a Sydney. | Open Subtitles | ولكننا أردنا أن تكوني أول من يعرف بأن براندون اختطف سيدني |
Estaba enojada porque nunca me escuchas porque quería que fueras conmigo a la terapia, y tú nunca fuiste | Open Subtitles | كنت حانقة لأنّك لاتستمع إليّ إطلاقاً ، لأنّي أردتك أن تذهب معي إلى العلاج النفسيّ |
que fueras tan cruel y que dejaras en la calle a una anciana y a seis niñas desvalidas. | Open Subtitles | انك يمكن ان تكون قاسيا جدا، لتلقي في الشارع امرأة مسنة وستة اطفال بائسين |
Pero me gustaría que fueras ahí, quizá pasar algún tiempo. | Open Subtitles | لكنني أود أن تذهبي إليه ، وربما تقضين بعض الوقت |
Deja de berrear. Ni que fueras italiana... | Open Subtitles | توقفي عن التباكي لأي أحد أن يعتقد أنك كنت إيطالية |
¿Viste cómo convencí a la señora para que fueras el nuevo ayudante? | Open Subtitles | هل لاحظت كيف جعلت ربة البيت تدرك أن تود أن تصبح متدربا؟ |
A decir verdad, me gustaría que fueras el padrino de mi hijo. | Open Subtitles | وإن كانت تهمك الحقيقة أرغب في أن تكون عرّاب أولادي |
Novato el único modo en que fueras menos productivo que ahora sería si fueras la pared sobre la que estás recostado. | Open Subtitles | أيها المبتدئ، الطريقة الوحيدة التي يمكنك أن تكون بها أقل انتاجاً هي إذا كنت الحائط الذي تتكأ عليه |
Tú no sabes cuántas veces, deseé que fueras tú y no el quien muriera. | Open Subtitles | أنت لا تعلم كم مرة تمنيت أن تكون أنت الميّت وليس هو |
Solo quería que fueras el primero... en saber que van a retirar todos los cargos... contra mí y Societal. | Open Subtitles | أردت فقط أن تكون اول من يعلم بأنهم قاموا بسحب كل ألاتهامات ضدي وضد مجموعة الشركات |
Como no puedo, estaré en casa, con nostalgia, deseando que fueras mío y no haberte herido como lo hice. | TED | ولأني لا أستطيع سأكون وحسب في وطني ولكني في شوق لوطني، أتمنى أن تكون لي ولم أؤذيك كما فعلت. |
El sigue diciendo que yo necesito pararme así que me gustaría mucho que fueras mi dama de honor. | Open Subtitles | و هو يردد بأنني أحتاج لمن يقف بجانبي لذلك أود كثيرا أن تكوني خادمة شرفي |
Una de las razones por las que no creí que fueras a ser policía. | Open Subtitles | واحدة من الأسباب التي جعلتني لا أعتقد أنّك يجب أن تكوني شرطيّة |
Recuerda todas las veces que estuvimos solos en mi tienda, te pedí que fueras mi mujer y que tuvieras mis hijos. | Open Subtitles | أتذكرين كل تلك المرّات في كوخي ونحن بمفردنا سألتك أن تكوني امرأتي وأن تحملي أبنائي |
Siempre estuvo previsto que fueras a estudiar a Cliffside. | Open Subtitles | كان دائما من المقرر أن تذهب إلى كليف سايد |
Me encantaría que fueras acomodador en mi boda. | Open Subtitles | سيكون من دواعى سرورى ان تكون اشر فى حفل زفافى. |
La verdad es que nunca quise que fueras al hipnoterapeuta desde un principio. | Open Subtitles | الحقيقة هي, لم اردك ابداً أن تذهبي الي ذالك المعالج في المقام الاول |
Es solo que desearía que fueras un poco más asustadiza, Brennan. | Open Subtitles | فقط أتمنى لو أنك كنت أكثر حذراً يا برينان |
Te pedi que fueras gentil, pero eso fue demasiado, ¿no crees? | Open Subtitles | أخبرتك بأن تكوني لطيفة ولكن هذا إفراط ألا تعتقدين ذلك؟ |
Él te dejó ir... porque quería que fueras feliz | Open Subtitles | أنتِ لم تشقّي طريقه لست متأكداً ما الذي قد كان سيحدث لقدرحـل.. لأنه أراد ان تكوني سعيدة .. |
Hijo, ni por un momento pensé que fueras un ladrón. | Open Subtitles | ولكن يا بني لن أفكر إطلاقا بأنك كنت سارق خيول |
Me gustaría que fueras mi socia en la oficina de Raza y Reasentamiento, empezando inmediatamente. | Open Subtitles | اريد منك ان تكونى مساعدتى فى العرق و إعادة التوطين والبدء فى الحال |
No puedo creer que fueras al cine con la maestra. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق أنك ذهبت لمشاهدة الأفلام مع مدرس.. |
El Sr. Bradley aún no puede creer que fueras un títere. | Open Subtitles | فان السيد برادلى مازال غير مصدق انك كنت عميلة. |
Me preocupaba que fueras a ser una de esas tipo sargento. | Open Subtitles | أنا قُلِقتُ بأنّك كُنْتَ ذاهِباً إلى يَكُونُ أحد أولئك يَحْفرُ أنواعَ العريفِ. |
Lo entiendo, pero... estaría genial que fueras más condescendiente. | Open Subtitles | أنا أتفهم ذلك , لكن . . سيكون الأمر رائعاً لو أنكِ لم تكوني حزينة حيال ذلك |