"que habían tenido la intención de votar" - Translation from Spanish to Arabic

    • بأنها كانت تنوي التصويت
        
    • أنها كانت تنوي التصويت
        
    • بأنهما كانا ينويان التصويت
        
    • بأنها كانت تعتزم التصويت
        
    • أنهما كانا ينويان التصويت
        
    • بأنه كان ينوي التصويت
        
    • أنه كان ينوي التصويت
        
    * Las delegaciones de Belarús, Kuwait, Montenegro y Uganda informaron posteriormente a la Comisión de que habían tenido la intención de votar a favor del proyecto de resolución. UN بعد ذلك، أبلغت وفود أوغندا وبيلاروس والجبل الأسود والكويت اللجنة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة لمشروع القرار.
    [Posteriormente, las delegaciones de Guinea-Bissau, Haití y Letonia informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor.] UN ]بعــد ذلك أبلغــت وفود غينيــا - بيساو ولاتفيــا وهايتي اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.[
    [Posteriormente, las delegaciones de Haití, Nigeria, Túnez y Zimbabwe informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor.] UN ]بعد ذلك أبلغت وفود تونس وزمبابوي ونيجيريا وهايتي اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.[
    [Posteriormente, las delegaciones de Viet Nam, Bulgaria, Nigeria y los Países Bajos informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor del proyecto de resolución.] UN بعد ذلك، أبلغت وفود فيت نام وبلغاريا ونيجيريا وهولندا الأمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    [Posteriormente, las delegaciones de Liberia y Bangladesh informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor.] UN بعد ذلك، أبلغ وفدا ليبريا وبنغلاديش اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Posteriormente, las delegaciones de Egipto, República de Corea y Eslovaquia informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor.] UN ]بعد ذلك، أبلغت وفود جمهورية كوريا وسلوفاكيا ومصر اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.[
    [Posteriormente, las delegaciones del Perú, Eslovenia y Tayikistán informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor] UN ]وبعد ذلك أبلغــت وفــود بيــرو وسلوفينيــا وطاجيكستان اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة[.
    [Posteriormente, las delegaciones de Côte d ' Ivoire, Gabón y Sudáfrica informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor] UN ]بعد ذلك، أبلغت وفود جنوب أفريقيا وغابون وكوت ديفوار الأمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.[
    [Posteriormente, las delegaciones de Côte d ' Ivoire, el Gabón y Sudáfrica informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor] UN [بعد ذلك أبلغت وفود جنوب أفريقيا وغابون وكوت ديفوار الأمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.]
    [Posteriormente las delegaciones de Botswana, la República Popular Democrática de Corea y el Perú informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor.] UN [بعد ذلك أبلغت وفود بوتسوانا وبيرو وجمهورية الكونغو الديمقراطية الأمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة].
    [Posteriormente, las delegaciones de Maldivas, Mauricio y Portugal informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor] UN [بعد ذلك أبلغت وفود البرتغال، وملديف وموريشيوس الأمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة].
    [Posteriormente, las delegaciones de Georgia, Turkmenistán y Emiratos Árabes Unidos informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor.] UN [وبعد ذلك أبلغت وفود الإمارات العربية المتحدة وتركمانستان وجورجيا الأمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.]
    [Posteriormente, las delegaciones de Jordania, Kuwait y Papua Nueva Guinea informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor] UN ]بعد ذلك، أبلغت وفود الأردن وبابوا غينيا الجديدة والكويت الأمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.[
    [Posteriormente, las delegaciones de Fiji, Ghana, Haití, Nepal y Vanuatu informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor] UN [بعد ذلك، أبلغت وفود فانواتو وفيجي وغانا ونيبال وهايتي الأمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.]
    [Posteriormente las delegaciones de Botswana, Kenya y Zimbabwe informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor.] UN [فيما بعد، أبلغت وفود بوتسوانا وكينيا وزمبابوي الأمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة].
    [Posteriormente, las delegaciones de Bangladesh, Botswana y Burkina Faso informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor] UN [بعد ذلك، أبلغت وفود بنغلاديش وبوتسوانا وبوركينا فاسو الأمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة].
    [Posteriormente, las delegaciones de Angola, el Iraq y Mauritania informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor] UN ]بعد ذلك أبلغت وفود أنغولا والعراق وموريتانيا الأمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.[
    [Posteriormente, las delegaciones de Saint Kitts y Nevis y de Santa Lucía informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor] UN بعد ذلك أبلغ وفدا سانت كيتس ونيفيس وسانت لوسيا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Posteriormente, las delegaciones de Eritrea y Ghana informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor.] UN بعد ذلك أبلغ وفد إريتريا وغانا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Posteriormente, las delegaciones de Bolivia, Botswana, Jordania y la Federación de Rusia informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor.] UN ـ * وبعد ذلك أبلغت وفود اﻷردن وبوليفيا وسيشيل اﻷمانة العامة بأنها كانت تعتزم التصويت مؤيدة.
    [Posteriormente las delegaciones de Nicaragua y Uganda informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor.] UN وبعد ذلك أبلغ وفدا أوغندا ونيكاراغوا اﻷمانة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Posteriormente las delegaciones de Malawi y Zambia informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor.] UN بعد ذلك أبلغ وفد ملاوي الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Posteriormente, la delegación de Bahrein informó a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor] UN [بعد ذلك أبلغ وفد البحرين الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً[

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more