"que habló en nombre del grupo" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحدث باسم مجموعة
        
    • تكلم باسم مجموعة
        
    • تكلم بالنيابة عن المجموعة
        
    • تكلم أحدهم باسم مجموعة
        
    • يتحدث باسم مجموعة
        
    • متحدث باسم مجموعة
        
    Hicieron declaraciones los representantes de 26 Partes, entre ellos uno que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros, otro que habló en nombre del Grupo de los 77 y China, y otro que habló en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. UN وأدلى ببيانات ممثلو ٦٢ طرفاً، منهم واحد تحدث باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها، وواحد تحدث باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين، وآخر تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Hicieron declaraciones los representantes de 13 Partes, entre ellos uno que habló en nombre del Grupo de los 77 y China y otro que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وأدلى ببيانات ممثلو ٣١ طرفاً، منهم واحد تحدث باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين، وآخر تحدث باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    5. También formuló una declaración un representante que habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ٥- كما أدلى ببيان ممثل تحدث باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين.
    Mi delegación se asocia plenamente con la declaración del representante de Indonesia, que habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ويؤيد وفد بلادي تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا عندما تكلم باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Varias delegaciones compartieron ese punto de vista, incluida una que habló en nombre del Grupo de Estados de Asia e insistió en que no debía plantearse en los debates ningún tipo de cuestiones no relacionadas con los programas. UN وردد العديد من الوفود وجهة النظر هذه، بمن فيهم شخص تكلم بالنيابة عن المجموعة الأسيوية، مشددا على أن المسائل التي لا تدخل ضمن البرنامج، بأي شكل من الأشكال، لا ينبغي أن تثار في هذه المناقشات.
    A propuesta del representante de Indonesia, que habló en nombre del Grupo de los 77 y China, la Conferencia de las Partes guardó un minuto de silencio como homenaje a las víctimas del desastre. UN وبناء على اقتراح ممثل إندونيسيا الذي تحدث باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، لزم مؤتمر اﻷطراف الصمت دقيقة حدادا على ضحايا الكارثة.
    También me gustaría señalar que nos adherimos a las opiniones del representante de Argelia, el Embajador Abdallah Baali, que intervino en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y del Embajador Mohamed Bennouna de Marruecos, que habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأود أن أشير أيضا إلى تأييدنا لآراء ممثل الجزائر، السفير عبد الله بوعالي، الذي تحدث باسم حركة عدم الانحياز، والسفير محمد بنونه، ممثل المغرب، الذي تحدث باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    32. Hicieron declaraciones los representantes de nueve Partes, entre ellos uno que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y otro que habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ٢٣- وأُلقيت بيانات أدلى بها ممثلو تسعة أطراف، بمن فيهم ممثل تحدث باسم الجماعة الاقتصادية والدول اﻷعضاء فيها وممثل آخر تحدث باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    38. Hicieron declaraciones los representantes de siete Partes, entre ellos uno que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y otro que habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ٨٣- وأُلقيت بيانات أدلى بها ممثلو سبعة أطراف، بمن فيهم ممثل تحدث بالنيابة عن الجماعة الاقتصادية والدول اﻷعضاء فيها وممثل آخر تحدث باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    11. Hicieron declaraciones los representantes de ocho Partes, entre ellos uno que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y otro que habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ١١- وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية من اﻷطراف، من بينهم ممثل تحدث باسم المجموعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها، وممثل آخر تحدث باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين.
    20. Hicieron declaraciones los representantes de 25 Partes, entre ellos uno que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros, otro que habló en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños y otro que habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ٠٢- وأدلى ببيانات ممثلو ٥٢ من اﻷطراف، من بينهم ممثل تحدث باسم المجموعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها وممثل آخر تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، وممثل آخر تحدث باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين.
    34. Hicieron declaraciones los representantes de 18 Partes, entre ellos uno que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros, otro que habló en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños y otro que habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ٤٣- وأدلى ببيانات ممثلو ٨١ من اﻷطراف، من بينهم ممثل تحدث باسم المجموعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها، وممثل آخر تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، وممثل آخر تحدث باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين.
    64. Hicieron declaraciones los representantes de cuatro Partes, entre ellos uno que habló en nombre del Grupo de los 77 y China, otro que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros, y otro que habló en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. UN ٤٦- وأدلى ببيانات ممثلو أربعة من اﻷطراف من بينهم ممثل تحدث باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين، وممثل آخر تحدث باسم المجموعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها، وممثل آخر تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    31. Hicieron declaraciones los representantes de cinco Partes, incluida una que habló en nombre del Grupo de los 77 y China, y otra que lo hizo en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN ١٣- وأدلى ببيانات ممثلو ٥ أطراف بينهم طرف تحدث باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين وآخر تحدث باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    46. Hicieron declaraciones los representantes de siete Partes, incluido uno que habló en nombre del Grupo de los 77 y China, y otro que lo hizo en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN ٦٤- وأدلى ببيانات ممثلو ٧ أطراف، بينهم طرف تحدث باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين، وآخر تحدث باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Partes, entre ellos uno que habló en nombre del Grupo de los 77 y China y otro que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN اﻷطراف، بما فيهم ممثل تكلم باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وآخر تحدث نيابة عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء.
    Las cuestiones más amplias se abordaron ayer cuando Argelia, que habló en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y Marruecos, que habló en nombre del Grupo de los 77, esbozaron la posición de los países no alineados. UN إن الطائفة العريضة من المسائل التي تحدد معالم موقف بلدان عدم الانحياز تطرقت إليها الجزائر بالأمس عندما تكلمت باسم حركة عدم الانحياز، وتطرق إليها المغرب أيضا الذي تكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Algunas Partes plantearon cuestiones de orden y otras hicieron objeciones formales, como en el caso de un representante que habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأثار عدد من الأطراف نقاط نظام وأبدى البعض الآخر اعتراضات رسمية، منهم ممثل تكلم باسم مجموعة ال77 والصين.
    41. Hicieron declaraciones los representantes de 14 Partes, incluido uno que habló en nombre del Grupo Africano, otro en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y otro en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 41- وأدلى ببيانات ممثلو 14 طرفا، منهم ممثل تكلم بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، وممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، وممثل تكلم بالنيابة عن مجموعة ال77 والصين.
    38. Hicieron declaraciones los representantes de cuatro Partes, entre ellos uno que habló en nombre del Grupo de los 77 y China y uno en nombre del Grupo Africano. UN 38- وأدلى ببيانات ممثلو أربعة أطراف، تكلم أحدهم باسم مجموعة ال77 والصين، وتكلم آخر باسم المجموعة الأفريقية.
    Formularon declaraciones los representantes de dos Partes, entre ellos uno que habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأدلى ممثلا طرفين ببيانين، وكان أحدهما يتحدث باسم مجموعة ال77 والصين.
    Formularon declaraciones representantes de 45 Estados, incluido un representante que habló en nombre del Grupo de los Estados de Africa y uno que intervino en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea. UN وأدلى ببيانات ممثلو ٤٥ دولة، بمن فيهم متحدث باسم مجموعة الدول الافريقية ومتحدث باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more