"que hablar conmigo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أن تتحدث معي
        
    • أن تتحدثي معي
        
    • ستتحدثين معي
        
    • محادثتي
        
    • أن تتحدث إلي
        
    • أن تتكلم معي
        
    • أن تتكلمي معي
        
    • أن تتحدثي إلي
        
    • ان تتحدث معي
        
    Puede intentarlo en tres años, si no experimenta recaídas. Al final vas a tener que hablar conmigo. Open Subtitles يستطيع ان يقوم بالتجربه مرة اخرى بعد ثلاث سنوات عليك أن تتحدث معي.
    Al final no le quedó más remedio que hablar conmigo... Open Subtitles في النهاية لم يكن أمامها خيار إلا أن تتحدث معي.
    Puedo detenerlo, pero tiene que hablar conmigo. ¡Dígame algo! Open Subtitles ,أستطيع أن أوقفه , ولكن عليك أن تتحدث معي ! أخبرني شيئاً
    Ellas no la escucharán, tiene que hablar conmigo. Open Subtitles ولكنهم لن يستمعوا إليكِ يجب أن تتحدثي معي
    Vas a tener que hablar conmigo tarde o temprano. Open Subtitles ستتحدثين معي في النهاية
    No tienes que hablar conmigo, pero me gustaría mucho si lo hicieses. Open Subtitles ليس عليكِ محادثتي لكني حقاً سأكون ممتنة إن فعلتِ
    Puedo ayudarte, pero tienes que hablar conmigo. Open Subtitles يمكنني أن أساعدك ولكن عليك أن تتحدث إلي
    Tienes que hablar conmigo, contármelo todo. Open Subtitles يجب أن تتحدث معي وتخبرني بكل شيء
    En algún momento, va a tener que hablar conmigo. Open Subtitles في مرحلة ما،عليها أن تتحدث معي.
    No tienes que hablar conmigo. Open Subtitles ليس عليك أن تتحدث معي
    Tienes que hablar conmigo, Roscoe. Open Subtitles يجب أن تتحدث معي يا روسكو
    Steve, tienes que hablar conmigo, ...es tu responsabilidad también. Open Subtitles (ستيف)، عليك أن تتحدث معي هذه مسئوليتك أيضاً
    -Daniel, tiene que hablar conmigo. Open Subtitles -عليك أن تتحدث معي يا (دانيال )
    Navid, tienes que hablar conmigo. Open Subtitles نافيد), عليك أن تتحدث معي)
    Tienes que hablar conmigo. Open Subtitles يجب أن تتحدثي معي
    En algun momento va a tener que hablar conmigo. Open Subtitles يجب أن تتحدثي معي في النهاية
    Pero tienes que hablar conmigo. Open Subtitles ولكن يجب أن تتحدثي معي
    He dicho que vas a tener que hablar conmigo. Open Subtitles لقد قلت بأنكِ ستتحدثين معي.
    No tienes que hablar conmigo si no quieres, pero creo que no deberías estar solo. Open Subtitles ويمكنك عدم محادثتي ما لم ترِد، لكنّي لا أستصوب بقاءك بمفردك.
    Tu no tienes que hablar conmigo. Open Subtitles ليس عليك أن تتحدث إلي.
    Dos pueden jugar a eso-- ¡Tienes que hablar conmigo! Open Subtitles لن أتكلم معك اثنان يستطيعان لعب في.. يجب أن تتكلم معي
    Tienes que hablar conmigo Murph. Open Subtitles يجب أن تتكلمي معي يا مورف
    Sabes, vas a tener que hablar conmigo a menudo. Open Subtitles أتعلمين يجب عليكِ أن تتحدثي إلي في النهاية
    Si quiere acabar con esto, va a tener que hablar conmigo. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تعبر هذه الازمه يجب عليك ان تتحدث معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more