¿Quiere que hable con la paciente, que haga una ficha? | Open Subtitles | تريدني حقاً أن أتحدث مع المريضة و أعرف تاريخها المرضي؟ |
Mire, es imposible que hable con un psiquiatra. | Open Subtitles | من المستحيل بالنسبة لي أن أتحدث مع طبيبة نفسية |
Será mejor que hable con el Presidente. | Open Subtitles | هذا يغيّر أشياء من الأفضل أن أتكلم مع الرئيس |
Como Ud. no puede hablar con su padre, ¿me pide que hable con el mío? | Open Subtitles | ,لأنه لا يمكنك أن تتحدث مع والدك تطلب مني الحديث مع والدي؟ |
No se supone que hable con la prensa y pareces un loco así que jódete. | Open Subtitles | انظر, غير مسموح لي ان اتحدث الي الصحافة .مفهوم ؟ انت شكلك مريب رغب عن وجهي |
O que hable con el señor Porter, por eso quería ganar tiempo. | Open Subtitles | أو أن يتحدث إلى السيد بورتر ولهذا أردت أن أوفر لنا مزيداً من الوقت |
Así que no sé si es mejor que hable con Michael. | Open Subtitles | لذا لا أعرف ما إذا كان ينبغي أن أتحدّث إلى (مايكل) |
Sheriff, necesito que hable con los padres del chico, consiga alguna evidencia de ADN para ayudarnos a confirmar su identidad. | Open Subtitles | أيُّها المأمور، أودُّ منك أن تتحدث . إلى والديّ الفتى لتأخذ الإذن بالحصول . على الحمض النوويّ لتأكيد هويّته |
¡Tenemos una emergencia! No me voy hasta que hable con el Presidente. | Open Subtitles | لدينا هنا حالة طارئة أيها الكولونيل لن أرحل قبل أن أتحدث مع الرئيس |
¿Entonces, no le importará que hable con algunos de los compañeros de su antiguo regimiento? | Open Subtitles | إنك لن تمانع في أن أتحدث مع بعض الزملاء من فرقتك السابقة؟ |
Quiere que hable con un tipo quien podría haber visto algo sobre alguien que podría ayudar a un tipo. | Open Subtitles | أرادني أن أتحدث مع شخصربمارأىشيئاً.. عن شخص ما ربما يستطيع أن يساعد شخصاً لا أعرف , إنها أشياء كثيرة رائعة |
hablando de muerte, ser mejor que hable con Lauren mills antes de que Io llevemos al piso mañana: | Open Subtitles | بالحديث عن الموت من الأفضل أن أتحدث مع لورين ميلز قبل أن نحضره إلى المشفى غدا |
¿Entonces quieres que hable con el primer ministro fingiendo que aún soy el presidente? | Open Subtitles | تريدني أن أتكلم مع رئيس وزرائهم و أدعي أنني مازل رئيسا |
No te gusta que hable con nadie más. | Open Subtitles | أنت لا تحب أن أتكلم مع شخص آخر؟ |
- Dirá que hable con mi mujer. - Entonces deberías hablar con tu mujer. | Open Subtitles | ـ ستقول لي تحدث مع زوجتك ـ اذاً يجب أن تتحدث مع زوجتك |
Mademoiselle, si debo salvar a monsieur Jack Renauld, es necesario que hable con él sin demora. | Open Subtitles | ان كنتى تودين ان انقذ جاك , فلابد ان اتحدث معه بلا تأخير |
Porque tal vez se vaya después de que hable con su papá. | Open Subtitles | قد لا تكون هناك بعد أن يتحدث إلى والده. |
¿Quieres que hable con Jerry? | Open Subtitles | تُريد منّي أن أتحدّث إلى (جيري) وأخبره بماذا بالضّبط؟ |
Tenemos que encontrar esa chica antes de que hable con alguien | Open Subtitles | لنمسك بتلك الفتاة قبل أن تتحدث إلى أي أحد |
Quiero que hable con el inspector jefe de Gloucestershire para que sus hombres me dejen en paz cuando quiera actuar. | Open Subtitles | "أريد منك التحدث مع كبير المفتشين في "غلاوس تشيرين و أمرهُ أن يبعد رجاله عني و يدعونني و شأني عندما أعمل |
La próxima vez que hable con el ayudante del fiscal, compartiré ese pequeño detalle. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تتحدثين فيها مع النائب العام كنتُ سأذكر هذه الحقيقة الصغيرة لو كنتٌ في مكانكِ |
¿Quieres que hable con ella? | Open Subtitles | حسناً , أتريديننى ان أتحدث أليها ؟ |
¿Os importa que hable con Leo en privado? | Open Subtitles | هل تمانعون يا رفاق أن اتحدث إلى ليو على انفراد |
Así que tú eres la que me dijo que hable con ella... | Open Subtitles | أذآ أنتِ من قال لي أنه يجب أن أتحدث معها |
- que hable con Reggie. | Open Subtitles | نعم , اخبره ان يتحدث لريجى. |
Mis padres siguen peleando - ese tipo, Abler, del hospital llamó y quiere que hable con él. | Open Subtitles | أهلي مستمرون في التشاجر، هذا الرجل البارع من المستشفى إتصل ويريدني أن أكلمه |