En la continuación de su período de sesiones sustantivo de 1995, el Consejo determinaría el tema sustantivo que habría de examinar la Comisión. | UN | ٢٩ - وتعين أن يقوم المجلس، في دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٥، بتحديد " المسألة الموضوعية " التي ستنظر فيها اللجنة. |
El análisis indica también que la Comisión llevó a cabo 178 sesiones, por lo cual cada oficial debió identificar cuestiones que habría de examinar la Comisión y proporcionar asesoramiento técnico y apoyo a aproximadamente 29,6 sesiones. | UN | كما يُظهر التحليل أن اللجنة الاستشارية عقدت 178 اجتماعاً، مما اقتضى من كل موظف تحديد المسائل التي ستنظر فيها اللجنة، وتوفير المشورة والدعم التقنيين لحوالي 29.6 اجتماعاً. |
El Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones se reunió del 4 al 8 de febrero de 2002 para preparar las listas de cuestiones y preguntas relativas a los informes periódicos que habría de examinar el Comité en su 27º período de sesiones. | UN | 13 - اجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة في الفترة من 4 إلى 8 شباط/فبراير 2002 لإعداد قوائم بالمسائل والقضايا ذات الصلة بالتقارير الدورية التي ستنظر فيها اللجنة في دورتها السابعة والعشرين. |
El Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones se reunió del 4 al 8 de febrero de 2002 para preparar las listas de cuestiones y preguntas relativas a los informes periódicos que habría de examinar el Comité en su 27º período de sesiones. | UN | 13 - اجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة في الفترة من 4 إلى 8 شباط/فبراير 2002 لإعداد قوائم بالمسائل والقضايا ذات الصلة بالتقارير الدورية التي ستنظر فيها اللجنة في دورتها السابعة والعشرين. |
El Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones se reunió del 4 al 8 de febrero de 2002 para preparar las listas de cuestiones y preguntas relativas a los informes periódicos que habría de examinar el Comité en su período extraordinario de sesiones. | UN | 16 - دعي فريق عامل لما قبل الدورة تابع للجنة إلى الانعقاد في الفترة من 4 إلى 8 شباط/فبراير 2002 لإعداد قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير الدورية التي ستنظر فيها اللجنة في دورتها الاستثنائية. |
La información sobre la totalidad de los recursos estaría disponible tanto durante el proceso de aprobación de las peticiones concretas de apoyo como en el proyecto de presupuesto por programas que habría de examinar la Asamblea General (véase el anexo); | UN | وسوف تكون المعلومات المتعلقة بالموارد الاجمالية متاحة أثناء عملية الموافقة على طلبات الدعم المحددة وأيضا في الميزانية البرنامجية المقترحة التي ستنظر فيها الجمعية العامة )انظر المرفق(؛ |
convocar un grupo de trabajo anterior al período de sesiones durante cinco días antes de cada período de sesiones a fin de que preparara listas de preguntas relativas a los informes periódicos segundo y posteriores que habría de examinar el Comité en el período de sesiones. | UN | ١٥ - كانت اللجنة قد قررت في دورتها التاسعة)٣( أن تعقد قبل كل دورة من دوراتها اجتماعا لفريق عامل لما قبل الدورة لمدة خمسة أيام لكي يعد قوائم بأسئلة متصلة بالتقارير الدورية الثانية واللاحقة التي ستنظر فيها اللجنة في الدورة. |
En su noveno período de sesiones2, el Comité había decidido que antes de cada período de sesiones se reuniera durante cinco días un grupo de trabajo que se ocupara de preparar las listas de las cuestiones y preguntas relativas a los informes periódicos que habría de examinar el Comité en el período de sesiones. | UN | 18 - كانت اللجنة قد قررت في دورتها التاسعة أن تعقد قبل كل دورة من دوراتها اجتماعات لفريق عامل لما قبل الدورة لمدة خمسة أيام لإعداد قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير الدورية التي ستنظر فيها اللجنة في دورتها التالية. |
El Grupo de Trabajo anterior al 26° período de sesiones del Comité se reunió del 23 al 27 de julio de 2001 para preparar listas de temas y cuestiones relacionados con los informes periódicos que habría de examinar el Comité en ese período de sesiones. | UN | 16 - اجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة السادسة والعشرين للجنة خلال الفترة من 23 إلى 27 تموز/يوليه 2001 لإعداد قوائم بالمسائل والقضايا ذات الصلة بالتقارير الدورية التي ستنظر فيها اللجنة في تلك الدورة. |
El Grupo de Trabajo anterior al 26° período de sesiones del Comité se reunió del 23 al 27 de julio de 2001 para preparar listas de temas y cuestiones relacionados con los informes periódicos que habría de examinar el Comité en ese período de sesiones. | UN | 16 - اجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة السادسة والعشرين للجنة خلال الفترة من 23 إلى 27 تموز/يوليه 2001 لإعداد قوائم بالمسائل والقضايا ذات الصلة بالتقارير الدورية التي ستنظر فيها اللجنة في تلك الدورة. |
En su noveno período de sesiones, el Comité decidió constituir un grupo de trabajo que se reuniera cinco días antes de inaugurarse los períodos de sesiones para preparar listas de los temas y asuntos relacionados con los informes periódicos que habría de examinar en el período de sesiones siguiente. | UN | 29 - قررت اللجنة في دورتها التاسعة عقد اجتماع للفريق العامل لما قبل الدورة وذلك قبل خمسة أيام من انعقاد كل دورة لإعداد قوائم بالمسائل والقضايا المتعلقة بالتقارير الدورية التي ستنظر فيها اللجنة في الدورة التالية. |
En su noveno período de sesiones, el Comité decidió constituir un grupo de trabajo que se reuniera cinco días antes de inaugurarse los períodos de sesiones para preparar listas de los temas y asuntos relacionados con los informes periódicos que habría de examinar en el período de sesiones siguiente. | UN | 29 - قررت اللجنة في دورتها التاسعة عقد اجتماع للفريق العامل لما قبل الدورة وذلك قبل خمسة أيام من انعقاد كل دورة لإعداد قوائم بالمسائل والقضايا المتعلقة بالتقارير الدورية التي ستنظر فيها اللجنة في الدورة التالية. |
En su noveno período de sesiones, el Comité decidió organizar un grupo de trabajo que se reuniría cinco días antes de cada período de sesiones para preparar listas de temas y cuestiones relacionadas con los informes periódicos que habría de examinar el Comité en el período de sesiones siguiente. | UN | 17 - قررت اللجنة في دورتها التاسعة أن يعقد الفريق العامل لما قبل الدورة اجتماعا لمدة خمسة أيام قبيل كل دورة لإعداد قوائم بالمسائل والقضايا ذات الصلة بالتقارير الدورية التي ستنظر فيها اللجنة في الدورة التالية. |
convocar un grupo de trabajo anterior al período de sesiones durante cinco días antes de cada período de sesiones a fin de preparar listas de preguntas relativas a los informes periódicos segundo y posteriores que habría de examinar el Comité en el período de sesiones. | UN | ١٥ - كانت اللجنة قد قررت في دورتها التاسعة)١( أن تعقد قبل كل دورة من دوراتها اجتماعا لفريق عامل لما قبل الدورة لمدة خمسة أيام لكي يعد قوائم بأسئلة متصلة بالتقارير الدورية الثانية واللاحقة التي ستنظر فيها اللجنة في الدورة. |
En su noveno período de sesiones, el Comité había decidido que antes de cada período de sesiones se reuniera durante cinco días un grupo de trabajo que se ocupara de preparar las listas de las cuestiones y preguntas relativas a los informes periódicos que habría de examinar el Comité en el período de sesiones. | UN | 18 - كانت اللجنة قد قررت في دورتها التاسعة() أن تعقد قبل كل دورة من دوراتها اجتماعات لفريق عامل لما قبل الدورة لمدة خمسة أيام لإعداد قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير الدورية التي ستنظر فيها اللجنة في دورتها التالية. |
En su noveno período de sesiones, el Comité había decidido que antes de cada período de sesiones se reuniera durante cinco días un grupo de trabajo que se ocupara de preparar las listas de las cuestiones y preguntas relativas a los informes periódicos que habría de examinar el Comité en el período de sesiones. | UN | 13 - كانت اللجنة قد قررت في دورتها التاسعة() أن تعقد قبل كل دورة من دوراتها اجتماعات لفريق عامل لما قبل الدورة لمدة خمسة أيام لإعداد قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير الدورية التي ستنظر فيها اللجنة في دورتها التالية. |