"que hagan todo lo posible por cumplir" - Translation from Spanish to Arabic

    • بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء
        
    • بذل كل ما في وسعها للوفاء
        
    • بذل كل جهد ممكن للوفاء
        
    • بذل ما بوسعها في سبيل الوفاء
        
    7. Insta a todos los Estados miembros del Instituto a que hagan todo lo posible por cumplir las obligaciones que han contraído con el Instituto. UN ٧ - تحث الدول اﻷعضاء في المعهد على بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد.
    3. Insta a los Estados miembros del Instituto a que hagan todo lo posible por cumplir las obligaciones que han contraído con el Instituto; UN ٣ - تحث الدول اﻷعضاء في المعهد على بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    7. Insta a todos los Estados miembros del Instituto a que hagan todo lo posible por cumplir las obligaciones que han contraído con el Instituto. UN ٧ - تحث الدول اﻷعضاء في المعهد على بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد.
    13. Insta igualmente a los Estados Partes a que hagan todo lo posible por cumplir sus obligaciones en materia de presentación de informes en virtud de los instrumentos de derechos humanos de las Naciones Unidas; UN ٣١- تحث أيضا الدول اﻷطراف على بذل كل ما في وسعها للوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير بموجب صكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان؛
    10. Insta igualmente a los Estados Partes a que hagan todo lo posible por cumplir sus obligaciones de presentar informes en virtud de los instrumentos de derechos humanos de las Naciones Unidas; UN 10- تحث أيضاً الدول الأطراف على بذل كل ما في وسعها للوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير بموجب صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    3. Insta una vez más a los Estados partes a que hagan todo lo posible por cumplir sus obligaciones en materia de presentación de informes y a que presten ayuda, en forma individual y por medio de las reuniones de los Estados partes, a fin de determinar y aplicar medidas encaminadas a simplificar y mejorar aún más los procedimientos de presentación de informes; UN " ٣ - تحث مرة أخرى الدول اﻷطراف على بذل كل جهد ممكن للوفاء بالتزاماتها حيال تقديم التقارير واﻹسهام، بصورة منفردة ومن خلال اجتماعات الدول اﻷطراف، في تحديد وتنفيذ الطرق الكفيلة بزيادة تبسيط وتحسين إجراءات تقديم التقارير؛
    Se ha alentado a Belarús, Grecia y Turquía a que hagan todo lo posible por cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo 4 a la brevedad posible y a que respeten el compromiso asumido cuando se adhirieron a la Convención. UN وشُجعت بيلاروس وتركيا واليونان على بذل ما بوسعها في سبيل الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 4 في أقرب وقت ممكن واحترام العهود التي قطعتها لدى الانضمام إلى الاتفاقية.
    3. Insta a los Estados miembros del Instituto a que hagan todo lo posible por cumplir las obligaciones que han contraído con el Instituto; UN ٣ - تحث الدول اﻷعضاء في المعهد على بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    3. Insta a los Estados miembros del Instituto a que hagan todo lo posible por cumplir sus obligaciones para con él; UN ٣ - تحث الدول اﻷعضاء في المعهد على بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    3. Insta a los Estados miembros del Instituto a que hagan todo lo posible por cumplir sus obligaciones para con él; UN " ٣ - تحث الدول اﻷعضاء في المعهد على بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    3. Insta a los Estados miembros del Instituto a que hagan todo lo posible por cumplir sus obligaciones para con él; UN ٣ - تحث الدول اﻷعضاء في المعهد على بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    4. Insta a los Estados miembros del Instituto a que hagan todo lo posible por cumplir sus obligaciones para con él; UN 4 - تحث الدول الأعضاء في المعهد على بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    4. Insta a los Estados miembros del Instituto a que hagan todo lo posible por cumplir sus obligaciones para con él; UN 4 - تحث الدول الأعضاء في المعهد على بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    4. Insta a los Estados miembros del Instituto a que hagan todo lo posible por cumplir sus obligaciones con él; UN 4 - تحث الدول الأعضاء في المعهد على بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    4. Insta a los Estados miembros del Instituto a que hagan todo lo posible por cumplir sus obligaciones con él; UN 4 - تحث الدول الأعضاء في المعهد على بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    4. Insta a los Estados miembros del Instituto a que hagan todo lo posible por cumplir sus obligaciones con él; UN 4 - تحث الدول الأعضاء في المعهد على بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    4. Insta a los Estados miembros del Instituto a que hagan todo lo posible por cumplir sus obligaciones con él; UN 4 - تحث الدول الأعضاء في المعهد على بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    12. Insta igualmente a los Estados Partes a que hagan todo lo posible por cumplir sus obligaciones de presentar informes en virtud de los instrumentos de derechos humanos de las Naciones Unidas; UN 12- تحث أيضاً الدول الأطراف على بذل كل ما في وسعها للوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير بموجب صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    12. Insta igualmente a los Estados Partes a que hagan todo lo posible por cumplir sus obligaciones de presentar informes en virtud de los instrumentos de derechos humanos de las Naciones Unidas; UN 12- تحث أيضاً الدول الأطراف على بذل كل ما في وسعها للوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير بموجب صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    Expresa preocupación por el número cada vez mayor de informes atrasados sobre la aplicación por los Estados partes de los instrumentos de las Naciones Unidas sobre derechos humanos e insta una vez más a los Estados partes a que hagan todo lo posible por cumplir sus obligaciones en materia de presentación de informes; UN " ١١ - تعرب عن قلقها إزاء تزايد تراكم التقارير المتأخرة عن تنفيذ الدول اﻷطراف لصكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان وإزاء تأخر هيئات المعاهدات في النظر في التقارير، وتحث الدول مرة أخرى على بذل كل ما في وسعها للوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير؛
    3. Insta una vez más a los Estados partes a que hagan todo lo posible por cumplir sus obligaciones en materia de presentación de informes y a que presten ayuda, en forma individual y por medio de las reuniones de los Estados partes, para determinar y aplicar medidas encaminadas a simplificar y mejorar aún más los procedimientos de presentación de informes; UN ٣ - تحث مرة أخرى الدول اﻷطراف على بذل كل جهد ممكن للوفاء بالتزاماتها حيال تقديم التقارير واﻹسهام، بصورة منفردة ومن خلال اجتماعات الدول اﻷطراف، في تحديد وتنفيذ الطرق الكفيلة بزيادة تبسيط وتحسين إجراءات تقديم التقارير؛
    Se ha alentado a Belarús, Grecia y Turquía a que hagan todo lo posible por cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo 4 a la brevedad posible y respetar el compromiso asumido cuando se adhirieron a la Convención. UN وشُجعت بيلاروس وتركيا واليونان على بذل ما بوسعها في سبيل الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 4 في أقرب وقت ممكن واحترام العهود التي قطعتها لدى الانضمام إلى الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more