PAÍSES PARTES que han presentado informes NACIONALES | UN | الدول الأطراف التي قدمت تقاريرها الوطنية |
ESTADOS PARTES que han presentado informes, PERO CUYOS | UN | الدول اﻷطراف التي قدمت تقاريرها ولكن اللجنة المعنية بالقضاء |
ESTADOS PARTES que han presentado informes, PERO CUYOS INFORMES AÚN NO HAN SIDO EXAMINADOS POR EL COMITÉ PARA LA ELIMINACIÓN DE LA | UN | الدول اﻷطراف التي قدمت تقاريرها ولكن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة لم تنظر فيها بعد |
Una lista de las Partes que han presentado informes que obviamente estén parcialmente completos. | UN | ' 4` قائمة بالأطراف التي قدمت تقارير يتبين جلياً أنها مكتملة جزئياً. |
Países que han presentado informes nacionales | UN | البلدان التي قدمت تقارير وطنية |
La totalidad de los 10 países de Europa y la Comunidad de Estados Independientes que han presentado informes han registrado progresos, también, especialmente en la etapa de ejecución. | UN | وفي أوروبا ورابطة الدول المستقلة، أحرزت جميع البلدان المبلغة العشرة تقدما، وذلك أساسا في مجال التنفيذ. |
Estados partes que han presentado informes, pero cuyos informes aún no han sido examinados por el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | الدول اﻷطراف التي قدمت تقاريرها ولكن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة لم تنظر فيها بعد |
Estados Partes que han presentado informes, que no han sido examinados aún por el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | الدول اﻷطراف التي قدمت تقاريرها ولكن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة لم تنظر فيها بعد |
Estados Partes que han presentado informes que el Comité no ha examinado | UN | الدول اﻷطراف التي قدمت تقاريرها ولكن اللجنة المعنية بالقضاء |
Estados Partes que han presentado informes que el Comité no ha examinado | UN | الدول اﻷطراف التي قدمت تقاريرها ولكن اللجنة المعنية بالقضاء |
Estados partes que han presentado informes que el Comité no ha examinado | UN | الدول الأطراف التي قدمت تقاريرها ولكن اللجنة لم تنظر فيها بعد |
Estados partes que han presentado informes que el Comité no ha examinado | UN | الدول الأطراف التي قدمت تقاريرها ولكن اللجنة لم تنظر فيها بعد |
En el anexo I del presente informe figura la lista completa de los países que han presentado informes nacionales. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة وافية بالبلدان التي قدمت تقارير وطنية. |
En el anexo I del presente informe figura la lista completa de los países que han presentado informes nacionales. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة كاملة بالبلدان التي قدمت تقارير وطنية. |
PAÍSES que han presentado informes NACIONALES | UN | البلدان التي قدمت تقارير وطنية |
Una lista de las Partes que han presentado informes que obviamente estén parcialmente completos. | UN | قائمة بالأطراف التي قدمت تقارير من الواضح أنها كاملة جزئياًّ فقط. |
Tan solo dos Estados poseedores de armas nucleares figuran entre los 38 Estados que han presentado informes. | UN | وهناك دولتان فقط من الدول الحائزة للأسلحة النووية ضمن الدول الـ 48 التي قدمت تقارير. |
Tan solo dos Estados poseedores de armas nucleares figuran entre los 38 Estados que han presentado informes. | UN | وهناك دولتان فقط من الدول الحائزة للأسلحة النووية ضمن الدول الـ 48 التي قدمت تقارير. |
La enseñanza fundamental del examen es que la mayoría de los gobiernos que han presentado informes han elaborado políticas o leyes nacionales relativas a las personas con discapacidad. | UN | ومن بين الدروس الأساسية للاستعراض أن عددا كبيرا من الحكومات المبلغة قد أعد سياسات أو تشريعات وطنية بشأن المعوقين. |
En el anexo figura una relación de los países que han presentado informes. | UN | وترد في المرفق قائمة بأسماء البلدان التي قدمت التقارير. |
Todos los países que han presentado informes dan cuenta de las actividades con arreglo a este capítulo como de gran prioridad o de prioridad muy elevada. | UN | وتصنف جميع البلدان المقدمة لتقارير اﻷنشطة الواردة تحت هذا الفصل في قائمة اﻷنشطة ذات اﻷولوية القصوى أو القصوى جدا. |
Estas son las orientaciones que ha seguido la inmensa mayoría de los Estados Partes que han presentado informes tras su formulación, y han resultado útiles tanto para los Estados informantes como para el Comité. | UN | وقد التزمت بهذه المبادئ التوجيهية اﻷغلبية العظمى من الدول اﻷطراف التي قدمت تقاريرها بعد صدور المبادئ التوجيهية التي ثبتت فائدتها بالنسبة للدول المقدمة للتقارير وللجنة على حد سواء. |
II. Estados partes que han presentado informes que aún no habían sido examinados por el Comité al 1º de noviembre de 2005 | UN | الثاني - الدول الأطراف التي قدّمت تقاريرها ولم تنظر فيها اللجنة حتى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 |
Entre las partes que han presentado informes no existe ningún enfoque común sobre proyección de la reducción de emisiones. | UN | ولم يكن هناك نهج متسق بين اﻷطراف مقدمة التقارير فيما يتعلق بتخطيط تخفيضات الانبعاثات. |