"que han ratificado la convención sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • التي صدقت على اتفاقية
        
    • المصدقة على اتفاقية
        
    • التي صادقت على اتفاقية
        
    ESTADOS que han ratificado la Convención sobre LOS DERECHOS DEL NIÑO UN الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها
    ESTADOS que han ratificado la Convención sobre LOS DERECHOS DEL NIÑO UN الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت
    Cabe observar, sin embargo, que varios Estados que han ratificado la Convención sobre el Derecho del Mar todavía no han adherido al Acuerdo. UN ومع ذلك، ينبغي ملاحظة أن عددا من الدول التي صدقت على اتفاقية قانون البحار لم تنضم بعد إلى الاتفاق.
    ESTADOS que han ratificado la Convención sobre LOS DERECHOS DEL NIÑO UN الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت
    1. Acoge con satisfacción el número sin precedentes de ciento ochenta y siete Estados que han ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño, o se han adherido a ella, como un compromiso universal en favor de los derechos del niño; UN ١ - ترحب بالعدد الذي لم يسبق له مثيل من الدول المصدقة على اتفاقية حقوق الطفل أو المنضمة اليها، الذي بلغ مائة وسبعة وثمانين دولة، باعتبار ذلك التزاما عالميا بحقوق الطفل؛
    Los Estados que han ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño deben adoptar todas las medidas necesarias para asegurar la efectividad de los derechos de los niños. UN ويتعين على الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أن تتخذ كافة التدابير اللازمة لكفالة إعمال حقوق الطفل.
    ESTADOS que han ratificado la Convención sobre LOS DERECHOS DEL NIÑO O QUE SE HAN ADHERIDO A ELLA UN الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها حتى 12 تشرين
    ESTADOS que han ratificado la Convención sobre LOS DERECHOS DEL NIÑO UN الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها حتى
    ESTADOS que han ratificado la Convención sobre LOS DERECHOS DEL NIÑO O QUE SE HAN ADHERIDO A ELLA UN الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها حتى
    ESTADOS que han ratificado la Convención sobre LOS DERECHOS DEL NIÑO UN الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها حتى
    Estados que han ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño o que se han adherido a ella al 28 de enero de 1994 UN الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها حتى ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤
    Me complace anunciar que la República Eslovaca se ha sumado a la familia de países que han ratificado la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y el empleo de las armas químicas y sobre su destrucción. UN ويسرني أن أعلن أن جمهورية سلوفاكيا انضمت اﻵن الى أسرة البلدان التي صدقت على اتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين واستعمال اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة.
    I. Estados que han ratificado la Convención sobre los Derechos UN اﻷول - قائمة بالدول التي صدقت على اتفاقية حقـــوق الطفـــل أو انضمـــت اليهــا
    Estados que han ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño o se han adherido a ella al 26 de enero de 1996 (187) UN اﻷول - الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها حتى ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ الثاني -
    Si bien observa con gran satisfacción el elevado número de países que han ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño o han accedido a ella, ve con preocupación que no ha habido progresos en la preparación de los dos protocolos facultativos de la Convención. UN ومضى يقول إنه في حين يلاحظ بارتياح بالغ العدد الكبير من البلدان التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها، فإنه يشعر بالقلق من عدم حدوث تقدم في وضع مشروعي البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية.
    ESTADOS que han ratificado la Convención sobre LOS DERECHOS DEL NIÑO O QUE SE HAN ADHERIDO A ELLA AL 8 DE OCTUBRE DE 1999 (191) UN المرفق الأول الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها حتى 8 تشرين الأول/أكتوبر 1999
    Después de otras conferencias en la cumbre se han publicado, asimismo informes de diversas dependencias de supervisión de las Naciones Unidas, relatores especiales y grupos de la sociedad civil, así como informes sobre la situación mundial e informes presentados por más de 120 países que han ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño. UN وقد جرت متابعة مؤتمرات أخرى متصلة بمؤتمر القمة، وذلك من جانب وحدات الرصد الخاصة التابعة لﻷمم المتحدة، والمقررين الخاصين، وهيئات المجتمع المدني، وكذلك في التقارير المتعلقة بحالة العالم وغيرها من التقارير المقدمة من أكثر من ١٢٠ بلدا من البلدان التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل.
    I. Estados que han ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño o que UN الأول - الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها حتى 4
    1. Observa con satisfacción el número sin precedentes de 191 Estados que han ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño, o se han adherido a ella, como un compromiso universal en favor de los derechos del niño; UN ١ - ترحب بالعدد الذي لم يسبق له مثيل من الدول المصدقة على اتفاقية حقوق الطفل أو المنضمة إليها، الذي بلغ ١٩١ دولة، باعتبار ذلك التزاما عالميا بحقوق الطفل؛
    1. Acoge con satisfacción el número sin precedentes de ciento ochenta y siete Estados que han ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño, o se han adherido a ella, como un compromiso universal en favor de los derechos del niño; UN ١ - ترحب بالعدد الذي لم يسبق له مثيل من الدول المصدقة على اتفاقية حقوق الطفل أو المنضمة إليها، الذي بلغ مائة وسبعة وثمانين دولة، باعتبار ذلك التزاما عالميا بحقوق الطفل؛
    I. Estados que han ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño o que se han adherido a ella al 1º de febrero de 2002 (191) 47 UN الأول - الدول التي صادقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها حتى 4 شباط/فبراير 2002 51

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more