Tengo el honor de transmitirle la comunicación adjunta, de fecha 26 de septiembre de 2002, que he recibido del Secretario General de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2002 التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي. |
Tengo el honor de transmitirle la comunicación adjunta, de fecha 21 de junio de 2004, que he recibido del Secretario General de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte. | UN | يشرفني أن أحيل طيه نص الرسالة المؤرخة 21 حزيران/يونيه 2004 التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي. |
Tengo el honor de transmitirle la comunicación adjunta, de fecha 29 de agosto de 2002, que he recibido del Secretario General de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (véase el anexo). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم، طيه، نص الرسالة المؤرخة 29 آب/أغسطس 2002 التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق). |
Tengo el honor de transmitir el comunicado, de fecha 5 de noviembre de 2002 que he recibido del Secretario General de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (véase el anexo). | UN | أتشرف بأن أحيل الرسالة المؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة معاهدة شمال الأطلسي، (انظر المرفق). |
Tengo el honor de transmitir la comunicación adjunta, de fecha 22 de mayo de 1996, que he recibido del Secretario General de la Organización del Tratado del Norte. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه الرسالة المؤرخة ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٦، التي وردت إلي من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي. |
Tengo el honor de transmitirle la comunicación adjunta, de fecha 25 de abril de 2003, que he recibido del Secretario General de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم الرسالة المرفقة، المؤرخة 25 نيسان/أبريل 2003، التي وردتني من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق). |
Tengo el honor de transmitir la comunicación adjunta, de fecha 29 de noviembre de 2002, que he recibido del Secretario General de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (véase el anexo). | UN | أتشرف بأن أحيل الرسالة المرفقة المؤرخة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق). |
Tengo el honor de transmitirle la comunicación adjunta, de fecha 20 de diciembre de 2002, que he recibido del Secretario General de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (véase el anexo). | UN | أتشرف بأن أحيل الرسالة المرفقة، المؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق). |
Tengo el honor de enviarle la comunicación adjunta, de fecha 25 de abril de 2002, que he recibido del Secretario General de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه الرسالة المرفقة المؤرخة 25 نيسان/أبريل 2002، التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق). |
Tengo el honor de transmitirle la comunicación adjunta, de fecha 28 de junio de 2002, que he recibido del Secretario General de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة المرفقة، المؤرخة 28 حزيران/يونيه 2002، التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (الحلف). |
Tengo el honor de transmitir la comunicación adjunta, de fecha 24 de enero de 2003, que he recibido del Secretario General de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (véase el anexo). | UN | أتشرف بأن أحيل الرسالة المرفقة المؤرخة 24 كانون الثاني/يناير 2003، التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق). |
Tengo el honor de transmitirle la comunicación adjunta, de fecha 24 de marzo de 2003, que he recibido del Secretario General de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (véase el anexo). | UN | أتشرف بأن أحيل الرسالة المرفقة المؤرخة 24 آذار/مارس 2003 التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق). |
Tengo el honor de transmitirle la comunicación adjunta, de fecha 28 de mayo de 2003, que he recibido del Secretario General de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم الرسالة المرفقة، المؤرخة 28 أيار/مايو 2003، التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق). |
Tengo el honor de transmitirle la comunicación adjunta, de fecha 25 de junio de 2003, que he recibido del Secretario General de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم الرسالة المرفقة، المؤرخة 25 حزيران/يونيه 2003، التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق). |
Tengo el honor de remitir la comunicación adjunta, de fecha 1° de marzo de 2004, que he recibido del Secretario General de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (véase el anexo). | UN | أتشرف بأن أحيل طيه الرسالة المرفقة المؤرخة 1 آذار/مارس 2004 التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق). |
Tengo el honor de remitirle la comunicación adjunta, de fecha 28 de septiembre de 2004, que he recibido del Secretario General de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (véase el anexo). | UN | أتشرف بأن أحيل الرسالة المرفقة، المؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2004، التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق). |
Tengo el honor de transmitirle la comunicación adjunta, de fecha 19 de enero de 2006, que he recibido del Secretario General del Consejo de la Unión Europea (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أوجه إليكم الرسالة المرفقة، المؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 2006، التي تلقيتها من الأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي (انظر المرفق). |
Tengo el honor de transmitir las comunicaciones adjuntas, de fechas 23, 25 y 29 de marzo de 2011, respectivamente, que he recibido del Secretario General de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN), Sr. Anders Fogh Rasmussen (véanse los anexos). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم الرسائل المرفقة المؤرخة 23 و 25 و 29 آذار/ مارس 2011 على التوالي، التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي (ناتو)، السيد أندرس فوغ راسموسن (انظر المرافق). |
Tengo el honor de transmitir la comunicación adjunta, de fecha 25 de julio de 1996, que he recibido del Secretario General de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة المرفقة، المؤرخة ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٦، التي وردت إلي من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي. |
Tengo el honor de transmitirle la comunicación adjunta, de fecha 25 de julio de 2003, que he recibido del Secretario General de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة 25 تموز/يوليه 2003 التي وردتني من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق). |