"que he sido" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنني كنت
        
    • أني كنت
        
    • بأنني كنت
        
    • اني كنت
        
    • أنني كنتُ
        
    • الذي كنت عليه
        
    • بأني كنت
        
    • بأنّني كُنْتُ
        
    • أننى كنت
        
    • أنني كُنت
        
    • أنه قد تم
        
    • بأنني كنتُ
        
    • بأنّني كنت
        
    • الذي كنته
        
    Supongo que he sido más invisible de lo que pensé durante estos años. Open Subtitles أعتقد فقط أنني كنت خفياً أكثر مما كنت أعتقد على السنين
    Creo que he sido más que educado hasta el momento, pero se ha acabado. Open Subtitles أعتقد أنني كنت أكثر من مهذب حتى هذه اللحظة لكنني اكتفيت الأن
    Ahora, también puedo decir que he sido feliz. Open Subtitles .الآن أستطيع أن أقول أيضا أني كنت سعيداً
    Creo que todos saben que he sido un fanático de la historia de las Primeras Damas por mucho tiempo. Open Subtitles الجميع يعرف بأنني كنت رمزاً تاريخياً بالنسبة للسيدات الأوائل لمدة طويلة
    Todo esto para decir, que siempre entendí mucho más de lo que he sido capaz de comunicar. TED كل هذا لأقول، أنني كنت أفهم أكثر مما كنت قادرة على التواصل.
    Digamos que he sido demasiado susceptible a... Open Subtitles في أحسن الأحوال، لنقول أنني كنت شديدة الحساسيه.
    Me temo que he sido bastante estricto con ustedes algunas veces Open Subtitles أخشى أنني كنت صارما لحد ما معكما في بعض الأحيان
    Papá, sé que he sido algo duro contigo el último par de días. Open Subtitles أبي ، أعرف أنني كنت قاسي عليك في الأيام الماضية
    Por lo menos sabrías que he sido real. Open Subtitles حسناً ، على الأقل سيجعلك هذا تتأكدين أنني كنت حقيقياً
    - Creo que he sido la víctima de una estafa perpetrada mediante e-mails, así que-- Open Subtitles أنا أعتقد أنني كنت ضحية عميلة إحتيال تمت عن طريق البريد ..
    ¿Piensa que he sido duro con Usted...? ¿Qué hay del resto del equipo? Open Subtitles إذا كنت تعتقد أني كنت قاسيا عليك ماذا عن باقي أعضاء الفريق؟
    Creo que he sido remilgada respecto a la ubicación porque no estaba cómoda con el respaldo. Open Subtitles أظن أني كنت متعنتة بشأن الموقع لأني لم أكن مرتاحة لأمر التمويل
    Escucha, sé que he sido bastante imbécil con lo de que hayas dejado GNB. Open Subtitles إصغ، أعلم أني كنت أتصرف بوقاحة بشأن تركك للبنك
    Por primera vez en mi vida, siento que he sido una parte de un trabajo bien hecho. Open Subtitles للمرة الأولى في حياتي أشعر بأنني كنت جزءاً من عملٍ أُنجز تماماً
    Se me ocurre que he sido desconsiderado. Open Subtitles لقد خطر في بالي بأنني كنت أرعنا في تفكيري.
    Se que he sido duro contigo... pero así es como se convierte un metal suave en acero. Open Subtitles انا اعرف اني كنت قاسيا عليك ولكن بهذه الطريقة تحول المعدن الى فولاذ
    Y supongo que he sido demasiado interesados ... con las necesidades de los demás, y no he pensado lo suficiente sobre mí mismo. Open Subtitles أظن أنني كنتُ أهتم كثيراً باحتياجات الآخرين ولم أفكر بما أريده أنا
    El viejo capullo que he sido siempre. Open Subtitles نغس الوغد القديم الذي كنت عليه
    Se vería peor si pensara que he sido un mentiroso. Open Subtitles سيبدو الامر أسوأ لو اعتقد بأني كنت أخدعه
    Me he dado cuenta que he sido injusto contigo. Open Subtitles رجاءً إغفرْ لي. أدركتُ بأنّني كُنْتُ غير عادلُ معك
    Vamos, admite que he sido paciente. Y la paciencia es una virtud de la que carezco. Open Subtitles أعترف الآن أننى كنت صبورا و الصبر هو فضيله تنقصنى جدا
    Siento que he sido un mal amigo. Espero no haber herido sus sentimientos. Open Subtitles أشعر أنني كُنت صديقاً سيئاً ، آمل أنني لم أقُم بإيذائه
    Es solo que no quiero meterme en un matrimonio sintiendo que he sido engañado. Open Subtitles أنا فقط لا أريد الدخول في زواج أشعر أنه قد تم خداعي
    Siento que he sido muy transparente. Open Subtitles ماذا يمكنك أن تقدم لي؟ أشعر بأنني كنتُ شفاف جداً.
    ¿Crees que he sido duro con ella? Open Subtitles أتعتقدون بأنّني كنت قاسياً جدّاً عليها؟
    Soy la misma persona que he sido siempre. Open Subtitles أنا نفس الشخص الذي كنته دوماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more