"que hoy tiene ante sí" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعروضة على الجمعية اليوم
        
    • المعروضة عليها اليوم
        
    • المعروض على الجمعية اليوم
        
    • المعروض عليها اليوم
        
    • المعروض على الجمعية العامة اليوم
        
    • المعروضين على الجمعية اليوم
        
    De no haber propuestas con arreglo al artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no examinar los informes de la Sexta Comisión que hoy tiene ante sí. UN إذا لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة السادسة المعروضة على الجمعية اليوم.
    Si no hay propuestas con arreglo al artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir sobre los informes de las Comisiones Segunda, Tercera y Quinta que hoy tiene ante sí. UN إذا لم يكن هناك أي اقتراحات مقدمة بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر ألاّ تناقش تقارير اللجان الثانية والثالثة والخامسة المعروضة على الجمعية اليوم.
    Si no hay propuestas con arreglo al artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir sobre los informes de la Quinta Comisión que hoy tiene ante sí. UN إذا لم يكن هناك اقتراح مقدم في إطار المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها اليوم.
    De no haber propuestas con arreglo al artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no discutir los informes de la Tercera Comisión que hoy tiene ante sí. UN إذا لم يكن هناك أي اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر ألا تناقش تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها اليوم.
    El informe que hoy tiene ante sí la Asamblea demuestra que es posible conseguir progresos en los cuatro frentes. UN والتقرير المعروض على الجمعية اليوم يبين أن التقدم ممكن على جميع الجبهات الأربع.
    De no haber propuestas en virtud del artículo 66 del reglamento de la Asamblea General, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Primera Comisión que hoy tiene ante sí. UN إذا لم يكن هناك أي اقتراح في إطار المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة الأولى المعروض عليها اليوم.
    De no haber propuestas con arreglo al artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no examinar los informes de la Tercera Comisión que hoy tiene ante sí. UN إذا لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة المعروضة على الجمعية اليوم.
    De no haber propuestas con arreglo al artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no examinar los informes de la Quinta Comisión que hoy tiene ante sí. UN إذا لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة المعروضة على الجمعية اليوم.
    Las organizaciones regionales tomaron medidas la semana pasada, creando las condiciones para la iniciativa que hoy tiene ante sí el Consejo de Seguridad. UN وقد اتخذت المنظمات الإقليمية إجراءات في الأسبوع الماضي، الأمر الذي مهد الطريق للمبادرة المعروضة على الجمعية اليوم.
    Si no hay ninguna propuesta en virtud del artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Quinta Comisión que hoy tiene ante sí. UN إن لم يكن هناك أي اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي فسوف أعتبر أن الجمعية تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة المعروضة على الجمعية اليوم.
    Si no hay propuestas en virtud del artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Quinta Comisión que hoy tiene ante sí. UN إن لم يكن هناك أي اقتراح في إطار المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة المعروضة على الجمعية اليوم.
    De no haber propuestas en virtud del artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no examinar los informes de la Quinta Comisión que hoy tiene ante sí. UN إن لم يكن هناك أي اقتراحات في إطار المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة المعروضة على الجمعية اليوم.
    Si no hay propuestas en virtud del artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Quinta Comisión que hoy tiene ante sí. UN وإن لم يكن هناك اقتراح بمقتضى المادة ٦٦ من النظام الداخلي، فسأعتبر أن الجمعية العامة تقرر ألا تناقش تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها اليوم.
    Si no hay propuestas en virtud del artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Quinta Comisión que hoy tiene ante sí. UN إذا لم يطرح اقتراح في إطار البند ٦٦ من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر ألا تناقش تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها اليوم.
    Si no hay propuestas en virtud del artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir el informe de la Tercera Comisión que hoy tiene ante sí. UN وإذا لم يكن هناك أي اقتراح في إطار المادة 66 من النظام الداخلي، سوف أعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها اليوم.
    El Presidente (interpretación del inglés): Si no se presenta ninguna propuesta de conformidad con el artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir el informe de la Quinta Comisión que hoy tiene ante sí. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إذا لم يكــن هناك اقتراح بموجب المادة ٦٦ من النظام الداخلـي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة الخامسة المعروض على الجمعية اليوم.
    El Presidente interino (habla en inglés): Si no hay propuestas en virtud del artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Tercera Comisión que hoy tiene ante sí. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ما لم يقدم اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي المؤقت، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة الثالثة المعروض على الجمعية اليوم.
    El Presidente (habla en francés): Si no hay propuestas en virtud del artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir el informe de la Quinta Comisión que hoy tiene ante sí. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): إن لم يقدم اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر ألا تناقش تقرير اللجنة الخامسة المعروض على الجمعية اليوم.
    Para que la Asamblea examine el proyecto de decisión que hoy tiene ante sí en el documento A/64/L.50, habrá que reanudar el examen del tema 116 del programa. UN وبغية تمكين الجمعية من النظر في مشروع المقرر المعروض عليها اليوم في الوثيقة A/64/L.50، سيكون من الضرروي إعادة فتح باب النظر في البند 116 من جدول الأعمال.
    El Presidente (interpretación del inglés): De no haber propuestas de conformidad con el artículo 66 del reglamento, entenderé que la Asamblea General decide no examinar el informe de la Quinta Comisión que hoy tiene ante sí. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إذا لم يكن هناك اقتراح بمقتضى المادة ١١٦ من النظام الداخلي، فسأعتبر أن الجمعية العــامة تقرر عدم مناقشــة تقــرير اللجنة الخامسة المعروض عليها اليوم.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Si no hay propuestas en virtud del artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir el informe de la Quinta Comisión que hoy tiene ante sí. UN الرئيس بالنيابة )تكلم باﻹنكليزية(: إذا لم يكن هناك اقتراح في إطار المادة ٦٦ من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر ألا تناقش تقرير اللجنة الخامسة المعروض عليها اليوم.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): De no haber propuestas en virtud del artículo 66 del reglamento, entenderé que la Asamblea General decide no debatir el informe de la Quinta Comisión que hoy tiene ante sí. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ما لم يكن هناك اقتراح وفقا للمادة ٦٦ من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة الخامسة المعروض على الجمعية العامة اليوم.
    Si no se presenta ninguna propuesta en virtud del artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea decide no debatir los informes de la Quinta Comisión que hoy tiene ante sí. UN ما لم يكن هناك اقتراح في إطار المادة ٦٦ من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقريري اللجنة الخامسة المعروضين على الجمعية اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more