"que iba" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنني
        
    • أني
        
    • بأني
        
    • أنه كان
        
    • بأنني
        
    • الذي كان
        
    • انه كان
        
    • التي كانت
        
    • أنه ذاهب
        
    • بأنه كان
        
    • بأنّه كَانَ
        
    • أنّه كان
        
    • انها كانت
        
    • انه ذاهب
        
    • أنها سوف
        
    Imaginen mi miedo, miedo puro, cuando, a los 10 años, me dijeron que iba a perder la audición. TED تخيل خوفي وفزعي الحقيقي، عندما كنت بعمر 10 سنوات وأخبروني أنني سأفقد قدرتي على السمع.
    Le dije que iba a hablar un asunto muy serio esta noche. Open Subtitles أخبرتها أنني سأتحدّث إليها عن مسألة مهمة جدًا هذا المساء.
    Ahora les debo decir, La semana pasada le estaba contando a Kyle, que iba a contar esta historia. TED والآن علي إخباركم كنت أتحدث مع كايل عن هذا الموضوع أني كنت سأخبركم بهذه القصة
    Mi madre solía decir que iba a ser increíblemente afortunado o estar en la cárcel cuando tuviera 30. Open Subtitles إعتادت أمي دائماً على القول بأني سأحقق نجاحاً عريضاً أو سأقبع بالسجن عندما أبلغ الـ30,
    Y cuando le preguntaba cómo lo había hecho o cómo lo había sabido me decía que podía presentir lo que iba a pasar. Open Subtitles و عندما أسأله كيف فعلها أو كيف عرف كان يقول لي فقط أنه كان يشعر تعلمين ، ما كان سيحدث
    Arpías, pensábais que iba a morir en la línea de 30 yardas. Open Subtitles أيها السفلة أعتقدتوا بأنني سوف أموت عند خط 30 ياردة
    Trabajaba en la tienda en la ferretería a la que iba mi abuelo. Open Subtitles كان يعمل في متجر. متجر العتاد الذي كان جدي يشتري منه.
    ¿Por qué no me dijo que iba a dormir con un caníbal? Open Subtitles لم أفهم من حديثك أنني سأنام بجانب آكل لحوم بشر؟
    Y estaba bastante segura que no volvería a amar a un hombre otra vez así que iba a hacerlo. Open Subtitles و قد كنت شبه واثقة من , أنني لن أحب رجلا مرة أخرى لذا كنت سأفعلها
    Lo hice. Te lo conté. Sabías que iba a ir a un físico. Open Subtitles لقد فعلت ، أخبرتك بذلك ، وتعلمين أنني كنت ذاهب للعلاج
    ¿De verdad creíste que iba a dejar que te metieras a la cama sin una explicación por tu extraña conducta? Open Subtitles لقد كنت أحاول ألا أوقظكِ .. أتعتقد حقاً أنني كنت سأتركك الليلة بدون توضيح لسلوكك الغريب ؟
    Pensaba que iba a odiar esto de la fiesta, pero está bien. Open Subtitles , كنت أظن أنني سأكره مسألة الحفل تلك لكنها رائعة
    Creo que ha habido un error. Se suponía que iba a una mezquita. Open Subtitles أعتقد أنكم مشتبهين المفروض أني ذاهب لإمامة الجماعة في مسجد الأمير
    Dejé el escritorio de Daniel por que creí que iba a ascender. Open Subtitles لقد تركت مكتب دانيال لأني ظننت أني سأخذ على ترقية
    Nunca creí que iba a encontrar a alguien que ame tanto como a ti. Open Subtitles لم أكن أؤمنُ أبداً أني سأجدُ شخصاً ما.. أحبّه قدرما أحبّكِ أنتِ..
    ¿Todos estos campamentos de matemáticas a los que te decía que iba? Open Subtitles كل تلك مخيمات الرياضيات التي قلت لك بأني ذهبت اليها
    Esta mañana cuando hablamos por Skype, dijo que iba a una misión de reconocimiento. Open Subtitles هذا الصباح عندما التقينا على السكايبي قال أنه كان في مهمة استطلاعية
    ¿Entiendes que iba a cambiar mi agenda de trabajo por ti hace unas semanas? Open Subtitles هل تفهمين بأنني كنت سأغيّر كل مخططاتي للعمل من أجلك قبل أسابيع
    ¿Pero por qué iba yo a matar al tío... que iba a hacerme triunfar? Open Subtitles ولكن لماذا أريد لقتل الرجل الذي كان على وشك أن يجعلني النجاح؟
    Digo, ¿te he dicho que nuestra suerte iba a cambiar o te he dicho que iba a cambiar? Open Subtitles أعني، أنا لم أقول لكم كان حظنا سيتغير أو لم أقول لكم انه كان سيتغير؟
    Estamos seguros de que era la mujer que iba en el barco. Open Subtitles نحن متأكدون جداً بأنها المرأه التي كانت على متن القارب
    Pero eso es sólo donde alguien le oyó a Dutch decir que iba. Open Subtitles وهذا لأن أحدهم سمع داتش يقول أنه ذاهب إلى هناك
    Dijo que estaba violento, paranoico, delirante, obsesionado con ella... convencido de que iba a medicarlo contra su voluntad. Open Subtitles قالت بأنه كان عنيف، مذعور تضليلي، ثبت عليها اقتناعها بأنها يمكن أن تعالجه ضد رغبته
    Dijo que iba en mi dirección y que podía llevarme a casa. Open Subtitles قالَ بأنّه كَانَ ذاْهبُ باتجاهي وهو يُمْكِنُ أَنْ يُوصلَني إلى البيت بالسيارة.
    No podía estar seguro de que iba a perder la elección. Open Subtitles لا تستطيع أن تكون مُتأكّداً أنّه كان سيخسر الإنتخابات.
    Seguramente es lo que iba a decirme esta noche. Lo pensó demasiado tarde. Open Subtitles من المحتمل انها كانت ستخبرنى بهذا الليلة, وقد عقدت عزمها متأخرا
    Dijo que iba a regresar al tren. Open Subtitles قال انه ذاهب للحاق بذلك القطار
    Un día me dijo que iba a unirse a un grupo de madres solo para obtener algo de ayuda. Open Subtitles ذات يوم قالت لي أنها سوف تلتحق بمجموعة أمهات لتحصل على بعض الدعم ثم فجأة إختفت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more