"que impartan capacitación" - Translation from Spanish to Arabic

    • توفير التدريب
        
    • توفير تدريب
        
    • التي توفر التدريب
        
    Invita a los gobiernos a que impartan capacitación en materia de derechos humanos en la administración de justicia, incluida la justicia de menores, a todos los jueces, abogados, fiscales, asistentes sociales y otros profesionales interesados, incluidos los agentes de policía y de inmigración; UN ٥ - تدعو الحكومات إلى توفير التدريب في مجال حقوق اﻹنسان لدى إقامة العدل، بما في ذلك قضاء اﻷحداث، لجميع القضاة والمحامين والمدعين العامين، واﻷخصائيين الاجتماعيين، وغيرهم من الفنيين المعنيين، بما في ذلك أفراد الشرطة وموظفي الهجرة؛
    9. Alienta a todos los órganos, organismos y organizaciones competentes del sistema de las Naciones Unidas a que impartan capacitación sobre derechos humanos a todos los funcionarios de las Naciones Unidas; UN 9 - تشجع جميع الأجهزة والهيئات والوكالات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، على توفير التدريب في مجال حقوق الإنسان لجميع موظفي الأمم المتحدة ومسؤوليها؛
    9. Alienta a todos los órganos, organismos y organizaciones competentes del sistema de las Naciones Unidas a que impartan capacitación sobre derechos humanos a todo el personal y los funcionarios de las Naciones Unidas; UN 9 - تشجع جميع أجهزة منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها ووكالاتها ذات الصلة على توفير التدريب في مجال حقوق الإنسان لجميع موظفي الأمم المتحدة ومسؤوليها؛
    29. Alentamos a los Estados a que impartan capacitación adaptada, conforme a un enfoque interdisciplinario, a las personas que participan en la administración de la justicia de menores. UN " 29 - نشجِّع الدول على توفير تدريب مُصمَّم وفق نهج متعدّد التخصّصات ليلائم المشاركين في إدارة شؤون قضاء الأحداث.
    29. Alentamos a los Estados a que impartan capacitación adaptada, conforme a un enfoque interdisciplinario, a las personas que participan en la administración de la justicia de menores. UN 29 - نشجِّع الدول على توفير تدريب مُصمَّم وفق نهج متعدّد التخصّصات ليلائم المشاركين في إدارة شؤون قضاء الأحداث.
    g) Alentar el establecimiento de organizaciones no gubernamentales que impartan capacitación en liderazgo, adopción de decisiones, técnicas para hablar en público, utilización de las tecnologías de la información y las comunicaciones, fomento de la confianza y organización de campañas políticas, y apoyar a las organizaciones existentes; UN (ز) التشجيع على إنشاء المنظمات غير الحكومية التي توفر التدريب على العمل القيادي وصنع القرار ومهارات مخاطبة الجمهور واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وبناء الثقة والاضطلاع بالحملات السياسية؛
    7. Invita a los institutos de la red del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal a que impartan capacitación en relación con las Directrices y recopilen y difundan información sobre los modelos que hayan resultado satisfactorios a nivel nacional; UN 7- يدعو معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية إلى توفير التدريب فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية وإلى تجميع ونشر المعلومات عن النماذج الناجحة على الصعيد الوطني؛
    7. Invita a los institutos de la red del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal a que impartan capacitación en relación con las Directrices y recopilen y difundan información sobre los modelos que hayan resultado satisfactorios a nivel nacional; UN 7 - يدعو معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية إلى توفير التدريب فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية وإلى تجميع ونشر المعلومات عن النماذج الناجحة على الصعيد الوطني؛
    7. Invita a los institutos de la red del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal a que impartan capacitación en relación con las Directrices y recopilen y difundan información sobre los modelos que hayan resultado satisfactorios a nivel nacional; UN 7 - يدعو معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية إلى توفير التدريب فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية وإلى تجميع ونشر المعلومات عن النماذج الناجحة على الصعيد الوطني؛
    9. Insta a los órganos, entidades y organismos pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, a todos los órganos de derechos humanos del sistema de las Naciones Unidas, así como a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados a que impartan capacitación sobre los derechos humanos de la mujer a todo el personal y los funcionarios de las Naciones Unidas; UN ٩- تحث اﻷجهزة والهيئات والوكالات ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، وجميع الهيئات المعنية بحقوق اﻹنسان في منظومة اﻷمم المتحدة، وكذلك مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان، ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين على توفير التدريب في مجال حقوق اﻹنسان الخاصة بالمرأة لجميع موظفي اﻷمم المتحدة ومسؤوليها؛
    48. Se debe alentar a las organizaciones regionales a que impartan capacitación en derechos del niño y la mujer y su protección al personal que participa en operaciones regionales de establecimiento, consolidación y mantenimiento de la paz y a que incluyan personal especializado en protección de los niños en esas operaciones. UN 48 - وينبغي تشجيع المنظمات الإقليمية على توفير التدريب في مجال حماية الأطفال والنساء وحقوقهم للأفراد الذين يشاركون في عمليات حفظ السلام وصنع السلام وبناء السلام على الصعيد الإقليمي وأن تضم موظفي حماية الطفل إلى صفوف هؤلاء الأفراد.
    15. Alienta a los órganos, organismos y entidades competentes del sistema de las Naciones Unidas, y a todos los órganos de derechos humanos del sistema de las Naciones Unidas, incluidas la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, a que impartan capacitación sobre derechos humanos a todos los funcionarios de las Naciones Unidas; UN 15 - تشجع الأجهزة والهيئات والوكالات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وجميع الهيئات المعنية بحقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، على توفير التدريب في مجال حقوق الإنسان لجميع موظفي الأمم المتحدة ومسؤوليها؛
    15. Alienta a los órganos, organismos y entidades competentes del sistema de las Naciones Unidas, y a todos los órganos de derechos humanos del sistema de las Naciones Unidas, incluidas la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, a que impartan capacitación sobre derechos humanos a todos los funcionarios de las Naciones Unidas; UN 15 - تشجع الأجهزة والهيئات والوكالات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وجميع الهيئات المعنية بحقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، على توفير التدريب في مجال حقوق الإنسان لجميع موظفي الأمم المتحدة ومسؤوليها؛
    15. Alienta a los órganos, organismos y entidades competentes del sistema de las Naciones Unidas, y a todos los órganos de derechos humanos del sistema de las Naciones Unidas, incluidas la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, a que impartan capacitación sobre derechos humanos a todos los funcionarios de las Naciones Unidas; UN 15 - تشجع الأجهزة والهيئات والوكالات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وجميع الهيئات المعنية بحقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، على توفير التدريب في مجال حقوق الإنسان لجميع موظفي الأمم المتحدة ومسؤوليها؛
    7. Alienta a los Estados a que apoyen el fomento de la capacidad en la comunidad mediante la elaboración y difusión de información sobre las tendencias del uso indebido de drogas, y a que impartan capacitación y estimulen la formación de redes comunitarias a todos los niveles, con miras a aprovechar las prácticas óptimas e intercambiar experiencias; UN " 7 - تشجع جميع الدول على دعم بناء قدرات المجتمعات المحلية من خلال تطوير، ونشر، المعلومات المتعلقة باتجاهات إساءة استعمال المخدرات، وعلى توفير التدريب والتشجيع على تكوين شبكات مجتمعية على جميع المستويات، بهدف الاعتماد على أفضل الممارسات وتقاسم الخبرات؛
    7. Alienta a todos los Estados a que apoyen el fomento de la capacidad en la comunidad mediante la elaboración y difusión de información sobre las tendencias del uso indebido de drogas, y a que impartan capacitación y estimulen la formación de redes comunitarias a todos los niveles, con miras a aprovechar las prácticas óptimas e intercambiar experiencias; UN 7 - تشجع الدول على دعم بناء قدرات المجتمعات المحلية من خلال تطوير، ونشر، المعلومات المتعلقـة بـاتجاهات إساءة استعمال المخدرات، وعلى توفير التدريب والتشجيع على تكوين شبكات مجتمعية على جميع المستويات، بهدف الاعتماد على أفضل الممارسات وتقاسم الخبرات؛
    7. Alienta a todos los Estados a que apoyen el fomento de la capacidad en la comunidad mediante la elaboración y difusión de información sobre las tendencias del uso indebido de drogas y a que impartan capacitación y estimulen la formación de redes comunitarias a todos los niveles, con miras a aprovechar las prácticas óptimas e intercambiar experiencias; UN 7 - تشجع الدول كافة على دعم بناء قدرات المجتمعات المحلية من خلال تطوير ونشر المعلومات المتعلقـة بـاتجاهات إساءة استعمال المخدرات، وعلى توفير التدريب والتشجيع على تكوين شبكات مجتمعية على جميع المستويات، بهدف الاعتماد على أفضل الممارسات وتقاسم الخبرات؛
    9. Insta a los gobiernos, las entidades de las Naciones Unidas y otros órganos pertinentes que participan en las actividades de socorro, recuperación, rehabilitación y reconstrucción después de un desastre a que impartan capacitación relativa a la protección, los derechos y las necesidades específicas de la mujer y la niña y promuevan la paridad de género y la concienciación en cuestiones de género entre sus representantes y personal; UN 9 - تحث الحكومات وكيانات الأمم المتحدة والهيئات الأخرى ذات الصلة المشاركة في جهود الإغاثة والإنعاش وإعادة التأهيل والتعمير اللاحقة للكوارث على توفير التدريب على حماية النساء والفتيات وحقوقهن واحتياجاتهن الخاصة وتشجيع التوازن بين الجنسين ومراعاة الفروق بين الجنسين بين صفوف ممثليها وموظفيها؛
    29. Alentamos a los Estados a que impartan capacitación adaptada, conforme a un enfoque interdisciplinario, a las personas que participan en la administración de la justicia de menores. UN 29- نشجِّع الدول على توفير تدريب مُصمَّم وفق نهج متعدّد التخصّصات ليلائم المشاركين في إدارة شؤون قضاء الأحداث.
    29. Alentamos a los Estados a que impartan capacitación adaptada, conforme a un enfoque interdisciplinario, a las personas que participan en la administración de la justicia de menores. UN 29 - نشجع الدول على توفير تدريب يعد وفق نهج يجمع بين عدة اختصاصات للعاملين في إدارة شؤون قضاء الأحداث.
    29. Alentamos a los Estados a que impartan capacitación adaptada, conforme a un enfoque interdisciplinario, a las personas que participan en la administración de la justicia de menores. UN 29- نشجِّع الدول على توفير تدريب مُصمَّم وفق نهج متعدّد التخصّصات ليلائم المشاركين في إدارة شؤون قضاء الأحداث.
    g) Alentar el establecimiento de organizaciones no gubernamentales que impartan capacitación en liderazgo, adopción de decisiones, técnicas para hablar en público, utilización de las tecnologías de la información y las comunicaciones, fomento de la confianza y organización de campañas políticas, y apoyar a las organizaciones existentes; UN (ز) التشجيع على إنشاء ودعم المنظمات غير الحكومية التي توفر التدريب على العمل القيادي وصنع القرار ومهارات مخاطبة الجمهور واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وبناء الثقة والاضطلاع بالحملات السياسية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more