"que importa es" - Translation from Spanish to Arabic

    • يهم هو
        
    • المهم هو
        
    • مايهم هو
        
    • يهمّ هو
        
    • الذي يهم
        
    • المهمّ هو
        
    • أهم شيء
        
    • هو مهم هو
        
    • يهم الآن هو
        
    • يهمني هو
        
    • يهُم هو
        
    • يُهم هو
        
    • يَهُم هو
        
    • يهمك هو
        
    • يهُمّ هو
        
    Todo lo que importa es pertenecer al círculo estricto de la SS. Open Subtitles كل ما يهم هو سس فصيلة الدم وشم تحت ذراعك.
    Todo lo que importa es que sean felices. Todo lo demás es salsa espesa. Open Subtitles كل ما يهم هو أنكم سعداء، و ما عدا ذلك هو هراء
    Lo único que importa es lo que ahora mismo tienes en el corazón. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهم هو ما تشعر به في قلبك الآن.
    Lo que importa es que nos queremos y que nos vamos a casar. Open Subtitles الشيء المهم هو أننا نحب بعضهم البعض، ونحن ستعمل على الزواج.
    Lo que importa es que ya hemos aprendido lo suficiente para defender este planeta de cualquier amenaza potencial. Open Subtitles الأمر المهم هو أننا تعلمنا ما يكفي.. للدفاع عن هذا الكوكب ضد أي تهديدات محتملة
    Todo lo que importa es que llene esta tienda un día con clientes. Open Subtitles كل مايهم هو أني سأملأ هذا المتجر بالزبائن في يوم واحد
    Todo lo que importa es el dinero que te dan a cambio del tesoro. Open Subtitles كل الذي حقا يهم هو المال الذي تحصل عليه في مقابل كنز
    Lo único que importa es lo que hagas de ahora en adelante. Open Subtitles كل ما يهم هو ما تفعلينه, من هذه اللحظة فصاعداً
    Lo que importa es cómo vamos a tratar las cosas para superarlas. Open Subtitles ما يهم هو كيف نتعامل مع الأمور تتحرك إلى الأمام.
    Por ahora, todo lo que importa es que estás en casa seguro... y que nadie más fue asesinado. Open Subtitles من الآن , كل ما يهم هو أنكم ستكونون بأمان وأن لا أحد آخر سيموت
    Lo que importa es que esos dos psicópatas no volverán a herir a nadie. Open Subtitles كل ما يهم هو أن هاذين المُعتلين لن يقوموا بإيذاء أحداً مُجدداً
    Lo que importa es nuestro padre y todavía hay bondad en él. Open Subtitles ما يهم هو والدنا ما زال هناك خير في داخلة
    Lo que importa es que ambos queremos lo que tiene el otro. Open Subtitles ما يهم هو أن كلانا يملك ما يُريده الطرف الآخر
    Lo que importa es meter a Renee de vuelta en el psiquiátrico donde pertenece. Open Subtitles ولكن المهم هو أن نعيد رينيه لمستشفى الأمراض العقلية الذي تنتمي إليه
    Lo que importa es que el nuevo Touareg pesa 200 kilos menos que el antiguo. Open Subtitles المهم هو أن الطوارق جديدة يزن 200 كجم أقل من واحد من العمر.
    Lo único que importa es sobre lo que yo quiero hablar, Dewey. Open Subtitles بويد : الشيئ الوحيد المهم هو ماأريد قوله أنا ياديوي
    Ninguna relación es perfecta y ambas partes pueden haber cometido errores e injusticias, pero lo que importa es avanzar en el proceso de descolonización con un espíritu democrático e igualitario. UN ولا توجد علاقة غير معيبة، فربما حدثت أخطاء وأعمال جائرة من كلا الجانبين ولكن المهم هو إتمام عملية القضاء على الاستعمار في روح من الديمقراطية والتساوي.
    Lo que importa es que, desde este momento, estamos en guerra. Open Subtitles مايهم هو اننا منذ هذه الحظة , في حالة حرب
    Eso no importa. Todo lo que importa es que tienen que regresar. Open Subtitles ذلك لا يهمّ، كلّ ما يهمّ هو أنّ عليهم العودة
    Cuando lo que importa es la amistad, el terruño, la defensa de nosotros. Open Subtitles حين يصبح المهمّ هو صداقتنا، و بيوتنا، و دعم أحدنا للآخر
    Así que concuerda que lo que importa es que conozcan la verdad. Open Subtitles وأنا واثق أنك تتفق معي أن أهم شيء الآن هو حصولهم على الإجابات الصحيحة
    Lo que importa es lo que siento cuando me las das. Open Subtitles ما هو مهم هو شعور كان لي عندما أعطيته لي.
    Todo lo que importa es que debe ser localizado y detenido. Open Subtitles كل ما يهم الآن هو لابد من إيجادة والقبض عليه
    Todo lo que importa es que teníamos una familia y tú la destruiste. Open Subtitles كل ما يهمني هو أنني كُنت أحظى بعائلة وقُمت أنت بتدميرها
    Lo único que importa es que regreses a casa como llegaste. Open Subtitles كل ما يهُم هو زن تعود للمنزل بنفس الطريق التي ظهرت فيها
    No importa. Lo que importa es el mensaje de la película. Open Subtitles إنّ هذا لا يُهم ما يُهم هو مغزى هذا الفيلم.
    La única cosa que importa es que finalmente sabes la verdad. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يَهُم هو أنكِ تعلمي الحقيقة
    Cuando uno dice una palabra, lo que importa es que la palabra se perciba correctamente. TED عندما تقول كلمة، ما يهمك هو أن تلك الكلمة تم فهمها بشكل صحيح.
    Ahora lo único que importa es sobrevivir, tal y como dijo tu madre. Open Subtitles ما يهُمّ هو البقاء على قيد الحياة تمامًا مثل ما قالت والدتُك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more