"que incluya en el programa" - Translation from Spanish to Arabic

    • بأن تدرج في جدول الأعمال
        
    • بأن تُدرج في جدول الأعمال
        
    • بأن تدرج في جدول أعمالها
        
    • أن يدرج في برنامج
        
    • بأن يدرج في جدول اﻷعمال
        
    • وأن تدرج في جدول أعمالها
        
    36. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe C. UN 36 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان جيم.
    37. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe D. UN 37 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان دال.
    38. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe E. UN 38 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان هاء.
    22. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe C. UN 22 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تُدرج في جدول الأعمال البنود المذكورة تحت العنوان جيم.
    23. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe D. UN 23 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تُدرج في جدول الأعمال البنود المذكورة تحت العنوان دال.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados en el epígrafe B. UN 67 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان باء.
    39. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe F. UN 39 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان واو.
    40. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe G. UN 40 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان زاي.
    43. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa el tema 150 bajo el epígrafe I. UN 43 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البند 150 تحت العنوان طاء.
    30. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe H. UN 30 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان حاء.
    32. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa el tema 144, bajo el epígrafe I. UN 32 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البند 144 تحت العنوان طاء.
    34. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa el tema 167, bajo el epígrafe I. UN 34 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البند 167 تحت العنوان طاء.
    38. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa el tema 169, bajo el epígrafe I. UN 38 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البند 169 تحت العنوان طاء.
    24. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe E. UN 24 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تُدرج في جدول الأعمال البنود المذكورة تحت العنوان هاء.
    28. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe G. UN 28 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تُدرج في جدول الأعمال البنود المذكورة تحت العنوان زاي.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados en el epígrafe C. UN 68 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان جيم
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados en el epígrafe D. UN 69 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان دال.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados en el epígrafe E. UN 70 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان هاء.
    31. Pide al Director Ejecutivo que incluya en el programa de trabajo, a partir del bienio 2006-2007, anexos regionales en los que se determine el porcentaje del presupuesto del Fondo para el Medio Ambiente de cada una de las Divisiones que se ejecutará a nivel regional, y que le presente este documento en el octavo período extraordinario de sesiones para que adopte una decisión al respecto. UN 31 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يدرج في برنامج العمل، ابتداء من فترة السنتين 2006 - 2007، مرفقات إقليمية تحدد النسبة المئوية في ميزانية صندوق البيئة من كل شعبة على حدة التي سوف تنفذ على الصعيد الإقليمي، وتقديم هذا إلى الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي للبت فيه.
    9. Decide recomendar al Consejo Económico y Social en su período de sesiones de organización que incluya en el programa provisional de su período de sesiones sustantivo de 1995, en el tema titulado " Actividades de los programas " , un subtema titulado " Administración pública y desarrollo " ; UN ٩ - تقرر أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي، خلال دورته التنظيمية، بأن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٥، ضمن إطار بند " اﻷنشطة البرنامجية " ، بندا فرعيا بعنوان " الادارة العامة والتنمية " ؛
    7. Pide a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal que conceda atención a la cuestión del soborno de titulares de cargos públicos de otros Estados en transacciones comerciales internacionales y que incluya en el programa de un futuro período de sesiones el examen de las medidas adoptadas por los Estados para aplicar la Declaración. UN ٧ - تطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تولي الاهتمام لمسألة رشو من يشغلون مناصب عامــة في دول أخرى في المعاملات التجارية الدولية، وأن تدرج في جدول أعمالها في دورة مقبلة استعراضا لﻹجراءات التي اتخذتها الدول لتنفيذ هذا الاعلان " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more