"que incumben directamente a la comisión" - Translation from Spanish to Arabic

    • وذات الصلة المباشرة بعمل لجنة
        
    • التي تتصل مباشرة بعمل لجنة
        
    • التي لها صلة مباشرة بعمل لجنة
        
    Debate temático sobre los aspectos del problema de la violencia contra la mujer que incumben directamente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN مناقشة الموضوع المحوري بشأن جوانب العنف ضد المرأة وذات الصلة المباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Debate temático sobre los aspectos del problema de la violencia contra la mujer que incumben directamente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN مناقشة الموضوع المحوري بشأن جوانب العنف ضد المرأة وذات الصلة المباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    3. Debate temático sobre los aspectos del problema de la violencia contra la mujer que incumben directamente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN 3- مناقشة الموضوع المحوري بشأن جوانب العنف ضد المرأة وذات الصلة المباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    3. Debate temático sobre los aspectos del problema de la violencia contra la mujer que incumben directamente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN 3 - مناقشة مواضيعية بشأن جوانب العنف التي تتصل مباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Acogiendo con agrado los resultados del debate temático sobre los aspectos del problema de la violencia contra la mujer que incumben directamente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, celebrado por la Comisión en su 17º período de sesiones, en 2008, de conformidad con la decisión 2007/253 del Consejo Económico y Social, de 26 de julio de 2007, UN وإذ ترحب بنتائج مناقشة الموضوع المحوري بشأن جوانب العنف ضد المرأة التي تتصل مباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التي أجرتها اللجنة في دورتها السابعة عشرة في عام 2008، عملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/253 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2007،
    29. El Presidente recordó que la Comisión, en su 16º período de sesiones, había convenido en que el tema del debate temático de su 17º período de sesiones fuera: " Aspectos del problema de la violencia contra la mujer que incumben directamente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal " . UN 29- استذكر الرئيس أن اللجنة كانت قد اتفقت في دورتها السادسة عشرة على أن يكون موضوع المناقشة المواضيعية في دورتها السابعة عشرة هو: " جوانب العنف ضد المرأة، التي لها صلة مباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية " ، وأنه ينبغي للجنة أن تحدّد، أثناء فترة ما بين الدورتين، شكل تلك المناقشة ومواضيعها الفرعية.
    3. Debate temático sobre los aspectos del problema de la violencia contra la mujer que incumben directamente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN 3- مناقشة الموضوع المحوري بشأن جوانب العنف ضد المرأة وذات الصلة المباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    3. Debate temático sobre los aspectos del problema de la violencia contra la mujer que incumben directamente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN 3 - مناقشة الموضوع المحوري بشأن جوانب العنف ضد المرأة وذات الصلة المباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    3. Debate temático sobre los aspectos del problema de la violencia contra la mujer que incumben directamente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN 3- مناقشة الموضوع المحوري بشأن جوانب العنف ضد المرأة وذات الصلة المباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    3. Debate temático sobre los aspectos del problema de la violencia contra la mujer que incumben directamente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN 3- مناقشة الموضوع المحوري بشأن جوانب العنف ضد المرأة وذات الصلة المباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    3. Debate temático sobre los aspectos del problema de la violencia contra la mujer que incumben directamente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN 3- مناقشة الموضوع المحوري بشأن جوانب العنف ضد المرأة وذات الصلة المباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    b) Los aspectos del problema de la violencia contra la mujer que incumben directamente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/CN.15/2008/CRP.1); UN (ب) جوانب العنف ضد المرأة وذات الصلة المباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية (E/CN.15/2008/CRP.1)؛
    b) Decide que el tema destacado del 17º período de sesiones de la Comisión será " Aspectos del problema de la violencia contra la mujer que incumben directamente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal " ; UN (ب) يقرّر أن يكون الموضوع المحوري لدورة اللجنة السابعة عشرة " جوانب العنف ضد المرأة المرأة وذات الصلة المباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية " ؛
    b) Decide que el tema destacado del 17º período de sesiones de la Comisión será " Aspectos del problema de la violencia contra la mujer que incumben directamente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal " ; UN (ب) يقرّر أن يكون الموضوع المحوري لدورة اللجنة السابعة عشرة " جوانب العنف ضد المرأة وذات الصلة المباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية " ؛
    b) Decidió que el tema destacado del 17º período de sesiones de la Comisión sería " Aspectos del problema de la violencia contra la mujer que incumben directamente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal " ; UN (ب) قرّر أن يكون الموضوع المحوري لدورة اللجنة السابعة عشرة ' ' جوانب العنف ضد المرأة وذات الصلة المباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية``؛
    Documento de sesión relativo al debate temático sobre los aspectos del problema de la violencia contra la mujer que incumben directamente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/CN.15/2008/CRP.1) UN ورقة غرفة اجتماعات تتعلق بمناقشة الموضوع المحوري بشأن جوانب العنف ضد المرأة وذات الصلة المباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية (E/CN.15/2008/CRP.1)
    5. En sus sesiones tercera y cuarta, celebradas el 15 de abril, la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal examinó el tema 3 del programa, titulado " Debate temático sobre los aspectos del problema de la violencia contra la mujer que incumben directamente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal " . UN 5- نظرت اللجنة، أثناء جلستيها الثالثة والرابعة، المعقودتين في 15 نيسان/أبريل، في البند 3 من جدول الأعمال، المعنون " مناقشة الموضوع المحوري بشأن جوانب العنف ضد المرأة وذات الصلة المباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية " .
    Acogiendo con beneplácito los resultados del debate temático sobre los aspectos del problema de la violencia contra la mujer que incumben directamente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, celebrado por la Comisión en su 17º período de sesiones, en 2008, de conformidad con la decisión 2007/253 del Consejo Económico y Social, de 26 de julio de 2007, UN " وإذ ترحب بنتائج مناقشة الموضوع المحوري بشأن جوانب العنف ضد المرأة، التي تتصل مباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التي أجرتها اللجنة في دورتها السابعة عشرة في عام 2008، عملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/253 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2007،
    b) Decidió que el tema destacado del 17º período de sesiones de la Comisión sería " Aspectos del problema de la violencia contra la mujer que incumben directamente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal " ; UN (ب) قرر أن يكون الموضوع المحوري لدورة اللجنة السابعة عشرة ' ' جوانب العنف ضد المرأة التي تتصل مباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية``؛
    En su 11ª sesión, celebrada el 29 de noviembre de 2007, la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal decidió hacer suyos el subtema y los temas que figuran más adelante relativos al debate temático que celebrará la Comisión durante su 17º período de sesiones sobre aspectos de la violencia contra la mujer que incumben directamente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal: UN قررت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في جلستها الحادية عشرة، المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، أن تُقر الموضوع الفرعي وعناصره التالية للمناقشة المواضيعية بشأن جوانب العنف ضد المرأة التي لها صلة مباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، التي من المقرر أن تعقدها اللجنة في دورتها السابعة عشرة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more