¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución A/48/L.55? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار؟ |
Al no haberse presentado ninguna solicitud de esa naturaleza, ¿puedo considerar que la Asamblea decide proceder a la elección sobre esa base? | UN | وفي عدم وجود مثل هذا الطلب، هل لي أن اعتبر أن الجمعية تقرر المضي في الانتخاب على هذا اﻷساس؟ |
No habiendo ninguna solicitud en tal sentido, ¿puedo considerar que la Asamblea decide efectuar la elección basándose en esa disposición? | UN | ونظرا لغياب هذا الطلب، هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر الشروع في الانتخاب على ذلك الأساس؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución sin proceder a votación? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماد مشروع القرار بدون تصويت؟ |
De no oír objeciones, ¿puedo entender que la Asamblea decide examinar ese tema en el período de sesiones en curso antes de su receso este mes? | UN | وما لم أسمع اعتراضا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في هذا البند في دورتها الحالية، قبل تعليقها هذا الشهر؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar la enmienda oral al párrafo 6 del preámbulo del proyecto de resolución C? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد التعديل الشفوي للفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار جيم؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aceptar el cambio de orador que se propone? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر قبول ذلك التغيير المقترح للمتكلم؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار المذكور؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea decide incluir este tema adicional en el programa del cuadragésimo octavo período de sesiones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea decide incluir este tema adicional en el programa? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea decide reexaminar la asignación de este subtema? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إعادة النظر في توزيع هذا البند الفرعي؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea decide reexaminar la asignación de este subtema? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية تقرر إعادة النظر في توزيع هذا البند الفرعي؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución I? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار اﻷول؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución II? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار الثاني؟ |
Si no existe tal solicitud, ¿puedo considerar que la Asamblea decide proceder a la elección sobre esta base? | UN | وفي عدم وجود مثل هذا الطلب، هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر المضي في الانتخاب على هذا اﻷساس؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar ese proyecto de resolución? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماد مشروع القرار هذا؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea decide confirmar el nombramiento de esas personas? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر تعيين هذين الشخصين؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución A/48/L.53? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تعتمد مشروع القرار؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية توافق على اعتماد مشروع القرار؟ |
La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea decide hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar dicho proyecto de decisión? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع المقرر هذا؟ |
)Puedo considerar que la Asamblea decide confirmar el nombramiento de esas personas? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود إقرار تعيين أولئك اﻷشخاص؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية قررت اعتماد مشروع القرار؟ |