Solicita también al Secretario General que la informe sobre las medidas adoptadas para hacer frente a los efectos de las fluctuaciones de los tipos de cambio en la presentación de los presupuestos de mantenimiento de la paz y la gestión de las cuentas de mantenimiento de la paz. | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التدابير المتخذة لمعالجة أثر تقلبات أسعار الصرف في عرض ميزانيات حفظ السلام وإدارة حسابات حفظ السلام. |
15. Pide al Secretario General que la informe sobre el nuevo Reglamento del Personal provisional para examinarlo en la parte principal de su sexagésimo cuarto período de sesiones. | UN | 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن النظام الإداري الجديد المؤقت للموظفين لكي تنظر فيه في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين. |
15. Pide al Secretario General que la informe sobre el nuevo Reglamento del Personal provisional para examinarlo en la parte principal de su sexagésimo cuarto período de sesiones. | UN | 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن النظام الإداري الجديد المؤقت للموظفين لكي تنظر فيه في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين. |
44. Solicita al Secretario General que la informe sobre los gastos finales en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013 únicamente cuando se conozcan con precisión los gastos finales; | UN | 44 - تطلب إلى الأمين العام عدم إبلاغها بالنفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع عن الفترة من 2008 إلى 2013 إلا بعد التيقن من حجم النفقات النهائية على النحو السليم؛ |
23. Destaca la importancia de adoptar todas las medidas necesarias, según corresponda, para mitigar y recuperar toda pérdida resultante de las faltas de conducta de los funcionarios que procedan y solicita al Secretario General que la informe sobre las medidas adoptadas a este respecto en el contexto de su próximo informe sobre la gestión de los recursos humanos; | UN | 23 - تؤكد أهمية اتخاذ جميع التدابير اللازمة، حسب الاقتضاء، للتخفيف من حدة أي خسائر ناجمة عن أعمال سوء السلوك ذات الصلة التي يقوم بها موظفون وتعويض هذه الخسائر وتطلب إلى الأمين العام أن يبلغ الجمعية العامة بالجهود المبذولة في هذا الصدد في تقريره المقبل عن إدارة الموارد البشرية؛ |
Solicita al Secretario General que la informe sobre la aplicación del régimen de nombramientos continuos en el contexto de su informe sobre la reforma de los recursos humanos, y que incluya un examen del valor de los límites máximos de puestos, según sea necesario, a partir de su sexagésimo séptimo período de sesiones. | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن تنفيذ نظام التعيينات المستمرة في سياق تقريره عن إصلاح الموارد البشرية، بما يشمل استعراضا لمستوى حافظتي الوظائف، حسب الاقتضاء، بدءا من دورتها السابعة والستين. |
2. Solicita también al Secretario General que la informe sobre las relaciones financieras de la Secretaría con las instituciones bancarias de la Ciudad de Nueva York, en el contexto del informe mencionado en el párrafo 1; | UN | 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن العلاقات المالية للأمانة العامة مع المؤسسات المصرفية في مدينة نيويورك، وذلك في سياق التقرير المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه؛ |
65. Solicita al Secretario General que la informe sobre los medios de satisfacer más adecuadamente las necesidades de la Organización mejorando la eficiencia de los servicios que presta el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias; | UN | 65 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن سبل تلبية احتياجات المنظمة بصورة أفضل عن طريق تحسين كفاءة الخدمات التي تقدمها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات؛ |
65. Solicita al Secretario General que la informe sobre los medios de satisfacer más adecuadamente las necesidades de la Organización mejorando la eficiencia de los servicios que presta el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias de la Secretaría; | UN | 65 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن سبل تلبية احتياجات المنظمة بصورة أفضل عن طريق تحسين كفاءة الخدمات التي تقدمها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات التابعة للأمانة العامة؛ |
20. Pide al Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución y que la informe sobre las tendencias y perspectivas mundiales de los productos básicos en su sexagésimo primer período de sesiones; | UN | " 20 - تطلب إلى الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، مع إطلاعها على الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية؛ |
7. Decide seguir ocupándose de la cuestión en su sexagésimo séptimo período de sesiones, y exhorta para ello al Presidente de la Conferencia Final de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas a que la informe sobre los resultados de la Conferencia en una reunión que se celebrará tan pronto como sea posible pasado el 28 de marzo de 2013; | UN | 7 - تقرر أن تبقي المسألة قيد النظر في دورتها السابعة والستين، ومن ثم تهيب برئيس مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة أن يقدم تقريرا عن نتائج المؤتمر إلى الجمعية العامة في جلسة تعقد في أقرب وقت ممكن بعد تاريخ 28 آذار/مارس 2013؛ |
77. Solicita al Secretario General que la informe sobre las mejoras realizadas en el proceso para denunciar casos de conducta indebida, determinar los hechos y resolver situaciones derivadas de casos de conducta indebida, en relación con, entre otras, las siguientes cuestiones: | UN | 77 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التحسينات التي أدخلت على عملية الإبلاغ عن سوء السلوك، وتقصي الحقائق، وتسوية الأوضاع الناشئة عن سوء السلوك، بما في ذلك، على سبيل الذكر لا الحصر، عن المسائل التالية: |
7. Decide seguir ocupándose de la cuestión en su sexagésimo séptimo período de sesiones, y exhorta para ello al Presidente de la Conferencia Final de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas a que la informe sobre los resultados de la Conferencia en una reunión que se celebrará tan pronto como sea posible pasado el 28 de marzo de 2013; | UN | 7 - تقرر أن تبقي المسألة قيد النظر في دورتها السابعة والستين، ومن ثم تهيب برئيس مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة أن يقدم تقريرا عن نتائج المؤتمر إلى الجمعية العامة في جلسة تعقد في أقرب وقت ممكن بعد تاريخ 28 آذار/مارس 2013؛ |
77. Solicita al Secretario General que la informe sobre las mejoras realizadas en el proceso para denunciar casos de conducta indebida, determinar los hechos y resolver situaciones derivadas de casos de conducta indebida, en relación con, entre otras, las siguientes cuestiones: | UN | 77 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التحسينات التي أدخلت على عملية الإبلاغ عن سوء السلوك وتقصي الحقائق وتسوية الأوضاع الناشئة عن سوء السلوك، بما في ذلك، على سبيل الذكر لا الحصر، المسائل التالية: |
77. Solicita al Secretario General que la informe sobre las mejoras realizadas en el proceso para denunciar casos de conducta indebida, determinar los hechos y resolver situaciones derivadas de casos de conducta indebida, en relación con, entre otras, las siguientes cuestiones: | UN | 77 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التحسينات التي أدخلت على عملية الإبلاغ عن سوء السلوك وتقصي الحقائق وتسوية الأوضاع الناشئة عن سوء السلوك، بما في ذلك، على سبيل الذكر لا الحصر، المسائل التالية: |
3. Toma nota del informe de la UNOPS sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores para el bienio 2004-2005 (DP/2007/48) y pide a la UNOPS que la informe sobre el estado de dicha aplicación en su segundo período ordinario de sesiones de 2008. | UN | 3 - يحيط علما بتقرير مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المتعلق بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2004-2005 (DP/2007/48) ويطلب إلى المكتب أن يقدم تقريرا عن حالة ذلك التنفيذ إلى المجلس في دورته العادية الثانية لعام 2008. |
44. Solicita al Secretario General que la informe sobre el gasto final en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013 únicamente cuando se conozca con precisión el gasto final; | UN | 44 - تطلب إلى الأمين العام عدم إبلاغها بالنفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2008 إلى عام 2013 إلا بعد التيقن تماما من حجم النفقات النهائية؛ |
j) Solicite al Secretario General que la informe sobre el gasto final en concepto de costos asociados para el período 2008-2013 solo cuando se conozcan con precisión los gastos finales (véase el párr. 68 del presente informe). | UN | (ي) أن تطلب إلى الأمين العام عدم إبلاغها بالنفقات النهائية اللازمة للتكاليف المرتبطة بالمشروع عن الفترة 2008-2013 إلا عند التيقن من حجم النفقات النهائية بالفعل (انظر الفقرة 68 أعلاه). |
23. Destaca la importancia de adoptar todas las medidas necesarias, según corresponda, para mitigar y recuperar toda pérdida resultante de las faltas de conducta de los funcionarios que procedan y solicita al Secretario General que la informe sobre las medidas adoptadas a este respecto en el contexto de su próximo informe sobre la gestión de los recursos humanos; | UN | 23 - تؤكد أهمية اتخاذ جميع التدابير اللازمة، حسب الاقتضاء، للتخفيف من حدة أي خسائر ناجمة عن أعمال سوء السلوك ذات الصلة التي يقوم بها موظفون وتعويض هذه الخسائر، وتطلب إلى الأمين العام أن يبلغ الجمعية العامة بالجهود المبذولة في هذا الصدد في تقريره المقبل عن إدارة الموارد البشرية؛ |
60. Solicita al Secretario General que la informe sobre la aplicación del régimen de nombramientos continuos en el contexto de su informe sobre la reforma de los recursos humanos, y que incluya un examen del valor de los límites máximos de puestos, según sea necesario, a partir de su sexagésimo séptimo período de sesiones; | UN | 60 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن تنفيذ نظام التعيينات المستمرة في سياق تقريره عن إصلاح الموارد البشرية، بما يشمل استعراضا لمستوى حافظتي الوظائف، حسب الاقتضاء، بدءا من دورتها السابعة والستين؛ |
17. Solicita al Secretario General que siga manteniendo en examen la estructura de personal de la Misión y que la informe sobre posibles reducciones de puestos, en particular en lo que respecta a las actividades de apoyo, en el contexto del presupuesto para el período 2010/2011; | UN | 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يبقي هيكل ملاك موظفي البعثة قيد الاستعراض وأن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن التخفيضات الممكنة في الوظائف، ولا سيما الوظائف المتعلقة بأنشطة الدعم، في سياق ميزانية الفترة 2010/2011؛ |