La Asamblea tomará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 11 de ese informe. | UN | ستبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ١١ من ذلك التقرير. |
La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 7 de ese informe. | UN | ستبت الجمعية فــــي مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٧ من ذلك التقرير. |
La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 7 de ese informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٧ من ذلك التقرير. |
La Asamblea tiene ante sí cinco proyectos de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 20 de su informe. | UN | معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة اﻷولى في الفقرة ٢٠ من ذلك التقرير. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الأولى في الفقرة 7 من تقريرها. |
La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 10 de ese informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ١٠ من ذلك التقرير. |
La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. | UN | تبت الجمعيـــــة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٨ من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea tomará una decisión ahora sobre el proyecto de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 9 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٩ من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea pasará a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 10 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ١٠ من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea tomará una decisión sobre el proyecto de decisión que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٧ من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea tomará una decisión sobre el proyecto de decisión que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 9 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٩ من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe (A/52/592). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القــرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٧ من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ستبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٧ من تقريرها. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 4 de la Parte II de su informe (A/51/566/Add.1). | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستبت الجمعيـة العامـة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٤ من الجزء الثاني من تقريرها )A/51/566/Add.1(. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 5 de la Parte IV del informe. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٥ من الجزء الرابع من تقريرها. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 4 de la Parte V del informe. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعيــة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٤ من الجزء الخامس من تقريرها. أجرى تصويت مسجل. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los cuatro proyectos de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 16 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في أربعة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة اﻷولى في الفقرة ١٦ من تقريرها. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre los tres proyectos de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 10 de la Parte XIV de su informe (A/51/566/Add.13). | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في ثلاثة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة اﻷولى في الفقرة ١٠ من الجزء الرابع عشر من تقريرها (A/51/566/Add.13). |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ستبت الجمعية العامة الآن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الأولى في الفقرة 7 من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 10 de su informe que figura en el documento A/52/603. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ستبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الأولى باعتماده في الفقرة ١٠ من تقريرها الوارد في الوثيقة A/52/603. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los tres proyectos de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 11 de su informe. | UN | ستبت الجمعية العامة الآن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت اللجنة الأولى باعتمادها في الفقرة ١١ من تقريرها. |
Esa nota ha sido distribuida a cada delegación en el Salón de la Asamblea General como guía de referencia para someter a votación los proyectos de resolución y decisión que la Primera Comisión recomienda en sus informes. | UN | إن هذه المذكرة وُزعت على نحو مباشر في قاعة الجمعية العامة بوصفها مرشدا مرجعيا للبتّ في مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت بها اللجنة الأولى في تقاريرها. |
El Presidente interino (habla en inglés): A continuación la Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة اﻷولى باعتماده في الفقرة ٧ من تقريرها. وقد طلب إجراء تصويت مسجل. |